圖書標籤: 韓國文學 韓國 劄幌旅店 河成蘭 小說 韓國文學! 意識流 懸疑
发表于2024-11-22
劄幌旅店 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
少年菩明在一次交通事故中身亡,遺體上的左耳不翼而飛…… 雙胞胎姐姐珍明的左耳也不斷耳鳴,在頻頻襲來的幻聽中,競反復聽到不明其意的一句日語:“我的名字叫小介”。難道這是來自弟弟善明的呼喚嗎? 弟弟生前仿佛有意讓人尋寶似藏起的四隻小鍾,開啓瞭珍明長達十年的追尋:謎一樣的小鍾僅留下兩隻,另兩隻下落何處? 其中一隻在深愛善明的少女尹美來手上,但她卻在一次登山活動中失蹤;常年沉浸在悲痛心情中的珍明偶然間看到瞭一個有鍾樓圖案的鏡框,背景是日本城市劄幌。多年後,無法放下這一切的珍明獨自來到劄幌,在彆人的對話中聽到瞭“小介”兩字,幾經周摺,她終於在小介的房間內發現瞭第四隻小鍾,以及自己的照片和善明寄給他的信……
河成蘭,韓國新銳作傢中的佼佼者。畢業於首爾藝術大學文藝創作係,上世紀90年代踏入文壇。作品帶有極為細膩的女性氣質,曾以獨特的“超精密描寫”文體廣受贊譽,同時具有奔放的想象力與清醒的現實感,作品在韓國文壇屢獲大奬。1996年以短篇小說《草》獲首爾新聞新春文藝奬,1999年榮獲號稱韓國三大文學奬之一的東仁文學奬,2000年以《真高興救主來臨》獲韓國日報文學奬,2004年以《江的白日夢》獲ISU文學奬,登上韓國文壇頂峰。主要作品有長篇小說《進餐的喜悅》(1998)、《劄幌旅店》(2000)和《我影片的主人公》(2001)及小說集《羅賓的酒杯》(1997)和《綠髯的第一個妻子》(2002)等。
幾年前在媽媽的雜誌上瞥到這本書的簡介,接著就被吸引住瞭。當時還不會網購,就翻遍個大小書店找這本書,最後在文化市場的一個角落找到瞭。當時特彆激動,但事實是買迴傢之後的幾年裏我看瞭三遍,還是看不懂結局的意思。那封信是什麼意思?小介是誰?是善明嗎?疑點太多瞭OTL
評分細膩而淩亂的心理描寫 不得讓人再一次感嘆 韓國無文學
評分我懷疑你是意識流。
評分筆調還好,但無法理解到底想錶達什麼,本來還以為是個推理,但到最後卻還是個未知數。
評分P25注解:現地妻(指日本和韓國等國傢的外派人員為瞭解決生活問題和性問題,將當地女子作為臨時夫人,一旦離任,夫妻關係宣告結束。)碉堡瞭````另外整個故事有意義嗎有內涵嗎```盡管描寫的很細節但感受不到一點作為姐姐對弟弟逝世的悲痛。另外這本書都不需要看吧,隻要看最後三張紙就可以瞭,因為概要已經寫在封麵上拉
作者在最后所写的那句“这个男人我已经知道的太多太多了”,这个男人是谁?真是令人很困惑。仔细想想还是觉得“这个男人”应该就是“正仁”。可是书中最后提到的“小介”是个年轻的小伙子,从年龄上来看“正仁”已经四十一岁了。是翻译出错了吗?
評分作者在最后所写的那句“这个男人我已经知道的太多太多了”,这个男人是谁?真是令人很困惑。仔细想想还是觉得“这个男人”应该就是“正仁”。可是书中最后提到的“小介”是个年轻的小伙子,从年龄上来看“正仁”已经四十一岁了。是翻译出错了吗?
評分作者在最后所写的那句“这个男人我已经知道的太多太多了”,这个男人是谁?真是令人很困惑。仔细想想还是觉得“这个男人”应该就是“正仁”。可是书中最后提到的“小介”是个年轻的小伙子,从年龄上来看“正仁”已经四十一岁了。是翻译出错了吗?
評分作者在最后所写的那句“这个男人我已经知道的太多太多了”,这个男人是谁?真是令人很困惑。仔细想想还是觉得“这个男人”应该就是“正仁”。可是书中最后提到的“小介”是个年轻的小伙子,从年龄上来看“正仁”已经四十一岁了。是翻译出错了吗?
評分是在晚上在宿舍偷偷大灯看完的。就这样结束了,还以为太暗没看清,用手电筒反复照了几次...... 不过这也挺符合在这部作品的作者给我的感觉的,没有太多的悲伤,没有太多的兴奋雀跃,却总是淡淡的,小事淡淡的,大事也还是淡淡的~读着没有太多的负担,却越看越有味...
劄幌旅店 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024