温柔之歌

温柔之歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:[法] 蕾拉·斯利玛尼
出品人:KEY·可以文化
页数:232
译者:袁筱一
出版时间:2025-6
价格:52.00元
装帧:平装
isbn号码:9787533978617
丛书系列:
图书标签:
  • 治愈
  • 情感
  • 成长
  • 女性
  • 生活
  • 爱情
  • 温暖
  • 文艺
  • 小说
  • 治愈系
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◎龚古尔文学奖获奖作品,畅销全球百万册,保姆谋杀罪案真实改编

▩法国天才女作家蕾拉·斯利玛尼现象级小说代表作;“傅雷翻译奖”获奖小说

◎当“完美家庭”的泡沫破灭,温柔之歌为何变奏成了死亡的谣曲?

————————

【内容简介】

婴儿死了,凶手正是他的保姆。

生下两个孩子的米莉亚姆渴望重新工作,保姆路易丝就这样走进了她的生活。她如此完美,手执透明的线,井然有序地变换着这出理想家庭剧目的布景。她不可或缺,无可替代,直到米莉亚姆意识到她已经无法摆脱……当完美家庭的泡沫破灭,温柔之歌最终变奏成了死亡的谣曲。

《温柔之歌》是当代法国天才女作家蕾拉·斯利玛尼获龚古尔文学奖的代表作。小说取材自真实罪案,以窒息的悬念探入平静生活的表象之下,每个人内心隐秘而孤独的黑洞,更以诗意冷峻的笔触刺穿现代社会结构下女性与母职的困境,阶级与族裔的文化裂隙。

————————

【名家推荐】

《温柔之歌》将社会的另一面毫无保留地呈现在读者眼前。作家揭示了陷于疯狂之中的溺水者所有错综复杂的秘密和阴暗的命运。

——《费加罗报》

我们相信书中的一切都是真实的,甚至过于真实。

——《阅读》

任何读过的人,都能在几段文字之间明白,作者也是一位母亲……她深切体察母亲这个身份的痛苦、狂喜和令人麻木的无聊,是如何完美结合在一起。

——《每日电讯报》

精巧,令人痛苦。

——《卫报》

一本引人入胜的书……揭示了家政工的待遇、婚姻中常见的琐碎丑陋,以及伴随生育而来的原始恐惧。

——《奥普拉日报》

她用词适度、中立,像解剖一具尸体,也正是在这具尸体上酝酿着早已言明的悲剧。

——法国书评网Babelio

斯利玛尼为法语文学带来了新的书写向度。

——1987年龚古尔文学奖得主 塔哈尔·本·杰伦

引人入胜,极度焦灼……斯利玛尼令人臣服。

——《饥饿》作者 罗克珊·盖伊

阅读这部小说是件困难的事,因为很多时候我不愿面对这其间的惨痛。

——作家 笛安

这是一部可以看清法国这个时代的新小说。……你可以从中看到自己。

——作家 李洱

她让一个女性在绝望的边缘向世界宣布她存在于这个世界。

——评论家 何向阳

我始终在书写女性、霸权和暴力。

——蕾拉·斯利玛尼

————————

【编辑推荐】

◎龚古尔文学奖获奖作品,畅销全球百万册,“一部征服了法国的小说”

版权售出超30个国家和地区、Goodreads上超十万热评

获选《纽约时报》“年度十大好书”、Elle杂志“读者选择奖”

法国女性近乎人手一册的现象级小说

◎改编自真实的保姆杀婴案,小说或许比现实更加真实

当“完美家庭”的泡沫破灭,温柔之歌为何变奏成了死亡的谣曲?

“这是我们这个时代最大胆、最诱人的犯罪小说。”——英国水石书店

◎家庭照护的悲歌,刺穿母职的神话、亲密关系的困境、阶级和文化的偏见

“她觉得,人们只有在不彼此需要的时候才会是幸福的。”

平静生活的海面之下,我们都可能是这个时代里的溺水者

◎知名译者袁筱一倾情翻译,“傅雷翻译奖”获奖小说

作者简介

作者:蕾拉·斯利玛尼 Leïla Slimani(1981— ),摩洛哥裔法国作家,1981年生于摩洛哥首都拉巴特,后赴巴黎求学,曾任《青年非洲》记者。

2014年凭出道作《食人魔花园》在法语文学界崭露头角,2016年即以享誉全球的畅销之作《温柔之歌》荣获龚古尔文学奖。2017年,法国政府授予其法国艺术与文学勋章;同年,法国总统任其为全球法语推广大使。

蕾拉的写作聚焦女性、少数族裔等社会议题,除小说外,还著有《性与谎言》等非虚构作品。2020年,因在援助摩洛哥女性方面做出贡献而荣获西蒙娜·德·波伏娃妇女自由奖。

译者:袁筱一,翻译家,文学评论家,现任上海社会科学院文学研究所所长,华东师范大学外语学院法语文学教授。1992年以小说《黄昏雨》获法国青年作家大奖赛第一名。2018年以《温柔之歌》获第十届傅雷翻译出版奖·文学类奖。

目录信息

温柔之歌 / 001
路易丝为什么要杀人——译后记 / 221
· · · · · · (收起)

读后感

评分

虽然生长在法国化家庭、拥有摩洛哥和法国双国籍,但蕾拉·斯利玛尼大学时代才来到法国,对于传统法国社会来说仍是一名外来者,加之女性身份,斯利玛尼作为一名全职作家,对于女性和少数族裔平权活动投入了相当的热情(尽管优渥的原生家庭、富庶的婚后生活令她遭至不少攻击),...

评分

评分

译后记:路易丝为什么要杀人? 袁筱一 (华东师范大学外语学院院长) 这是我在读完《温柔之歌》后,第一个跳入脑中的问题。也许是近来中了福楼拜的毒,更确切地说,是中了朗西埃的毒。在研究《包法利夫人》的过程中,朗西埃认为最关键的问题是: 为什么一定要杀死爱玛...  

评分

评分

用户评价

评分

《温柔之歌》是当代法国天才女作家蕾拉·斯利玛尼出版的第二部小说作品。小说取材自真实的保姆杀婴案:婴儿死了,凶手正是他的保姆。保姆为什么杀人?全书以令人窒息的悬念,探入平静生活的表象之下人们内心隐秘而孤独的黑洞,更以冷峻的笔触刺穿母职的神话、亲密关系的困境、阶级和文化的偏见。

评分

他们笨拙地做爱,他趴在她的身上,有时他们的下巴会磕在一起。他在她身上喘着气,她也不知道这是因为快感,还是她的关节弄痛了他,她没有帮他。埃尔韦个子那么小,路易丝感觉到他的踝骨和她的碰到了一起。他宽大的踝骨,他那双长满了毛的脚。正因为男人的性器还在她的体内,踝骨的接触就更加让她感到突兀,有一种侵略感。雅克很高,他做起爱来就像是在惩罚她,狂风暴雨般。结束了之后,埃尔韦松了口气,像是摆脱了一份重量,他看起来更加容易亲近了。

评分

作者写了很多,在悬疑的外壳下有很多很多,底层人的绝望、社会问题、书中阶级与信任议题、女性困境….. —开始就给了事件的结果“婴儿亖了”,但是藏在底下的只等你一页页翻开去闷读,去感受。

评分

女性在婚姻育儿和就业生活的两难困境迎面袭来使人喘不过气,男性却在婚姻中悄悄隐身和暗自后悔。而更让人感受到不同阶级的女性想要跨越阶层的“徒劳无功”和幻想冲突,保姆想要抓住雇主家庭作为自己“最终归属地”的奢望。开篇即结尾看似是保姆凶杀案,不如说是人性实验结果探究,“悲剧”是如何造成的,我想是彼此都没有承认自己的欲望而只是试探,又避开了沟通的机会…吧

评分

他们笨拙地做爱,他趴在她的身上,有时他们的下巴会磕在一起。他在她身上喘着气,她也不知道这是因为快感,还是她的关节弄痛了他,她没有帮他。埃尔韦个子那么小,路易丝感觉到他的踝骨和她的碰到了一起。他宽大的踝骨,他那双长满了毛的脚。正因为男人的性器还在她的体内,踝骨的接触就更加让她感到突兀,有一种侵略感。雅克很高,他做起爱来就像是在惩罚她,狂风暴雨般。结束了之后,埃尔韦松了口气,像是摆脱了一份重量,他看起来更加容易亲近了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有