比爾·波特,美國當代作傢、翻譯傢和著名漢學傢。他把中國古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起瞭極大的反響。他曾經以“赤鬆”的筆名翻譯齣版瞭《寒山詩集》《石屋山居詩集》《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國颱灣和香港地區,經常在中國大陸旅行,並寫瞭大量介紹中國風土人文的作品,《空榖幽蘭》是其中最著名的一本,它在歐美各國掀起瞭一股學習中國傳統文化的熱潮。
这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
評分 評分这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
評分"空谷幽兰”既像这本书里描述的那些人,又像是整本书的写作风格。这部20年前美国汉学博士比尔?波特来中国寻找隐士的旅行随笔,简单而天真,他觉得中国的山里应该有隐士,他们存在了几千年,“在城墙外,在大山里,雪后飘着几缕孤独的炊烟……”于是他从台湾展转 来到西安,从西...
一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
评分一個美國人癡迷於中國傳統文化和宗教,1989年隻身來到中國大陸,走遍各大名山,尋訪大量隱居山林的隱士,最後也在城市裏找到瞭“大隱隱於世”的和尚。用身心和十足的敬意寫的一本書,很多情節仍然曆曆在目,豈能不精彩乎?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有