文化与翻译

文化与翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国社会出版社
作者:宿荣江
出品人:
页数:97
译者:
出版时间:2009-4
价格:9.00元
装帧:
isbn号码:9787508724607
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译学习
  • 翻译
  • 文化
  • 翻译
  • 跨文化
  • 语言
  • 传播
  • 译介
  • 身份
  • 交流
  • 理解
  • 互文
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《文化与翻译》讲述了:语言是文化的组成部分,其演变、使用和表达方式就必然受到所处文化环境的影响和制约。翻译教学和研究的过程不应仅是对语言简单转换的研究,更应成为对文化构成中诸因素研究的过程。因此,在探讨译文的“信、达、雅”时,如果译者疏忽了对语言所涵盖的社会文化背景的传达,不了解在跨文化的环境中相同的词语可以产生多层次的含义,或各异的词语又可赋有相近的含义,就谈不到译文的真实性或所谓的忠实原文。

《文化与翻译》 书籍简介 《文化与翻译》并非一本探讨文化现象背后翻译机制的书籍,也并非深入剖析翻译理论在文化传播中扮演角色的学术专著。它更像是一扇窗,透过这扇窗,读者可以窥见不同时代、不同地域、不同群体的人们,如何借由日常生活中的点滴细节,构建起他们独特的认知世界和价值体系。本书无关乎翻译中的术语辨析,也无意于追溯翻译史上的里程碑。它关注的,是那些未经翻译的、原生于土壤之中的文化肌理,是那些在语言的边界之外,却深刻影响着人们思维方式、行为模式乃至情感表达的无形力量。 本书着眼于那些沉默的文化符号,那些蕴含在习俗、礼仪、饮食、服饰、建筑、民间传说、乃至日常对话中的微妙之处。它试图捕捉那些在翻译的笔尖下往往被忽略,或者因翻译的局限而难以完全传递的文化精髓。比如,对于一个西方读者而言,理解中国新年时家家户户贴春联的习俗,可能仅仅停留在“装饰”或“祝福”的层面;而本书则会深入探究春联背后蕴含的家族观念、对美好生活的期盼、以及历代文人墨客在寥寥数语中寄托的深沉情感,这些情感的微妙之处,远非简单的“吉祥话”所能概括。 再比如,本书可能会描绘在某个非洲部落,部落成员通过特定的歌谣和舞蹈来传承历史和知识的方式。这些歌谣的旋律、节奏,舞蹈的动作、表情,都不仅仅是艺术的表达,更是承载着一个民族的记忆、信仰和智慧的载体。它们与语言的关联是紧密的,但又超越了单纯的语言符号,是一种全身心的、仪式化的文化传递。翻译,在处理这类文化现象时,往往面临着巨大的挑战,因为其核心价值和功能,常常 embedded (嵌入) 在非语言的表达和深厚的社会语境之中。 《文化与翻译》也将目光投向了地域性的饮食文化。它可能描述日本怀石料理的精致与禅意,不仅体现在食材的新鲜度和烹饪的技法,更在于其对季节的尊重,对器皿的考究,以及用餐环境的营造,这一切共同构成了一种追求“侘寂”美学的饮食哲学。这种哲学,是很难通过翻译成简单的“高级料理”或“套餐”就能完全传达的。同样的,书中也可能描绘意大利家庭聚餐的热闹与温馨,那种食物的香气、家人的欢声笑语、以及世代相传的烹饪秘诀,共同编织出一幅浓厚的家庭文化图景,而这幅图景中的情感浓度与社会凝聚力,却是难以用言语精确衡量的。 本书还会触及一些具体的社会现象,例如在某些文化中,长幼尊卑的观念如何渗透在语言的细微之处,体现在称谓、语气的选择,甚至是肢体语言的表达上。这种等级观念的根深蒂固,会影响到沟通的模式,而这种影响,往往是超越了语言本身,是一种深层的文化编码。翻译者在面对这类情境时,如何准确地捕捉和传递这种微妙的社会关系和情感倾向,是一个巨大的难题,因为很多时候,语言的字面意义并不能完全承载其背后的文化意涵。 《文化与翻译》也可能审视那些看似微不足道的日常用品,例如一把茶壶,一件陶器,或是一枚戒指。这些物品在不同的文化中,可能承载着截然不同的意义。一把中国的紫砂壶,可能不仅仅是用来泡茶的器具,它凝聚着历史的传承,工匠的心血,以及饮茶者与自然、与自我对话的意境。而一枚婚戒,在西方文化中通常象征着永恒的承诺,但在其他文化中,其象征意义可能更为复杂,甚至与家族的联姻、财富的象征等紧密相连。这些物品的文化内涵,是其物质属性之外的、更深层次的意义。 本书的写作风格,力求朴实而富有洞察力。它避免了空泛的理论阐述,而是通过鲜活的案例、生动的描写,让读者在阅读中自然而然地体悟到文化的多样性与复杂性。它希望能够引发读者对自身文化以及其他文化的更深层次的思考,理解在不同文化背景下,人们为何会以不同的方式看待世界,为何会产生不同的行为习惯,以及为何会被某些事物所打动。 总而言之,《文化与翻译》是一本不讨论“翻译”本身的读物。它是一次对人类文化丰富性、多样性的静默观察与细腻描摹,旨在揭示隐藏在语言表象之下的、那些构成人类精神世界和社会结构的基石。它邀请读者一同去感受,去理解,那些在不同文化土壤中绽放出的独特芬芳,那些超越了字词本身,却深刻塑造着我们认知的、无形而强大的文化力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,触感温润的封面,那种淡淡的纸张香气,一下子就将我带入了一种沉静的阅读氛围。我记得我是在一个有些阴郁的午后,泡了一杯清茶,才翻开它。最初被吸引的,是它序言中那种对“文化”二字近乎虔诚的探讨,作者似乎并不满足于将其视为一套固定的符号系统,而是将其描绘成一种流动的、呼吸着的生命体。整本书的排版疏密得当,行间距的把握恰到好处,即便是初次接触这个领域的人,也不会感到阅读上的压迫感。那些复杂的概念,在作者的笔下,被巧妙地拆解成一个个可以被感知的片段,如同观看一场精心编排的舞台剧,每一个场景都有其存在的理由和美感。我尤其欣赏作者在讨论某些文化现象时所展现出的那种克制而又深邃的洞察力,它不是那种急于下结论的喧哗,而是更像一位经验丰富的匠人,慢条斯理地打磨着手中的璞玉,让我们得以窥见事物本质的纹理。这种对细节的关注,从字体的选择到章节标题的拟定,无不透露出一种对阅读体验近乎偏执的尊重,让人在沉浸于内容的同时,也享受着阅读本身的仪式感。

评分

这本书最让我感到震撼的,是它所提供的那种宏大叙事下的微观视角。通常我们接触到的文化研究,要么过于宏观,以至于失去了人情味,要么过于聚焦于个体,难以形成体系。但《文化与翻译》这本书却找到了一个绝妙的平衡点。它能在讨论全球化浪潮下文化趋同的压力时,立刻转入对某个偏远地区传统习俗的细致描摹,这种视角的快速切换,非但没有让人感到突兀,反而增强了论证的立体感。我仿佛被作者牵着手,穿梭于不同的时间维度和地理空间。例如,书中对某种特定手工艺品的描述,细致到连所用材料的产地和制作工艺中的微妙差异都一一列举,这些细节最终都服务于一个更大的论点,即文化身份的韧性与变异性。这种层层递进的结构,显示出作者深厚的学术功底和极强的逻辑驾驭能力,让人在惊叹于其知识广度的同时,也折服于其结构布局的精妙。

评分

这本书带给我的思考是持久的,它不像那些快餐式的读物,读完就忘了。相反,它像一颗投入平静湖面的石子,泛起的涟漪久久不能平息。我开始重新审视自己日常生活中许多习以为常的观念和行为模式,那些曾经被我视为理所当然的“常识”,在经过作者的重新审视后,都蒙上了一层值得深思的“他者”的色彩。尤其是关于身份认同和语言边界的探讨部分,它迫使我走出自己固有的文化舒适区,去思考“我们是谁”和“我们如何被理解”这两个深刻的问题。读完它,我感受到的不是知识的饱和,而是一种智识上的“饥饿感”,一种想要继续探索更深层次联系的强烈愿望。这本书的价值在于,它提供了一个坚实而又灵活的思维框架,让读者能够带着更具批判性和同理心的眼光,去观察和参与我们所处的这个日益交织的世界。

评分

读完这本书的初稿时,我有一种强烈的冲动,想要立即去拜访那些作者在书中提及的古老遗迹,或者去那些遥远国度的小巷中漫步。它不仅仅是理论的堆砌,更像是一张详尽而又充满诗意的世界地图。我发现作者在引用他人研究成果时,那种引经据典的方式非常自然,没有丝毫的生硬感,仿佛这些前人的智慧是他自己思想的一部分,自然而然地流淌出来。特别是在论述某个跨文化交流案例时,他引入了一个非常具体的社会背景故事,那个故事的感染力极强,让人瞬间理解了为什么某种表达方式在特定情境下会产生完全不同的情感共振。这种叙事手法的运用,使得原本可能枯燥的学术探讨,变得生动而富有人情味。我几乎能感受到作者在搜集资料时的那种兴奋和沉浸,那种对知识探索的热情是具有传染性的。每读完一个章节,我都会合上书本,在脑海中反复咀嚼其中的观点,思考着它们与我自身经验的碰撞与融合,这是一种非常主动且令人愉悦的认知过程。

评分

坦率地说,我是一个对学术书籍有一定抵触情绪的读者,总觉得它们难免陷入晦涩的术语陷阱,让人望而却步。然而,这本书彻底颠覆了我的这种刻板印象。作者的语言风格是极其优雅且精准的,他似乎有一种魔力,能将那些常人难以理解的复杂理论,转化为一种接近散文诗般的流畅表达。我发现自己很少需要频繁查阅脚注或返回前文复习,因为作者在构建他的论证链条时,已经将必要的背景信息巧妙地融入了行文中,读起来非常顺畅。这不像是在读一本教科书,更像是在聆听一位睿智的长者,以一种充满智慧和幽默感的方式,娓娓道来他对世界万物的观察与思考。这种阅读体验,让我深刻体会到“信达雅”在学术表达中是完全可以实现的,它让知识的获取过程本身变成了一种享受,而不是一项艰巨的任务。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有