雪国

雪国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

川端康成 著

日本“新感觉派”领军人物,现当代小说家。1968年获得诺贝尔文学奖,是日本首位获得诺贝尔文学奖的作家。

幼年父母双亡,其后姐姐和祖父母又陆续病故,逐渐形成了感伤、孤独的性格,这种内心的痛苦与悲哀成为后来川端康成文学的底色。他一生创作了100多篇小说,中短篇多于长篇。作品极富抒情性,美学基础是日本传统的物哀、风雅与幽玄,深受佛教思想和虚无主义影响。

陈德文 译

翻译家,知名日本文学研究学者。毕业于北京大学,曾任南京大学教授,翻译了多本川端康成、夏目漱石、三岛由纪夫、永井荷风、谷崎润一郎等日本文学名家的名作。翻译作品体裁类型丰富,有小说、散文随笔、诗歌和俳句等。

出版者:
作者:[日] 川端康成
出品人:联合读创
页数:176
译者:陈德文
出版时间:2023-1
价格:49.80元
装帧:精装
isbn号码:9787559663191
丛书系列:川端康成系列(全5册)
图书标签:
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《雪国》是川端康成的最高代表作,诺贝尔文学奖获奖小说。故事由驶往雪国的列车开始,作品中唯美的意象描写融入人物情感之中,其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致。

具体描述

读后感

评分

火车穿过长长的隧道,“夜的底层变成白色的了”。 每次翻开《雪国》,拂面与这一句相见,就想起在加州时与杜国清老师的交谈,我们共同的遗憾。这句话的日文,似乎中文或英文的翻译都不尽意。 有些书就留下这样的气息,引人一再重返,流连不已。 《雪国》、《千羽鹤》、《...  

评分

初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。       在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝...  

评分

2006年1月9日 读书笔记:《雪国》游记 穿过界县长长的隧道,川端康成把我领进雪国。 1 狭窄偏僻的乡下小镇,近几年才开通了铁路,历代以手艺精湛的家庭式手工纱纺而著名。工业化逐渐垄断的现代日本,耗时费工的传统纱织技艺几近失传,温泉旅游成了当地新兴的支柱产业,每逢山...  

评分

读完《雪国》有什么感受?——没有主线和支线,没有起承转合,故事普通地像是流水账,出场人物只有寥寥数个,人物形象也不甚丰满。听说很多评论把川端康成的文字特点总结为“物哀美”,想来确实有许多唯美的景象,也能品出些淡淡的哀伤来,但除此之外,《雪国》还有哪些好处,...  

评分

火车穿过长长的隧道,“夜的底层变成白色的了”。 每次翻开《雪国》,拂面与这一句相见,就想起在加州时与杜国清老师的交谈,我们共同的遗憾。这句话的日文,似乎中文或英文的翻译都不尽意。 有些书就留下这样的气息,引人一再重返,流连不已。 《雪国》、《千羽鹤》、《...  

用户评价

评分

终于等到陈德文译本,书里面除了收录雪国这篇小说之外,还收录了1961年诺贝尔文学奖推荐川端康成的理由、川端1968年获诺贝尔时的颁奖词以及陈德文的译后记。第二次读雪国,相比第一次这一次对人物性格的了解更深,环境描写在细细品读之下也感受到了川端康成美学的魅力。

评分

《雪国》——那一年冬天,在汤泽温泉,如果没有遇见你,雪,会是不一样的颜色 三千世界淡淡雪,犹有雪花舞蹁跹。——梁宽

评分

川端康成的小说一向都很美,可以说是“颜值”最高的小之一。但又不仅于此,日本文学素有“物哀”的属性,这种特质在川端康成的小说更是得到了淋漓尽致的展现。在其作品中“物哀”的特征始终存在,而将这两者结合在一起,却又构成了一种独特的魅力。对于我来说,这种美是无法摆脱的,是一种从灵魂到思想上的依附。“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”,如果用这句话来形容川端康成的小说,实在是再也合适不过了。

评分

文学从不在于记录,而是缩短了心灵抵达事物的距离。川端康成在《雪国》中淡淡的描述了一个美丽又凄凉的故事,可他越是轻描淡写,带给我的体会却越是深刻……

评分

无关翻译,只是不是很喜欢这个故事。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有