图书标签: 卡尔维诺 传记 意大利 外国文学 意大利文学 伊塔洛·卡尔维诺 巴黎隐士 文学
发表于2024-05-02
巴黎隐士 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《巴黎隐士》是意大利当代著名作家伊塔洛·卡尔维诺去世后,其遗孀埃斯特·卡尔维诺从他的遗文中整理出一些涉及其生平、成长、创作经历、思想形成等方面的文字,编辑成卡尔维诺的自述。其中收录了卡尔维诺未发表的一篇《美国日记》,还有一篇在意大利未发表过、在瑞士卢卡诺区限量出版的《巴黎隐士》,并以此标题作为全书的书名。本书有助于读者了解卡尔维诺的生活阅历和创作道路。
关于生平,卡尔维诺写道:“我仍然属于和克罗齐一样的人,认为一个作者,只有作品有价值。因此我不提供传记资料。我会告诉你你想知道的东西。但我从来不会告诉你真实。”
1923年10月15日生于古巴,1985年9月19日在滨海别墅猝然离世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂。
父母都是热带植物学家,“我的家庭中只有科学研究是受尊重的。我是败类,是家里唯一从事文学的人。”
少年时光里写满书本、漫画、电影。他梦想成为戏剧家,高中毕业后却进入大学农艺系,随后从文学院毕业。
1947年出版第一部小说《通向蜘蛛巢的小径》,从此致力于开发小说叙述艺术的无限可能。
曾隐居巴黎15年,与列维—施特劳斯、罗兰·巴特、格诺等人交往密切。
1985年夏天准备哈佛讲学时患病。主刀医生表示自己未曾见过任何大脑构造像卡尔维诺的那般复杂精致。
凡让我们放弃我们自己一部分的必是负面的。
评分再次质疑自己的阅读能力,读不通顺是读者还是译者还是原作者的问题???
评分我只想说这本书的翻译者简直不同寻常啊,The Beat Generation翻译成“敲打的一代”我也是醉到死啊,一会佛洛依德,一会又佛洛伊德,虽然是同一个人,但在同一本书里这样出现好吗?整体的翻译让人读着好累。 还有就是,这根本就不是卡尔维诺的传记,只是一些日记啊访谈之类的合辑,很无趣。 卡尔维诺生前就反对立自传,真想不通他老婆为啥要出这么一本书来毁他。 访谈比日记有趣。还有就是,封面真的好丑。 2016-05-22。
评分再次质疑自己的阅读能力,读不通顺是读者还是译者还是原作者的问题???
评分访谈和回忆文章的集纳,研究价值更大吧,闲来翻翻也能静下来。循着作者的意愿去读些原著还蛮好的。
摘自《天涯社区》 作者:子非鱼兮 观察城市的两种方式 业已深秋,然而今日却颇有小阳春回暖的意思,穿一件短袖T恤仍嫌热,但风已清爽了许多,滑过皮肤,凉凉的,很是舒服。以前我喜欢在这样的天气,走街串巷,远足,登山,淘书,坐在楼顶,放牧远天羊群一样白的云...
评分he's a magic. his brain is a magic. as well as his life. 喜欢的朋友可以去看中文版《巴黎隐士》。翻译的还行。他对世界的看法,足以证明,他与文字无关,他是个真正的艺术家。
评分巴黎是每个人的巴黎,巴黎是卡尔维诺的巴黎。 这是一本一看到就让人爱不释手的书,完美的装帧,精美的排版,当然,卡尔维诺几个字是促使你买下这本书的最大原因。 这是一本直到卡尔维诺逝世之后才被整理并加以发表的书籍,如同卡夫卡的遗稿,穿越了历史的尘埃方显出其伟大之...
评分摘自《努努书坊》 作者:庄铭啸 时报“大师名作坊”,模仿蓝小说的“村上春树模式”,开始出版一系列卡尔维诺作品,真是值得欣喜的事。终于,卡尔维诺迷们不必再去四处打听搜罗各出版社的卡氏散译啦。 这本打头阵的《巴黎隐士》,在封面标榜“卡尔维诺自传”,却不...
评分脸的事业2009-10-19 22:50:22 1950年代末卡尔维诺游美国,留下一叠厚厚的日记,死后由卡尔维诺夫人发掘,连同其他访谈,整理成《巴黎隐士》出版。这大概违背了作者本意,但未尝不是我辈读者之幸。其中的美国游记,作者生前已二校样了,然而却临阵反悔,“我决定不出版该书,因...
巴黎隐士 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024