翻译匠语

翻译匠语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:文汇出版社
作者:冯世则
出品人:
页数:294
译者:
出版时间:2005-01
价格:29.00元
装帧:平装
isbn号码:9787806767122
丛书系列:文汇原创丛书
图书标签:
  • 翻译
  • 随笔
  • 翻译匠语
  • 冯世则
  • 研究
  • 中国
  • 翻译学习
  • 翻译
  • 工匠
  • 语言
  • 表达
  • 技巧
  • 实践
  • 专业
  • 跨文化
  • 精准
  • 效率
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是作者从事翻译工作二十多年的一些心得体会、认知感悟。书中详细的介绍了我国翻译工作的起始,经历和发展。以及作者在实际工作中的严谨态度,是从事翻译工作人员的一本必读作品。

  本书中所收文章,少数写于1980年及其以前,那时作者还在当教书匠,自然留下了教学工作的痕迹,反映着学生的问题和需要;于今观之,即使在不涉及论战之处略加修订,恐怕仍然失之浅显,但道理或者说观点一仍其旧,并无改悔之意。多数则是1993年起时间较为宽裕之后的作品。中间的一段很少写什么,主要是翻译和编辑作业必须全力以赴,不敢也不可能旁骛;单位以外的翻译、即作者一般称之为“外活”者也能推就推。在新世纪之初回顾大体上与旧世纪同时告终的上班岁月,作者的写作时间维度上的这种显著的分布状况,无形中勾勒出作者近二十四年来的生活轨迹,汇总到一起,编成些书。

这些文字绝大多数发表过。但凡文末注原刊报刊的,我半是未能发表,少数属于发表处失记。发表过的文章,部分因编辑部限于篇幅或其他的考虑,有所删削,现均补上。此外,无论曾否发表,此次整理成集进往往信手更动,有时增删甚多,有时连题目也改掉了。

《译者之径》 一个关于理解、传递与重塑的故事 这并非一本关于语言技巧的枯燥手册,也不是一部包罗万象的翻译史。相反,《译者之径》是一次深入人心的旅程,它将我们带入文字背后那个充满挑战与魅力的世界。本书的主角,并非一位德高望重的语言大师,而是一位在日复一日的翻译工作中,不断探索、挣扎、成长,最终寻找到属于自己独特“径”的普通人。 故事的开端,我们遇见了艾伦。他怀揣着对文学的热爱,进入了翻译这个行业。起初,他以为翻译不过是将一种语言的词语替换成另一种语言的词语,然而很快,他便遭遇了第一重山:词语的背后,是文化、是历史、是情感,是语言学家们也无法轻易界定的细微差别。他开始意识到,翻译远非简单的“直译”或“意译”能概括,它更像是一种在两种文化土壤之间架起桥梁的艺术,需要译者具备的,是对原文作者意图的深刻洞察,以及对目标读者感受的细腻揣摩。 随着工作的深入,艾伦接触到了越来越多不同类型的文本:晦涩的哲学著作、诗意盎然的诗歌、充满时代印记的历史文献,甚至是需要精确传达专业术语的科技论文。他尝试着从不同角度去理解文本的“灵魂”。比如,在翻译一首古老的诗歌时,他不仅仅是去寻找对等的词汇,更是要捕捉诗歌的韵律、意境,甚至作者在字里行间流露出的淡淡忧伤或磅礴豪情。这需要他沉浸在原文的氛围中,反复咀嚼,尝试用目标语言重构那份独有的美感。他发现,有时候,为了保留原作的精神,他不得不“牺牲”一些字面的准确性,而这样的“牺牲”,却是为了更宏大的“忠实”。 本书的另一条重要线索,是艾伦在翻译过程中所遇到的“误解”。这些误解,并非来自读者,而是来自他自己。有时,他会被原文的某个隐喻所困扰,反复推敲,却仍觉得不得其法;有时,他会因为对某个文化背景的不熟悉,而导致翻译出现偏差。这些经历,让他开始反思翻译的本质。他意识到,译者不仅仅是语言的搬运工,更是文化的诠释者,是思想的再造者。他开始主动去学习,去了解不同文化背景下的思维方式、价值观念,去弥合那些隐藏在字面之下的鸿沟。 在探索“径”的途中,艾伦并非孤身一人。他会遇到一些同样热爱翻译,却有着不同理解的朋友。他们会就某个词的翻译争论不休,会分享彼此的经验与困惑。这些交流,如同照亮前路的灯火,让艾伦在迷茫时找到方向,在瓶颈时获得启发。他了解到,翻译并没有绝对的“正确答案”,更多的时候,它是一种权衡与选择,是在多种可能性中,选择最能传达原意,最能引起共鸣的那一条路径。 艾伦的旅程,也让他重新审视了“忠实”的定义。他发现,忠实并非僵化的模仿,而是一种有生命力的传递。一个好的译者,不是复制品,而是创作者。他需要用自己的理解,用自己的语言,将原作者的思想注入新的生命,让它在新的文化土壤中绽放。这个过程,有时是艰辛的,但当他看到自己的翻译作品被读者接受,甚至触动人心时,所有的付出都变得值得。 《译者之径》并不是要教导读者如何成为一名优秀的翻译家,而是通过艾伦的故事,展现翻译工作中所蕴含的智慧、耐心与毅力。它探讨了语言与文化的关系,思辨了理解与表达的边界,揭示了文字背后那永不停止的生命力。这本书,献给所有热爱文字,并试图在不同语言之间搭建桥梁的人们。它是一次关于对话、关于连接、关于人类共享经验的深刻思考。在这里,我们看到的是,每一个字,每一个句,都承载着一份沉甸甸的责任,都通向一个更广阔的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的包装设计和装帧质量简直让人眼前一亮,那种沉甸甸的纸质感和精美的封面插画,拿在手里就感觉自己像是在翻阅一件艺术品。尤其是内页的排版,字里行间留出的呼吸空间恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又显得十分大气典雅。我特别留意了字体和字号的选择,对于长时间阅读来说,这套书简直是福音,眼睛一点都不容易疲劳。装订得也非常结实,看得出制作方在细节上花了大量的功夫,这对于我这种喜欢把书带在身上随时翻阅的读者来说,非常重要。每一次翻开它,都会有一种仪式感,仿佛不仅仅是在阅读文字,更是在参与一场视觉与触觉的盛宴。这种对实体书体验的极致追求,在现在的电子阅读时代显得尤为珍贵。

评分

从语言风格来看,这本书的文字功力达到了一个非常高的水准,它绝非简单的信息传达工具,而是一种精心雕琢的艺术品。作者的用词考究,遣词造句充满了韵律感和画面感,即便是描述日常琐事,也能被赋予一种诗意的美感。我尤其欣赏那些充满哲思的段落,它们往往一语双关,初读时只觉得优美,再细品则会发现其中蕴含的深层含义,需要反复咀嚼才能体会其精妙。这种文学性的张力,使得阅读过程变成了一种对语言美学的探索,让人不得不放慢速度,细细品味每一个措辞的选择。

评分

这本书的作者在叙事节奏的掌控上,展现出一种近乎老道的娴熟。情节的推进时而如疾风骤雨,让人屏息凝神,紧紧跟随每一个转折;时而又放慢脚步,像溪流般潺潺流淌,让读者有足够的时间去品味人物内心的波澜和环境的细微变化。最令人称道的是,他从不急于给出答案,而是巧妙地设置悬念,让读者在猜测与期待中不断前行。这种抑扬顿挫的叙事方式,使得即便是对于某些看似平淡的场景,也能被赋予极强的张力和感染力。我常常发现自己在不知不觉中,已经读到了凌晨,完全被这种行云流水的节奏感所牵引,根本无法停下来。

评分

这本书带给我的体验远超出了阅读本身带来的满足感,它更像是一次深度的思维体操训练。书中触及的议题非常宏大且富有深度,涉及了关于时间、记忆、选择与命运等一系列哲学层面的探讨。作者没有给出标准答案,而是以一种开放性的方式提出问题,引导读者跳出固有的思维框架去审视世界。每一次读完一个章节,我都会花很长时间沉浸在自己的思考之中,这本书成功地在我的脑海中植入了一些新的思考模型和观察角度。对于那些渴望进行智力冒险和寻求精神成长的读者来说,这本书无疑是一份极佳的礼物。

评分

我必须承认,这本书中的角色塑造是极其成功的,他们拥有着令人信服的复杂性。你很难用简单的“好人”或“坏蛋”来定义他们中的任何一个。他们的动机、他们的挣扎、他们偶尔展现出的脆弱和爆发出的坚韧,都让他们的形象立体得仿佛随时会从书页中走出来。特别是主角面对困境时的内心独白,那种真实到令人心悸的自我怀疑和最终的坚定,给我留下了极其深刻的印象。我感觉自己不是在旁观一个虚构的故事,而是真切地体验了另一个人的人生轨迹,从中获得了许多关于人性深处的洞察。

评分

提出了一些比较好玩的小问题

评分

有些问题,看似细屑,却对翻译的长足进步颇为重要。

评分

从戏说的角度看,很有趣味

评分

从戏说的角度看,很有趣味

评分

提出了一些比较好玩的小问题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有