解码中国形象

解码中国形象 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:孙有中
出品人:
页数:350
译者:
出版时间:2009-5
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787501230334
丛书系列:
图书标签:
  • 媒体
  • 中国研究
  • 孙有中
  • 英国
  • 新闻出版
  • 话语分析
  • 英国研究
  • 美国研究
  • 中国形象
  • 文化认同
  • 国际传播
  • 国家形象
  • 社会变迁
  • 媒体叙事
  • 公众认知
  • 跨文化传播
  • 身份建构
  • 形象建构
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《解码中国形象(纽约时报和泰晤士报中国报道比较1993-2002)》对1993—2002年十年间《纽约时报》和《泰晤士报》的中国报道进行了定量和定性分析,旨在全面揭示两报所描绘的中国形象,运用新闻传播学原理剖析它们在中国报道上存在的共性与差异及其深层原因,并在此基础上全面审视中国形象的现状和中国对外传播的得失,为面向未来的中国对外传播进行战略定位。《解码中国形象(纽约时报和泰晤士报中国报道比较1993-2002)》在探讨两报中国报道议程设置的基础上,进行了六大案例分析——北京申奥报道、长江特大洪灾报道、中国共产党报道、人权问题报道、台湾问题报道和经济报道,以期深入揭示两报中国报道的内在逻辑。《解码中国形象(纽约时报和泰晤士报中国报道比较1993-2002)》的学术贡献首先在于选取了西方世界最权威的两份报刊《纽约时报》和《泰晤士报》进行长时段跨国比较研究,综合运用定量分析和定性分析方法,从而更加全面和准确地把握了中国形象的现状以及西方媒体中国报道的规律。其次,《解码中国形象(纽约时报和泰晤士报中国报道比较1993-2002)》系统探讨了中国形象的定位问题,提出了一整套中国形象的定位指标,旨在为新时期的中国对外传播界定指导方针,并在此基础上就如何改善中国对外传播以最终改善中国形象提出了宏观对策。

边境之上的回响:跨文化视野下的民族身份重塑与全球叙事 作者: 李 牧 出版社: 世纪之光文化传播有限公司 出版日期: 2024年5月 --- 内容提要 本书并非聚焦于宏大叙事下的单一国家形象解读,而是深入探究在全球化浪潮与信息爆炸时代背景下,不同文化主体之间如何通过媒介、艺术、历史记忆与日常互动,进行复杂的身份协商、误读与重构的过程。它以“边境”为核心隐喻,探讨的不仅仅是地理上的边界,更是文化、认知和权力结构的交界地带,那些流动、碰撞与张力持续存在的地方。 《边境之上的回响》立足于全球视野,选取了五个极具代表性的跨文化案例群,剖析了“他者”如何被构建、被消费,以及“自我”如何在异质性的目光下进行精微的调适与反思。全书摒弃了对既有国家形象的简单描述或批判,转而着眼于身份认同的动态生成机制,揭示了在后殖民语境和数字传播时代,文化主体如何争取叙事权、如何应对刻板印象的固化与消解。 全书结构严谨,理论基础扎实,融合了后结构主义的解构视角、文化研究的批判锋芒以及人类学的田野观察方法。它试图回答的核心问题是:在一个“地球村”的概念被反复提及的时代,文化差异是否真的消弭了?如果不是,那些残存的、甚至被强化的“边境感”是如何在我们的认知图景中继续发挥作用的? --- 深度内容解析(章节结构与核心议题) 本书共分为五个主体部分,每一部分都聚焦于一个独特的“边境场域”进行细致的考察。 第一部:记忆的碎片与历史的重塑——东欧前沿的身份焦虑 本部分将焦点投向冷战结束后,东欧及中亚地区复杂的地缘政治变迁。作者通过对波兰、匈牙利以及高加索地区民间口述历史的收集与分析,探讨了“过渡期”如何成为一种常态化的身份焦虑。 核心议题: 如何处理被大国历史强行塑造的集体记忆?民间叙事如何对抗官方历史的修正主义倾向? 案例分析: 聚焦于二十世纪初期的民族主义复兴浪潮,如何通过重修纪念碑和重新诠释文学经典,实现文化主体的“去中心化”建构。特别关注了数字档案库在保存“边缘化记忆”方面的潜力与局限。 第二部:全球化都市的“在场”与“缺席”——移民社群的符号政治 本章深入考察了西欧和北美大都会中,第一代和第二代移民社群在公共空间中的身份实践。研究侧重于他们如何在其原生地与定居地之间架设文化桥梁,以及这种“双重归属”如何转化为新的文化资本或政治阻力。 核心议题: “融合”的悖论——当身份的流动性成为一种要求时,个体如何维系核心文化认同?公共空间中的语言使用和服饰选择如何构成一种无声的权力博弈? 细致探讨: 探讨了“美食外交”的文化意义,分析了传统食物在跨文化交流中如何从私人记忆载体转化为公共符号,以及这种符号化过程中不可避免的意义流失。 第三部:艺术的张力场——当代艺术如何解构宏大叙事 本部分将目光投向当代视觉艺术和文学创作领域。作者认为,在官方或主流媒体的叙事趋于同质化的背景下,先锋艺术成为了挑战既有框架的有效工具。 核心议题: 艺术创作者如何运用“挪用”、“拼贴”和“戏仿”等手法,对既有的英雄主义或国家神话进行去魅化处理?艺术品在国际双年展等平台上如何被“翻译”和误读? 田野视角: 对几个新兴艺术家的作品进行了深度文本分析,着重探讨了他们如何利用非线性叙事结构,挑战观众对“真实”历史的既有认知。特别强调了装置艺术在表现“无形边界”方面的独特优势。 第四部:数字游牧与网络身份的重构 在互联网日益成为信息主要载体的今天,本部分关注了网络社群如何成为新的身份孵化器。这涉及虚拟社群的形成、圈层文化(Subculture)的兴起及其对现实身份的渗透。 核心议题: 当身份可以被轻易“选择”和“标签化”时,真实性(Authenticity)的边界在哪里?网络上的身份认同如何反哺或颠覆传统社会结构中的权力等级? 技术层面分析: 考察了社交媒体算法如何通过推送机制强化“信息茧房”,从而加剧了群体内部的认同感,却可能疏远与外部群体的有效沟通。探讨了表情符号和网络俚语等新型符号系统在身份构建中的微妙作用。 第五部:日常生活的微观政治——感官经验与文化亲密性 最后一章回归到最细微的层面:感官经验、日常生活习惯和人际交往中的“文化摩擦”。作者认为,真正的“文化隔阂”往往体现在那些无法被文本记录的细微之处。 核心议题: 气味、触觉、时间观念等非语言要素,如何在跨文化交流中制造障碍或建立连接?“文化亲密性”的建立是否需要以牺牲部分个体习惯为代价? 实例研究: 通过对跨国工作团队和国际伴侣的访谈,解析了如何在日常的“做饭”、“送礼”、“等待”等行为中,协商出可接受的共同行为准则。强调了“同理心”在跨越文化鸿沟中的核心地位。 --- 本书的学术贡献与价值 《边境之上的回响》成功地将宏大的国际关系理论与细致入微的文化人类学观察相结合。它拒绝了将文化身份视为静态、封闭实体的传统观念,而是将其置于一个持续的、充满变数的“关系网络”中进行审视。 本书的独特之处在于其“去中心化”的视角:它关注的不是哪个国家形象在国际舞台上获得了多少“点赞”,而是探讨文化主体在面对外部压力和内部需求时,如何进行创造性的文化生存。它为研究全球化背景下,身份政治的复杂性、文化传播的非线性路径,以及个体在多重文化身份之间进行平衡的努力,提供了一套既具理论深度又富于实践指导意义的分析框架。 本书适合对文化研究、国际关系、社会学、传播学以及后殖民理论感兴趣的学者、研究生,以及所有关注文化多样性与全球身份构建议题的读者深入阅读和思考。它提醒我们,在信息洪流中,对“他者”的理解永远是一个正在进行中的、充满挑战的对话过程。 --- 关键词: 身份协商、文化边界、全球叙事、记忆政治、跨文化传播、符号学、后殖民研究。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的阅读体验,可以用“沉浸式”来形容。它不是那种读完就忘的快餐读物,而是能让你在合上书本后,依然在脑海中进行二次发酵的作品。作者擅长用对比的手法来凸显主题,比如将传统观念中的“中国形象”与当代语境下的“中国叙事”进行对照,这种张力使得论述更加鲜活有力。我个人对其中关于“文化自信”的探讨非常感兴趣,书中没有空泛地鼓吹口号,而是从历史脉络和现实困境出发,探讨了如何真正构建一个稳定、立体且具有吸引力的国家形象。它引人深思的地方在于,它不断地提醒读者:我们看到的形象,很大程度上是被建构出来的,而建构者不仅有外部力量,更有我们自身。这种内省的力量,是这本书最宝贵的价值之一。阅读过程中,我常常需要停下来,对照一下自己最近在网络上接收到的信息,进行自我排查,这是一种非常难得的阅读体验。

评分

这本厚厚的书,与其说是一本理论专著,不如说是一场跨越时空的文化漫游。作者的笔触非常灵活,时而像一位严谨的学者,旁征博引,考据详实;时而又像一位富有激情的观察者,用充满感染力的文字描绘时代变迁下的文化景观。我特别欣赏它在处理敏感议题时的那种平衡感——既不回避矛盾,也不过度拔高,而是冷静地分析形成这些“形象”的社会土壤和结构性因素。书中关于“文化输出”的章节,分析得尤为到位,它没有简单地赞扬或批评,而是深入剖析了文化产品在进入不同市场时,所经历的编码与解码过程中的损耗与增益。我感觉作者在写作过程中付出了巨大的心血,光是参考文献和注释的丰富程度,就足以见得其学术功底。对于任何一个对传播学、历史学或者社会学有兴趣的读者来说,这本书都是一个极好的补充材料,它拓展了我们理解复杂世界的一个重要维度。

评分

坦白说,我最初拿起这本书,是抱着“凑合看看”的心态,毕竟市面上关于文化现象的书籍太多,难免有些雷同和浅尝辄止。但这本书的深度和广度,完全超出了我的预期。它没有停留在表面现象的描绘,而是像一个细致入微的解剖学家,将“中国形象”这个复杂的主题,层层剥开,展示其肌理。让我印象最深的是它对“媒体建构”与“自我认知”之间辩证关系的探讨。作者的逻辑性极强,论证过程严密,引用了大量跨学科的研究成果,但读起来却丝毫不觉得晦涩,这得益于其高超的叙事技巧。书中对不同历史阶段国家形象演变的梳理,尤其是在全球化背景下的拉扯与重塑,非常具有现实意义。这本书的价值不仅仅在于梳理历史,更在于它提供了一种批判性的思维框架,帮助读者去审视我们日常接触到的各种信息流中,“中国”是如何被呈现,又是如何影响我们的自我认知的。我甚至在读完后,重新审视了自己过去对一些国际新闻报道的看法。

评分

这本书的封面设计非常抓人眼球,那种深邃的蓝色调,配上烫金的字体,立刻就给人一种厚重而又现代的感觉。我本来对“形象”这个词汇有些模糊,但翻开目录后,立刻被吸引住了。作者的写作风格非常细腻,文笔流畅,仿佛在娓娓道来一个关于中国的故事,而不是干巴巴地阐述理论。尤其是关于传统文化符号的解析部分,让我耳目一新,它不是简单地罗列符号,而是深入挖掘了这些符号背后的历史沉淀和社会心理。书中探讨的一些中外文化交流的案例分析,更是让我对“中国形象”的构建过程有了更宏观的认识,比如某些特定历史时期,西方如何看待中国,以及我们自己又是如何塑造自身形象的。这本书的排版也很舒服,字体大小适中,阅读起来毫不费力,即便是面对那些相对复杂的社会学或传播学概念,也能被作者用生动的语言解释得清晰明了。我特别喜欢作者在论述过程中引用的那些经典案例,它们不仅丰富了内容,也让抽象的理论有了具体的落脚点。总的来说,这是一本知识密度高,但阅读体验极佳的书籍。

评分

这本书的行文风格是极其克制而又充满洞察力的,它避免了许多同类书籍中常见的煽情和口号式的表达,取而代之的是一种冷静的、近乎手术刀般精准的分析。我特别欣赏作者在处理国际关系层面“形象错位”问题时的手法,他没有简单地归咎于“误解”或“恶意”,而是深入挖掘了文化差异、政治语境和历史包袱是如何共同作用,形成难以消弭的认知鸿沟。书中关于“非物质文化遗产”在现代传播中的角色分析,也十分精彩,揭示了如何在保护其本真性的同时,使其更符合当代受众的传播规律。这本书的结构设计也体现了作者的匠心,从宏观的理论框架到微观的案例剖析,层层递进,逻辑清晰,使得即使是第一次接触这个领域的读者,也能逐步掌握其核心观点。这是一本需要细细品味的著作,每读完一个章节,都会感觉自己的认知地图又被重新校准了一次,非常值得反复阅读。

评分

2010.4 论文。分析比较全面,中间有亮点。材料比较老。方法论不错。

评分

做个参考

评分

挺不错的新闻分析。

评分

这老湿,复旦新闻学院博士后=。=

评分

2010.4 论文。分析比较全面,中间有亮点。材料比较老。方法论不错。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有