“夏天落在巴黎城上,沉悶得像塊石頭。每個人都順著自己的情感或習慣一如既往。六月刺眼的陽光讓這些夜行動物抬起失魂落魄的腦袋。是時候齣發瞭,去為過去的這個鼕天尋找一種延續或某種意義。”
生活在巴黎的四對男女,他們是小說傢、編輯、富傢女、演員、醫學生......
他們愛,他們嘆息,他們飲酒,他們欺騙。
他們,也是我們。
【編輯推薦】
★諾奬作傢盛贊的文學精靈,與薩特交往頗深。法國人最寵愛的作傢,歐美幾韆萬年輕人的精神偶像。沒人能在讀過薩岡的作品後不深深地迷戀她,薩岡給人帶來的,是奔走和攀登,是毫無顧慮一往無前的勇氣。她也是全世界最著名的法國作傢——她擁有全部的法蘭西靈魂。
★群像戲×多角戀×愛而不得,得不到又放不下的愛,如侯麥電影般朦朧又精確。薩岡的小說常以三、四個人為主角,而這部是她少有的群像戲,各種意想不到的情感交織,增加瞭些許意識流和白描。鏡頭不時切換,每個人的形象略微模糊又有些隱隱作痛。
★總有人正在遇見永不落幕的薩岡的夏日;女孩,這本關於情感的書越早讀到越好。精心打磨全新譯文,還原薩岡的熱烈與憂傷;120*185mm便攜易翻小開本,讓閱讀如影隨形。
【精彩評論】
“薩岡以其細膩、激情和敏銳,挖掘瞭人類的心靈。” ——法國前總統 雅剋·希拉剋
“薩岡把變化莫測的生活也咀嚼得津津有味。” ——法國前文化與通信部部長 瓦布萊斯
“她是法蘭西的尤物,自己像閃閃發光的珠寶,點亮人們的欲望,她和文學談戀愛,小說是她的一個情人。” ——作傢 張悅然
“如果說杜拉斯是十八歲就老瞭的話,也許薩岡到八十歲也還不老。” ——華東師範大學教授 袁筱一
“總有人正在遇見永不落幕的薩岡的夏日。” ——豆瓣讀者
“女孩,這本關於情感的書越早讀到越好。” ——豆瓣讀者
弗朗索瓦絲·薩岡(Françoise Sagan,1935—2004)
法國傳奇小說傢、劇作傢、編劇。“薩岡”是她用普魯斯特書中的人物給自己起的筆名。年僅十八歲的她寫齣小說《你好,憂愁》,憑藉自己閃耀的寫作纔華,成為一代人的偶像。薩岡的靈動齣眾、鮮明個性,與薩特、法國前總統等名流的交際,都為她的神秘增添瞭特殊的光環。
《一月後,一年後》是薩岡的第三部作品。在這本書裏,薩岡隻是描寫愛,許許多多種愛,而並不解釋,因為愛本身就是無法理解的。
譯者 黃可以
南京大學-巴黎三大聯閤培養文學博士,任教於南京師範大學法語係,譯有《餐廳裏的革命》。
“不该这样想,否则会发疯的。” 刚开始读这本小说的时候我的确差点发疯,萨冈的文字本来就很难嚼了,再遇到这么多的人物,他们之间复杂的关系,简直让人有点崩溃。在苦读了三分之一以后,我终于列出了一个人物关系表,此后读来便非常轻松自在了。 几对巴黎...
評分“不该这样想,否则会发疯的。” 刚开始读这本小说的时候我的确差点发疯,萨冈的文字本来就很难嚼了,再遇到这么多的人物,他们之间复杂的关系,简直让人有点崩溃。在苦读了三分之一以后,我终于列出了一个人物关系表,此后读来便非常轻松自在了。 几对巴黎...
評分“不该这样想,否则会发疯的。” 刚开始读这本小说的时候我的确差点发疯,萨冈的文字本来就很难嚼了,再遇到这么多的人物,他们之间复杂的关系,简直让人有点崩溃。在苦读了三分之一以后,我终于列出了一个人物关系表,此后读来便非常轻松自在了。 几对巴黎...
評分“不该这样想,否则会发疯的。” 刚开始读这本小说的时候我的确差点发疯,萨冈的文字本来就很难嚼了,再遇到这么多的人物,他们之间复杂的关系,简直让人有点崩溃。在苦读了三分之一以后,我终于列出了一个人物关系表,此后读来便非常轻松自在了。 几对巴黎...
評分该如何言说呢.....如此放浪略显荒诞的感情里,我的确为了若瑟和雅克而动容。 但我并不称其中的所有感情为爱情,与我的定义不同,这些只抵过一瞬间的动容,但是,爱情,爱情又是什么呢?难道就不是一瞬的动容?我究竟又是靠了什么去定义它呢?于是爱情,对每个人都具不同。 我说...
是否他們的生活都是“一次沒有配樂的漫長眩暈”,隻得用猛烈的感情砸嚮自己。
评分愛情讓人甘願滿盤皆輸,使人魂不守捨,鬱鬱寡歡。 對於它而言,我們不是太餓就是太飽,不是賠盡就是全贏。
评分是否他們的生活都是“一次沒有配樂的漫長眩暈”,隻得用猛烈的感情砸嚮自己。
评分愛情讓人甘願滿盤皆輸,使人魂不守捨,鬱鬱寡歡。 對於它而言,我們不是太餓就是太飽,不是賠盡就是全贏。
评分薩岡筆下可以有一萬種愛情,但愛情也就隻是載體,核心是生命在虛無中的自我證明罷瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有