图书标签:
发表于2024-11-07
洋盘 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
一个在上海住了近20年的外国人,他过着怎样的生活?
20年前的上海,蓄势待发而万物尚且淳朴,那会儿他在干什么?
这高速发展的20年,这个城市这么多变化,他感受到的是什么?
外国人笔下的当代中国,80年代有保罗•索鲁的《在中国大地上》,90年代有何伟的《江城》,《洋盘》以一种新鲜的写作声音记录了我们正在发生的当下。
———————
★“撑一年没问题。上海是个大都市,对吧?” 从24岁到40+岁,从五星酒店的厨师到美食作家,在中国高速发展的20年,一个老外如何谋生,如何去爱,如何应对这个不确定的世界的上升与下沉。
出身中产家庭,放弃稳定生活,怀着“冒险”精神,于2005年来到上海。他在最好的年纪闯进中国高速发展的20年,以“局外人”的率真与好奇,探寻着日渐被我们忽略的“附近”和附近的“人”的故事,也在自己人生的上升与下沉中,见证了两种文化的碰撞和改革大潮下中国的变迁。
★理解中国食物的时候,也是在理解中国人和中国社会。只要你走出去看看,这世界就总会给你带来惊喜。
他游走在老城厢的窄巷,沉浸式体验上海的生活,用10年寻访一位手工铁锅匠,花16个月评测52家上海小笼包店,与上海各路角色聊天;他透过食物的镜头去看中国,到兰州学做拉面,去阿勒泰了解驼奶,几乎去过所有的省份,寻觅、倾听、记录真实的中国故事。
★ 都市青年共同的“边缘人”生存体验:“要是能知道自己能待多久,那该多好。” → “我想,我可以再待一年。”
以年为单位分割的时间,被不确定包裹的当下,短暂的过客身份,“在而不属于”的尴尬处境,临时搭建的情感乌托邦……一只脚在圈内,一只脚在圈外。是每一个外来的局外人用尽全力,却可能随时失去的生活。
★ 无意中发现的传奇家族史,两代人相隔100多年的中国“冒险”经历形成历史的呼应。
同样在24岁的年纪来到中国,100多年前,外高祖父刘海澜带着他的传教士队伍,从俄亥俄州远赴大清帝国,经历过1900年前后近代中国的大震荡和大变革,与他建立的亚斯立堂、同仁医院、汇文学校,埋骨的老城墙,一起定格在家族老相册里;100多年后,Chris放弃在迈阿密的中产舒适圈,卷入蓬勃发展的中国经济大潮,经历过各种不确定之后,仍然留在上海……两代人在中国游走的轨迹交会,串联起一段关于中国、关于上海的激荡故事。
★《鱼翅与花椒》作者扶霞、《张医生与王医生》作者杨樱诚挚推荐。
怀着对中国的深厚感情,Chris 真诚地探究了外籍人士在中国生活意味着什么,既感人又引人入胜。他的跌宕起伏的沪漂经历与他的外高祖父在北京的冒险交互对照,有忏悔录的笔触,又有历史作品和流浪汉小说的特点,一个关于爱与失去的故事。
——《鱼翅与花椒》作者扶霞
美国人梅英东写过北京胡同(《再会,老北京》),何伟写了涪陵(《江城》)和很多地方,但都不是自己的生活……终究没有人以一种拉家常的口吻,说一说自己如何应对这个大都市的起居饮食社交衰病,一切必要,一切非必要。从这个角度说,Chris写的东西可算史料补白。 ——《张医生与王医生》作者之一杨樱
———————
洋盘,四川方言中,有洋气、拉风的意思。
上海方言中,则指外来人不太了解本地习俗。作者用作书名带有一点自嘲。
本书是美国作家沈恺伟(Christopher St. Cavish)讲述他在中国经历的一本非虚构文学作品。
2005年,24岁的沈恺伟离开家乡——美国东南部城市迈阿密,以年轻厨师的身份游历至香港,又机缘巧合得到一份在浦东香格里拉酒店翡翠36餐厅的工作,由此开始了他在上海近20年的生活。
从最初跌跌撞撞闯入一座陌生城市,不知道自己能在这里待多久,到骑着挎斗摩托穿越5000公里寻路中国,从躲在外籍人士舒适的“泡泡圈”,到花10年寻访一位手工锅匠,以《上海小笼包指南》出圈……他穿越在两种文化间,一年又一年,学会了当一个成年人,学会了爱,学会了痛苦,也见证了改革大潮下中国的变迁。
冥冥中似乎有一个声音在召唤他,而直到来到中国,他才发现自己与这个国家的深刻渊源。
沈恺伟(Christopher St. Cavish)
一个“最懂上海小笼包”的外国人,一个曾经计划做世界公民却在上海停留了十八年的人。一个沉迷食物与写作的人。一个愿意花十年时间寻找一位手工铁锅匠的人。一个特别的人。不卷。不常常高兴。按自己喜欢的方式生活。地域没有限制他。金钱也没有。一个我们的同类。一个和中国有着深入连接的人。一个爱上海的人。
“中国人究竟为什么需要外国人呢?”这是一个好问题呀!
评分意外地好看。对中国读者这是一个全新的阅读角度 ——不像读何伟他们的书,我们是透过一个外国人的审美距离来看中国。这本的作者时时刻刻都在自我审视,中国是他观察自己的透镜:我是谁,我对这里的理解有什么变化,我应该为了一个跟我来华的美国女孩硬着头皮进入婚姻吗?作为一个工薪阶层的普通老外,我怎么在泡泡圈中安放自己的位置?我和来华的传教士祖辈真的有共同点吗?20年后所有人都在离去,我还要在中国吗?……而他倾诉的对象是我们这些中国读者。这本书已经没有那种 “友邦惊诧”感了,也不在给中美试图证明和介绍或抱怨什么。就像一本平民版马男波杰克在上海的心理咨询记录。
评分毕竟是smaryshanghai的半路出家业余记者,文章和序言里抬咖用的何伟、梅英东,或者欧立文之类的差了太多了,扶霞也比不了,扶霞有趣,那个时代也有趣。怎么说呢,就感觉作者很想写,有模有样的去写,但又觉得笔力不够,乏善可陈,就好像他测量小笼包一样,空有形式,无甚意义。
评分前面刚看过《寻路中国》,更喜欢前者的语言风格、观察深度。
评分读到最后是很苦涩的:全球化时代的冲浪手,转瞬成了不合时宜的人。对于漫长的历史而言,二十年仿佛南柯一梦,对于一个人而言,却是形塑一生的时间。“洋盘”在上海话里是“外人,不懂规矩的人”,像作者带着无限眷恋的自嘲,也是面对异己者的谦卑姿态——在陌生的国度生活,“为了一切向你证明‘我是人’的事物。”
故事开始了 「铛,铛,铛……」Chris用叉子敲起了餐盘。当时,他正在讲自己如何找到「上海最后一位铁锅匠」的故事。 那是2006年,Chris刚来上海一年不到,闲逛时遇到两位铁锅匠,姓岑,是两兄弟。岑氏兄弟纯手工打造铁锅的过程令Chris着迷,于是,他每年都会去找兄弟俩聊天。一...
评分有多少人是被这本书的标题吸引的呢? 当我看到这个标题的时候,有一瞬便被“击中”的感觉——“洋盘”,实在是太贴切了。在四川方言中,是洋气拉风的意思;上海方言中,则指外来人不太了解本地习俗。除此之外,“盘”如“林盘”的“盘”一样,又有聚居地之意,意为洋人的聚居地...
评分有多少人是被这本书的标题吸引的呢? 当我看到这个标题的时候,有一瞬便被“击中”的感觉——“洋盘”,实在是太贴切了。在四川方言中,是洋气拉风的意思;上海方言中,则指外来人不太了解本地习俗。除此之外,“盘”如“林盘”的“盘”一样,又有聚居地之意,意为洋人的聚居地...
评分有多少人是被这本书的标题吸引的呢? 当我看到这个标题的时候,有一瞬便被“击中”的感觉——“洋盘”,实在是太贴切了。在四川方言中,是洋气拉风的意思;上海方言中,则指外来人不太了解本地习俗。除此之外,“盘”如“林盘”的“盘”一样,又有聚居地之意,意为洋人的聚居地...
评分“撑一年没问题。上海是个大都市,对吧?” 2005年,24岁的Chris离开家乡——美国东南部城市迈阿密,以年轻厨师的身份游历至香港,又机缘巧合得到一份在浦东香格里拉酒店的工作,由此开始了他的“沪漂”。 从最初跌跌撞撞闯入一座陌生城市,不知道自己能在这里待多久,到骑着挎...
洋盘 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024