约翰•迪克森•卡尔,无可争议的“密室之王”
两夺埃德加•爱伦•坡特别奖,与阿加莎、奎因并称“推理黄金时代三大家”
曾获推理界的最高荣誉——美国推理作家协会“终身大师奖”
本书是令卡尔声名鹊起的哥特风密室杰作,彰显最为典型的卡尔风格
大名鼎鼎的亨利•梅里维尔爵士登场首秀,旋即封神
自此造就了诸多破解“密室”和“不可能犯罪”谜团的不朽传奇
------------------------------------------------------------------------
诡异的瘟疫庄、晦暗的冷雨夜、恐怖的传言、神秘的来客
炉火中的魅影、无足迹的泥地、断颈的黑猫、横死的灵媒……
密室、哥特、超自然、心理悬疑、大瘟疫历史、不可能犯罪……
一宗谜案未解,第二宗命案又紧接着发生,但噩梦还远未结束
亡魂和迷雾自1665年缭绕至今,从不曾消散。他们,死于谁手?
————————————————————————
【内容简介】
1665年,英国伦敦,刽子手助理普雷格在某庄园意外丧生。
几百年来,这里阴森破败,是传言中萦绕着冤魂的老宅。
对宅邸的主人而言,驱邪是头等要务,一位灵媒受邀前来。
仪式中,他将自己反锁于密闭石屋内,哪知竟身中四刀而死。
可屋外泥地上却没有任何足迹;现场附近,躺着一只遭割喉的死猫。
晦暗的冷雨夜,魅影和迷雾交织缭绕,似乎从来不曾消散。
而紧接着,又发生了第二宗命案,但噩梦还远未结束……
————————————————————————
【媒体及名人推荐】
☆这是最摄人心魄的故事,惊悚和推理无缝融合,哥特风的疑云笼罩全篇,让人欲罢弗能,必须一口气读完。——《每日镜报》
☆天才般的蹊跷谜面,神秘可怕的故事布局。——《纽约时报》
☆出类拔萃的大师神作!——《星期六评论》
☆若克里斯蒂是推理界天后,那卡尔就是天王。——安东尼•布彻
☆卡尔堪称诡计大师、推理魔术家、“误导”艺术之王。——阿加莎•克里斯蒂
☆卡尔确可跻身英语语言国家继爱伦•坡之后三四位最伟大的侦探小说家之列。——埃德蒙•克里斯宾
☆强烈推荐给喜欢黄金时代作品的推理迷!这就是需要读者全身心沉浸式阅读的那种书,你们最好准备一把舒服的椅子,手边摆好茶水。——美国国家图书馆协会《书单》
☆卡尔在营造气氛方面天赋绝伦,令这个故事疑云重重,惊魂摄魄。作为美国经典悬疑推理小说中的代表作,本书让人禁不住再三阅读,看卡尔是如何把全部重要线索都放在显而易见处,却成功误导了所有读者。——《出版者周刊》
【作者简介】
约翰•迪克森•卡尔(John Dickson Carr,1906—1977),美籍推理小说家,曾在英国长期定居,有“密室之王”的美誉。他的作品集欧美古典本格推理之大成,并以“密室谋杀”和“不可能犯罪”的构思见长。1950年和1970年,他先后两次获得美国推理作家协会(简称MWA)的埃德加•爱伦•坡特别奖。1963年,MWA一致同意向他颁发“终身大师奖”,这是推理界的至高荣誉。
————————————————————————
【译者简介】
房小然:毕业于北京语言大学,自由译者。中英文独立双语艺术杂志《燃点》(Ran Dian)编辑,北京UCCA尤伦斯当代艺术中心中文编辑。已翻译《吸血鬼日记》《神探夏洛克》等剧集,译有多部英文经典作品,其中包括《燃烧的法庭》《吉诃德大神父》《好莱坞往事》(合译)《格雷厄姆•格林短篇小说全集》(合译)《第九小时》《泥土之界》《呼叫助产士》及文斯•弗林的反恐小说。
约翰·狄克森·卡尔著《瘟疫庄谋杀案》:神棍在密室被用匕首乱刀刺死,一地鲜血,但却没有挣扎、反抗、喊叫…… 这本书前面部分很乱,或者说不够吸引人,所以线索隐藏在乏味的叙述中,让人忽略。破案的线索很多,但除非作者估计读者很难把这些线索串联起来,这是小说的成功还是...
评分神秘的瘟疫山庄、恐怖的古老传说、清冷的雨夜、盎然的鬼意、亡魂般的神秘来客、迷雾缭绕的双重密室杀人——1934年间,亨利•梅利维尔爵士首次登场。 长年以来,瘟疫庄似乎总有厉鬼出没。某一场降灵巫会上,灵媒将自己反锁进一间小屋,哪知竟背中四刀而死。而屋外潮湿的地面...
评分看了豆友们的评分,我想说,我大概真是丧失了审美能力. 我保证,我没有一丝丝唱反调的意思. 我承认,我是把希冀缩到最低限度来读这部作品(通常美好的希冀与平淡的现实之间的落差会被放大夸张) 我发誓,在亨利梅里威尔身上,我努力的挖掘魅力,在看到厌想到烦的降灵会、超自然和易容...
评分《瘟疫庄谋杀案》的头十余页,翻译极佳,顺畅,流利,揣测起来,应该也很准确。 可惜,从第二章开始,就渐渐发现不太妥当的地方。文学翻译报酬甚低,对译者也不敢抱以非正常的要求。但一些细节的问题还是在此记录下来,假若再版,可供参考。 “在圣詹姆斯,斯特堡路兰开斯...
评分2008年的某个晚上,我坐在一家书店附设的咖啡座上,开始翻译手里这本《瘟疫庄谋杀案》最后几页。因贪图书店里免费提供的OED(Oxford English Dictionary),这段时间我几乎每天晚上都会来此报到,也和咖啡店里的许多店员及常客混了个脸熟。 这一天,店里来了个“新人”。当时我...
总觉得HM系列的故事没有菲尔博士系列精彩,可能因为这个系列的情节都很混乱。本书的诡计实在令人无语,属于卡尔比较平庸的一部作品。
评分可以说是糟糕的阅读体验(和翻译没关系)虽然全书的恐怖氛围一流,开篇就用降灵会大力渲染,但感觉情节很混乱,中间部分的调查既沉闷又无聊,几次想要放弃不看了…
评分总觉得HM系列的故事没有菲尔博士系列精彩,可能因为这个系列的情节都很混乱。本书的诡计实在令人无语,属于卡尔比较平庸的一部作品。
评分新书名不影响内文,还是瘟疫庄的故事。这个译本我很喜欢,每个地名街名都能与实际对应,有几个译注值得延伸阅读。H.M.爵士在本书中首次登场,在解谜密室和不可能犯罪上展现了强大的能力,而性格也很可喜,真是个“讨厌”的老头儿。主人公从1710年的信件中读到了幸存者对1665年伦敦大瘟疫的回忆,跨越时空的案件因果从中徐徐铺展。那些画面凛然生寒,令人绝望,代入感太强了,历史是个螺旋吧,我们都身处其中。此书貌似出得不易,瘟疫年读瘟疫庄,且读且珍惜……
评分可以说是糟糕的阅读体验(和翻译没关系)虽然全书的恐怖氛围一流,开篇就用降灵会大力渲染,但感觉情节很混乱,中间部分的调查既沉闷又无聊,几次想要放弃不看了…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有