高居翰(James Cahm),1926年出生于美国加州,曾长期担任加州大学伯克利分校艺术史和研究生院的教授,以及华盛顿弗利尔美术馆中国书画部顾问,他的著作多由在各大学授课时的讲稿修订,或充分利用博物馆资源编纂而成,皆是通过风格分析研究中国绘画史的经典书籍,享有世界范围的学术声誉。
此书通俗易懂。 有许多非著名画家,角落画家。 书本身介绍了很多明代的画家,这些画家非著名的那几个画家,对于不是很有名的画家介绍的很少,究其原因可能是部分画作流失海外,国内鲜能看到一些非著名的画家,比如文征明三个字听着耳朵都起茧子了。对于愿意了解文征明之外的...
评分1.用社会学的眼光来看中国美术史,艺术不能脱离现实,社会政治环境也深刻地影响了绘画。 2.关于题材:送别题材的绘画作品成了送别这个场景下的特定礼物。亲友离别之前,买一张或者定制一张送别图,成了明代的社会风气。 3.吴门画派和浙派分别延续了元代的文人画传统和南宋的画院...
评分这本书除介绍了众多的画家和画作,颇留意于地方派别和艺术家的归类问题。如归于“浙派”的画家,实则多有来自福建、广东等地,他们如何被归入浙派,是出于他们自我的认同,还是吴派及其后继者的有意建构,都是有意思的问题。无论如何,吴派得势以来乃至今天,浙派的声誉遭到...
评分不懂国画。当然,作为一个中国人,对于国画的耳濡目染,这是浸骨的文化之昧吧。 明代画家和作品,有很仔细的分析与比较。尤其是每个人的风格与传承。感觉到他的经常无有定论。对于一个人的风格而言。实际上,也许真的不可能有那种DNA式的溯源吧。 这类书个人阅读经验为零。...
评分很好的书,先看过英文版,再来看中文版,还是觉得英文版好。本来就是美国人讲中国画,再翻译过来就成了二道贩子,少了很多韵味。 举个小例子,高居翰把沈周的《雨意图》翻译成: Doing a painting in the rain,I borrow its rich wetness.(雨中作画借湿润) Writing poems by ...
比W.F 不知道好到哪里去了 语言非常漂酿!
评分比W.F 不知道好到哪里去了 语言非常漂酿!
评分可以跟Barthard的<Painters of the Great Ming>比对来看。不过感觉这本书按照年代编纂,更清晰更适合当入门书来看。
评分传送 https://kb.osu.edu/dspace/bitstream/handle/1811/24123/PARTING%2bAT%2bTHE%2bSHORE.pdf?sequence=4
评分視角。 有些画纪年不确。或有与事实不符之处,但仍是一本值得尊敬的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有