A novel which is both playful and serious, hilarious and melancholy. It takes a journey which starts at the foot of the Benjamin Franklin statue in Washington Square, San Francisco, and wanders through the wonders of America's rural waterways.
▼作者简介
理查德•布劳提根
Richard Gary Brautigan
美国诗人、小说家、后垮掉派代表作家。他的作品中大量充斥着戏仿、讽喻与黑色幽默,小说代表作为《在美国钓鳟鱼》(1967)与《在西瓜糖中》(1968),诗歌代表作为《搁大理石茶》(1959)《避孕药与春山矿难》(1968)。他最初以诗歌创作登上文坛,第一本诗集出版于1957年,其后曾参加过“垮掉派”的活动,其后凭借着《在美国钓鳟鱼》的出版名声大噪,嬉皮士一度奉他为偶像,将其视为“爱之夏”运动的代言人。1984年,布劳提根于加州家中自杀身亡。
▼译者简介
☆
陈汐
1992年生于浙江建德,先后就读于复旦大学翻译系、香港中文大学翻译系,主编并出版有诗文集《在复旦写诗》。
☆
肖水
1980 年生于湖南郴州,先后就读于复旦大学法学院、中文系,出版诗集《失物认领》《中文课》《艾草:新绝句诗集》等。
在《从百草园到三味书屋》里,鲁迅先生讲了一个传说:书生遇到“美女蛇”,这种人首蛇身的怪物能唤人名,倘一答应,夜间便要来吃了那人的肉。这故事显示,名字是有魔力的,日日夜夜附着于人,与那人融为一体。 名字往往隐藏着时代的特点,以及,一个人的性格指征。似乎,从一开...
评分一本期待了十几年的中译本,看到发行的消息,匆匆下单,截至收到快递,走马观花的读了一遍,豆瓣上标准已读的人数是32人。 书的内容,不用多说了。 就说一下对这个版本的印象: 1,封面。拆开快递包装,书只露出一个角的时候,联邦走马的气味就扑面而来,也说不上是好还是不好...
评分大海,海上骑士红唇鳟鱼最后一次游上海曼溪的那年,20世纪的市长与联邦调查局在美国大梁溪钓鳟鱼。"在美国钓鳟鱼"恐怖分子("酷爱"饮料成瘾者)在加利福利亚灌木丛中将"在美国钓鳟鱼"矮子运送给纳尔逊·艾格林——"在美国钓鳟鱼"宾馆208房间·卡里加里博士的小屋。 我最后一次...
评分有一阵子我不是很理解国外年轻人的娱乐清单里有“钓鱼”和“观鸟”这些内容,虽然明白是亲近自然,可总觉得需要长久的耐心和专注力,这些都是我所缺乏的。 《在美国钓鳟鱼》不是一本厚书,阅读它不需要非常持久的耐心,它甚至也不是一本完全说钓鱼的书,但它倒确实需要一定的专...
老实说,这本书的阅读体验更像是一次深入心理分析的旅程,而非简单的故事欣赏。 我能感受到作者在文字中投入了巨大的个人情感投射,那种对某种“失落的纯真年代”的缅怀,通过一系列近乎象征主义的意象层层递进。 每一个场景,无论多么日常化,都被赋予了一种近乎神圣的仪式感。 比如,他对自然环境的描写,绝非简单的背景交代,而是一种与人物内心活动紧密耦合的媒介。 天气、光线、特定的地理位置,都成了情绪的放大器。 这使得阅读过程充满了情绪的起伏,你时常会因为某个突如其来的转折或者一个精准到令人心悸的观察而感到震撼。 让我印象深刻的是,它完全避开了传统文学中常见的宏大叙事,而是专注于微小、边缘的个体体验,并通过这些微观的切片,折射出更深层次的文化焦虑。 这本书就像一块未经打磨的矿石,你需要自己去摩擦、去发现其中闪耀的晶体。 它要求读者不仅是接收者,更是主动的参与者和意义的共同创造者。
评分读罢此书,我的脑海中浮现出的是一幅幅色彩斑驳的、近乎后现代主义的拼贴画。 这位作者的笔触带着一种令人不安的精准度,描绘着现代美国精神内核中的那种漂浮感和疏离感。 叙事节奏的把握堪称一绝,时而如疾风骤雨般密集,信息量爆炸,让人应接不暇;时而又戛然而止,留下一片真空,让你独自消化刚才吞下的那些复杂意象。 我特别欣赏作者处理“时间”的方式,过去与现在似乎在同一页纸上交叠、重影,使得人物的行为逻辑充满了难以名状的宿命感。 这种写法,初看起来可能有些晦涩难懂,需要读者付出极大的耐心和主动性去构建自己的理解框架。 但一旦你适应了这种独特的语境和韵律,你会发现它带来的阅读快感是其他线性叙事作品无法比拟的。 它不是在讲述一个故事,而是在揭示一种存在状态——那种在庞大社会机器中,个体如何努力保持其独特光芒的挣扎。 语言的选择极其考究,充满了口语化的粗粝感,却又在不经意间流露出高超的文学技巧,这种强烈的反差制造了独特的张力。
评分这本书的文字就像是清晨薄雾中捕捉到的第一缕阳光,带着一种既熟悉又陌生的迷幻感。 读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长而奇异的旅行,目的地模糊不清,但沿途的风景却深深地烙印在了脑海里。 作者的叙事方式极其跳跃,仿佛是把一叠散乱的旧照片随意地摊开在你面前,每一张照片背后都藏着一个关于失落、寻找与和解的微小故事。 这种破碎感非但没有让人感到困惑,反而营造出一种梦境般的沉浸体验。 你会跟随那些若隐若现的线索,试图拼凑出一个完整的意义,但最终发现,也许“完整”本身就是一种悖论。 那些关于童年记忆的碎片,关于美国广袤土地上那些被遗忘的小镇的描绘,都充满了诗人般的细腻和观察家的冷静。 很多段落我都需要停下来,深吸一口气,才能继续往下读,因为那种情感的密度太高了。 这不是一本用来快速消化的读物,它要求你慢下来,去品味每一个词语背后的重量和回响。 它挑战了传统小说的结构,更像是一部关于存在本身的哲学沉思录,只不过是以一种近乎民间歌谣的朴素外衣包裹着。
评分如果你期待一个清晰的起承转合,一个明确的道德指向,那么你很可能会对这本书感到失望。 它的魅力恰恰在于其对明确性的拒绝。 作者似乎故意在叙事的关键节点设置了迷障,让读者在不确定性中漂浮。 我读到后面,开始觉得这更像是一部由意识流编织成的音乐作品,有明确的主旋律,但充满了即兴的变奏和不和谐音。 那些人物的对话,往往是言而不尽,充满潜台词,你必须学会聆听文字背后的沉默。 这种沉默,比任何喧嚣的表达都更有力量。 尤其是在描述那些社会边缘人物时,作者展现了一种近乎残酷的同情,既不美化他们的困境,也不轻易给予廉价的救赎。 这种诚实,让我既感到不适,又无法抗拒其真实性。 这本书提供的是一个观察窗口,让你瞥见生活那些不那么光鲜、不那么逻辑自洽的真实面貌。 它像一把锋利的解剖刀,精准地剖开了现代生活的某种内在虚空。
评分这本书给我的感觉是,它在不断地与你玩捉迷藏。 你以为抓住了作者的意图,下一秒,他已经转换了视角,将你抛入了另一个完全不相关的场景。 这种叙事策略的娴熟运用,体现了作者对文学形式边界的深刻理解和挑战欲望。 它的文本密度极高,读起来需要不断地在细节和整体之间进行切换。 我发现自己经常需要回翻前面的章节,不是因为没看懂,而是想重新确认某个意象的原始语境,因为它的意义会随着后续情节的展开而不断地被重新定义。 这种动态的意义生成过程,是这本书最吸引我的地方。 它成功地捕捉到了一种“在路上”的永恒状态,即人生的本质也许就是一种没有终点的行进,所有的“到达”都只是暂时的错觉。 整本书散发着一种粗粝的、充满汗水和尘土的气息,它不讨好读者,但它以一种近乎原始的、不加修饰的方式,触碰到了我们内心深处对自由和归属感的深层渴望。 读完后,我感觉自己对周遭世界的感知力被提升了一个档次,连风吹过树叶的声音都似乎带着更丰富的层次。
评分谁来翻译一下吧,美国文学经典之一。作者很早就诊断出精神分裂,长年酗酒,49岁自杀,不过这不能现在成为被忽略的理由啊。。
评分谁来翻译一下吧,美国文学经典之一。作者很早就诊断出精神分裂,长年酗酒,49岁自杀,不过这不能现在成为被忽略的理由啊。。
评分谁来翻译一下吧,美国文学经典之一。作者很早就诊断出精神分裂,长年酗酒,49岁自杀,不过这不能现在成为被忽略的理由啊。。
评分谁来翻译一下吧,美国文学经典之一。作者很早就诊断出精神分裂,长年酗酒,49岁自杀,不过这不能现在成为被忽略的理由啊。。
评分谁来翻译一下吧,美国文学经典之一。作者很早就诊断出精神分裂,长年酗酒,49岁自杀,不过这不能现在成为被忽略的理由啊。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有