圖書標籤: 英語 工具書 (English) 詞典 精選英漢漢英詞典 語言 英文 翻譯
发表于2025-02-04
牛津袖珍英漢雙解詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《牛津袖珍英漢雙解詞典(第10版)》收錄單詞、短語和釋義120,000餘條,新詞新義盡數網羅;詞條釋義更加簡明,例證講解更加豐富;闢有“用法說明”專欄,透徹解析語法、用法重點;新設“拼寫指南”專欄,幫助學習難點單詞;提供詳盡準確的詞源信息,揭開詞語身世之謎。
釋義精當,例句偏少,詞典助記符號都中英對照未免有些浪費資源
評分優秀!
評分釋義精當,例句偏少,詞典助記符號都中英對照未免有些浪費資源
評分優秀!
評分詞匯少
刚拿到,还没来得及仔细看内容。但装订质量不敢恭维,封面和书体之间粘得很不牢,真要pocket带着,免不了会散架的。 各条目的字符间距很不统一,大约是两端对齐造成的。第一页的abandon明显要比abate要宽。
評分刚拿到,还没来得及仔细看内容。但装订质量不敢恭维,封面和书体之间粘得很不牢,真要pocket带着,免不了会散架的。 各条目的字符间距很不统一,大约是两端对齐造成的。第一页的abandon明显要比abate要宽。
評分刚拿到,还没来得及仔细看内容。但装订质量不敢恭维,封面和书体之间粘得很不牢,真要pocket带着,免不了会散架的。 各条目的字符间距很不统一,大约是两端对齐造成的。第一页的abandon明显要比abate要宽。
評分刚拿到,还没来得及仔细看内容。但装订质量不敢恭维,封面和书体之间粘得很不牢,真要pocket带着,免不了会散架的。 各条目的字符间距很不统一,大约是两端对齐造成的。第一页的abandon明显要比abate要宽。
評分刚拿到,还没来得及仔细看内容。但装订质量不敢恭维,封面和书体之间粘得很不牢,真要pocket带着,免不了会散架的。 各条目的字符间距很不统一,大约是两端对齐造成的。第一页的abandon明显要比abate要宽。
牛津袖珍英漢雙解詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025