帕特里克·莫迪亚诺,法国当代著名作家,2014年诺贝尔文学奖获得者。莫迪亚诺1945年生于巴黎郊外布洛涅—比扬古地区,父亲是犹太金融企业家,母亲是比利时演员。1968年莫迪亚诺在伽利玛出版社出版处女作《星形广场》一举成名。1972年的《环城大道》获法兰西学院小说大奖,1978年的《暗店街》获得龚古尔奖。1996年,莫迪亚诺获得法国国家文学奖。他还分别于2010年和2012年获得法兰西学院奇诺·德尔·杜卡基金会世界奖和奥地利欧洲文学奖这两项终身成就奖。莫迪亚诺的小说常常通过寻找、调查、回忆和探索,将视野转回到从前的岁月,描写“消逝”的过去;也善于运用象征手法,通过某一形象表现出深远的含义。自1968年至今,莫迪亚诺已经出版近三十部小说,在三十多个国家出版。
评分
评分
评分
评分
"Ainsi, dans une autre vie, nous marchons bras dessus, bras dessous, sans plus jamais cacher a personne nos rendez-vous." La vie triste d'un maestro littéraire qui toujours m'évoque l'historie de ma vie propre et me donne l'envie de revenir a Paris.
评分"Ainsi, dans une autre vie, nous marchons bras dessus, bras dessous, sans plus jamais cacher a personne nos rendez-vous." La vie triste d'un maestro littéraire qui toujours m'évoque l'historie de ma vie propre et me donne l'envie de revenir a Paris.
评分"Ainsi, dans une autre vie, nous marchons bras dessus, bras dessous, sans plus jamais cacher a personne nos rendez-vous." La vie triste d'un maestro littéraire qui toujours m'évoque l'historie de ma vie propre et me donne l'envie de revenir a Paris.
评分"Ainsi, dans une autre vie, nous marchons bras dessus, bras dessous, sans plus jamais cacher a personne nos rendez-vous." La vie triste d'un maestro littéraire qui toujours m'évoque l'historie de ma vie propre et me donne l'envie de revenir a Paris.
评分«La menace qui pesait sur moi pendant toutes ces années, me contraignant à être sans cesse sur le qui-vive, s’était dissipée dans l’air de Paris. J’avais pris le large avant que le ponton vermoulu ne s’écroule. Il était temps.»
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有