後殖民食物與愛情

後殖民食物與愛情 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:牛津大學出版社
作者:也斯
出品人:
页数:278
译者:
出版时间:2009
价格:80
装帧:平裝
isbn号码:9780195488920
丛书系列:
图书标签:
  • 也斯
  • 香港
  • 香港文學
  • 饮食
  • 小说
  • 香港文学
  • 梁秉鈞
  • 現代文學
  • 后殖民
  • 食物
  • 爱情
  • 文化认同
  • 性别议题
  • 殖民历史
  • 饮食文化
  • 社会批判
  • 身份建构
  • 跨国关系
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《後殖民食物與愛情》評論與回應(摘錄)

「我欣賞故事跳躍流動描寫的速度和節奏,還有那些栩栩如生的細節。

「<尋路在京都>中我最喜愛的片語是「根深蒂固的距離」,用來描寫小說中所有的關係——人物之間、文化之間、羅傑的內在和外在生活之間——實在恰當不過。這令人感到難忍的憂傷。

「<愛美麗在屯門>令我開心發笑。這令我想起電影中快速連綿的蒙太奇——它幽默而不輕淺、機敏而不躁亂。」

——林在山

「我坐在西雅圖候機室一口氣看完了<温哥華的私房菜>,很多地方高聲笑了出來(希望沒人聽到哩!)但最後不禁眼有點濕,肥薛真是個精彩角色!他叫你去笑他的自憐,却又讓你為他流淚,哈哈!我喜歡這些熟悉的細節:寶華街節,俊朗的「男仔頭」日本女子,魔術蘑菇朱古力,我想我在中文小說裏從沒讀過溫哥華這「另外」的一面──很高興你為我們把這兩個世界連繄起來。」

——梁學思

「以食物為切入點,探討香港人後九七心態,清新而有趣。也斯在七十年代著作<找房子的人>,表述了香港人在香港建立家的困窘。九七後,<沿湄公河尋找杜哈絲>中的史提芬,找房子找到越南,內心依然有填不滿的空洞,箇中感受,絕對是香港人的同感;<濠江殺手鹹蝦醬>的殺手阿璋捉姦變姦夫,偷情的步伐令他與情人只能進食前菜,共晉正餐變成無法企及的奢望,充滿黑色幽默的荒誕感,是對香港黑幫電影的回應,同時是找房子心態的後九七變調之作。這本書雅俗共賞,十二道菜式不分中西,各具特色,學術文化與大眾趣味共冶一爐,這是入得中學大學、出得本土海外,香港後九七作品的不二之選。」

——黃勁輝

<斯洛文尼亞故事>

「無法憑空想像一個九月的斯洛文尼亞,這“不容易抵達的地方”。當飛機落地,汽車引擎熄掉的那一刻,步出密閉的空間,不同於以往的氣息撲面而來,空氣中新鮮之地的氣味,黏在旅人的衣衫上,他/她似乎也變得和這個地方一樣陌生,如新生兒般,眼神裏同帶著疏離和好奇,探視這個新世界。在路上發現這裏和他/她的世界有太多不同之處,又有太多相同之處。不同的使旅人忍不住產生比對,相同的則觸發了他/她的回憶,這裏讓他想起以往到過的地方,遇見的人,黑暗中的夢……時間旅途中的一瞥,或觀照他者,或回望自身,這“凡人的奧德賽”。」

<艾布爾的夜宴>

「廚師是食物的媒人,對於各種形狀、材質、味道之間的關係,他們有自己的量度和掌握。

「廚師是科學家,總是不滿意食物本來的樣子和質地,他們有自己的目地和計畫。

廚師是魔術師,使人沉浸其中欲罷不能,從味蕾到大腦再到神經末梢,他們有技術,所以有控制欲。

「而食物,當厭倦了被衡量,被拆解,被融合,最後進入一道菜的關係圈時,反叛心起,在尚帶一抹青蔥時,心裏構想一種毀滅後的完整。

「也許,和這個世界平行的,是另外一個世界,人們想到的卻沒做的事情,會在那裏發生。半夢半醒間偶爾得以瞥見另一個世界,熟悉的一幕,卻怎麼也想不起背景,時間和人物……就當它是一道小時候嘗過的菜,寫過的信,念過的詩好了。」

<濠江殺手鹹蝦醬>

「能在腦中拍出這樣一部電影。泳池裏搜尋的蒙太奇、夜行航船的閃回、殺手拿報紙的手指和女人垂在肩膀上的一縷散發的特寫、最後是長鏡頭裏的山路,人物從近到遠,然後消失,留下空鏡裏“燒剩了前門的大聖堂”。

「這是一個人的焦灼還是一座城的焦灼?幾聲之後電話接通?等的人最後會不會來?變還是不變?時間是過得快點好還是慢點好?

「焦灼是“害怕將要經受的悲哀”,“而悲哀已經發生了。”人們寧可在吃完前菜後半饑半飽中急切而又充滿耐心地等待主菜,也不要明白這前菜亦即是主菜,而等待是什麼?能充饑嗎?」

——樊星

「兩年前,也斯背起行囊走出學院,當個吟遊詩人向世界出發。去斯洛文尼亞的地下山洞喝烈酒聽無國界詩朗誦;在耶魯的女性之桌上品嚐「巴黎中國俱樂部的毛沙拉」看詩人伸出雙手扮天使的翅膀;到東京與來自各國的譯者展開一場尋找村上春樹的大冒險;五月在哈佛重新思索《萊茵河的新酒》的故事,又在芝加哥的晨光中吃印度來的苦瓜;後來再到尼斯的修道院裡過了一陣子苦行僧的生活……一路上的經歷,也斯都用相機和文字記錄下來,遊蕩詩人「on the road」的記事簿上,有虛構的有記憶的有卡爾維諾式的故事,一切一切都盡是詩情(私情)。於是,以小說的角度來看這本書,展示出來的是一種風貌;以散文的角度來看又是另一種風貌。就像書中提及到的el bulli的份子美食一樣:「鵪鶉、羊腦、螃蟹它都幻變出來了,只是未必以原來的形狀出現吧了!大音無聲。大象無形。當然艾布爾不是道家煉丹的丹爐,它是借重科學的精確,調弄色香味各種份子,為我們開發感官的新領域,重繪飲食的地圖。」啊,明白了!原來一開始詩人出走,為的其實是想做一次關於文學關於人生的實驗。」

——鄧烱桐:The notebook of a troubadour

「特別喜歡<後殖民食物與愛情>與<後殖民食神的愛情故事>兩篇。香港人喜歡吃,也懂得吃,但他們對食物的熱情隱藏著對生活其他範疇的失望。由於對政治和前途無能為力,被壓抑的活力與創造力只好流入飲食的領域裡。香港人在吃的時候,才不會覺得吃虧吃緊和吃不消。到香港人心裡去的路通過胃,也斯跟我說過,他很想「好好寫香港」,這一點他在<後殖民食物與愛情>與<後殖民食神的愛情故事>之中已經做到了。」

——林沛理

「小說中借美食約會靠好酒上床的”愛情”橋段其實只是副線,幾百種食品的排比羅列卻大有講究。在近幾年的香港文藝小說中,也斯的<後殖民食物與愛情>可以說是對”九七過渡’比較直接明顯的見證了。當然,見證方式,卻是婉轉曲折,

”食色,性也”。」

——許子東

「不是殖民主義,也不是民族主義,而是混合、衝突、抗拒、容忍、共處,這種立場出自於香港特定的歷史位置。香港處於中英之間,混合著東西兩種文化,這種邊緣的地位和過渡的性質,既是香港的短處,也是長處,正如周蕾所說,『這種非香港人自選、而是被歷史所建構的邊緣化位置,帶來了一種特別的觀察能力。』自己既不足以成為根源文化,並受到排斥,它自然本能地排斥中心意識、本質主義,同時不排斥混合,注意在衝突中相處。也斯在<後殖民食物與愛情>

這篇小說中經由食物和愛情,顯示出來的就是這樣一種獨特香港後殖民立場。

——趙稀方

在九七後出現的小說中,也斯的<後殖民食物與愛情>可說是第一篇從題目到內容都處理後殖民問題的作品。作者透過有着混雜背景的小說人物,道出了香港後殖民處流的複雜性和弔詭性。……香港人具有多重身份的曖昧性,不是那麽黑白分明地說出好壞。作者不是用後殖民理論來規劃其小說,而是借小說來質疑後殖民理論闡釋香港的複雜性。

——馮偉才

《海岸线上的低语》 在某个被遗忘的南方海港,空气中弥漫着淡淡的盐味和热带花朵的馥郁。这里,时间仿佛被潮汐的节奏缓缓拉长,生活被阳光和海浪塑造。故事的主人公,年轻的渔夫卡洛斯,过着日出而作、日落而息的简单生活。他的日子如同泛着鳞光的鱼群,平静而规律,直到那个夜晚,风暴带来了意想不到的访客。 她叫莉娜,一位从遥远北方而来的音乐家,她的到来打破了海岸线原有的宁静。莉娜的眼中闪烁着对未知世界的好奇,她的手中紧握着一架饱经风霜的手风琴,每一次拨动琴弦,都能唤醒那些被遗忘在角落里的旋律。她来到这里,是为了寻找一段尘封的家族记忆,一段关于她祖母与这片土地的往事。 卡洛斯被莉娜身上那种与众不同的气质所吸引。她不像村里的姑娘那样,熟悉每一张渔网的缝隙,也从未在海风中晒黑古铜色的肌肤。莉娜身上有一种淡淡的忧郁,像远方的海雾,朦胧而迷人。他开始主动接近她,用最鲜美的海鲜招待她,带她去看最美的落日,讲述关于这片海域古老的传说。 随着日子的推移,莉娜也逐渐对卡洛斯敞开了心扉。她讲述了北方城市的喧嚣,她对音乐的热爱,以及她心中那份对根源的渴望。她带着卡洛斯走进了她内心深处的音乐世界,那是一种充满力量和情感的语言,能够触动人心最柔软的部分。卡洛斯则用他的质朴和真诚,让她感受到了这片土地的温暖和淳朴。 然而,他们的生活并非一帆风顺。海港小镇的保守和流言蜚语,以及莉娜身上所背负的复杂身世,都像暗流一样涌动。一些老一辈的人对莉娜的到来心存芥蒂,认为她会打破小镇的平静。而莉娜心中对于过去真相的探寻,也充满了未知和艰难。 在一次意外的发现中,莉娜找到了关于她祖母年轻时的一封旧信。信中透露了祖母年轻时与一位当地渔夫的短暂情缘,一段被时间掩埋的往事。这封信如同投入平静湖面的一颗石子,激起了层层涟漪。莉娜开始更加深入地了解自己的家族历史,也让她对自己与卡洛斯之间的情感产生了新的审视。 卡洛斯也在默默地支持着莉娜。他理解她对过去的追寻,也明白她内心的挣扎。他用自己的方式,一点点地修复着她心中那些破碎的角落。他学会了倾听,学会了用眼神传递安慰,甚至偷偷地为她学习那首她祖母曾哼唱过的古老歌谣。 故事的高潮,发生在一场突如其来的风暴之中。海浪咆哮,天空阴沉,小镇的居民们都紧张地准备应对。在这混乱之中,卡洛斯为了营救被困在礁石上的莉娜,冒着生命危险出海。那一刻,他用行动证明了他对莉娜深深的爱。 风暴过后,小镇仿佛经历了一次洗礼。人们看到了生命的脆弱,也看到了爱的力量。莉娜在卡洛斯的陪伴下,终于找到了她一直寻找的答案。她明白了,有些过往注定成为过去,而眼前的爱,才是最真实的港湾。 最终,莉娜是否会选择留在这片海岸线?卡洛斯又将如何面对他与莉娜之间,那份跨越地域和背景的深情?《海岸线上的低语》讲述的,是一个关于发现、关于成长、关于在最不经意的时刻,遇见那个能让你看见世界不一样色彩的人的故事。它描绘了淳朴的生活,细腻的情感,以及在历史的尘埃中,闪烁着人性的光辉。故事的结局,如同海边的日出,充满了温暖的希望,也带着一丝淡淡的离愁。

作者简介

也斯

原名梁秉鈞,生於廣東新會,在香港長大,美國加州大學比較文學博士,六、七○年代開始創作,譯介法國、拉丁美洲小說及美國地下文學,撰寫評論,任文藝刊物編輯,與友人創辦雜誌,推動本地文藝創作發展。除牛津版作品外,還有《雷聲與蟬鳴》、《布拉格的明信片》、《食事地域誌》、《游詩》、《半途》、《博物館》、《越界書簡》,英譯詩集《City at the End of Time: Poems by Leung Ping-kwan》和《Travelling with a Bitter Melon: Selected Poems 1973-1998》,德譯詩集《蔬菜的政治》等等。曾任教於香港大學比較文學系,現為嶺南大學中文系教授,兼任人文學科研究中心主任。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

金融海嘯裏,食肆大概還是比較捱得下去的。複製拷貝一樣的電視節目裏,飲食節目大概還算是比較能夠看下去的。在無語的家庭裏,吃飯總會是比較順利的時段吧?葉偉信的《葉問》裏,吃飯就比比武還要大。如果嫌文學太難看、覺得書太礙地方的香港人,食物主題的親和力應該可以讓他...  

评分

用户评价

评分

初读这本书时,我曾被其中那种略带疏离和抽离的语调所吸引。它不像某些作品那样直白地诉说“爱”或“失去”,而是选择了一种更内敛、更诗意的方式去探讨这些宏大的主题。作者的遣词造句非常讲究,很多短句的组合和长句的铺陈,都显示出极高的文学素养。书中对于某种特定的、带有时代烙印的物件的描绘,简直达到了“物我两忘”的境界,那些物品仿佛拥有了独立的生命和故事。整本书读下来,给我留下了一种悠长而又略带忧伤的回响,它不提供明确的答案,而是邀请读者自己去填补那些空白,去构建属于自己的理解,这正是优秀文学作品的魅力所在。

评分

这本书的节奏感如同音乐一般跌宕起伏,但在其核心,却有一种坚韧的生命力在涌动。我尤其喜欢作者处理人物情绪转折的方式,它们不是戏剧化的爆发,而是如同潮汐般缓慢地积累,最终以一种安静却无可逆转的力量发生变化。书中对感官体验的描摹达到了极致,比如光线的变化、声音的远近、触觉的质感,都通过精准的文字具象化了。这种对细节的执着,使得故事的世界观异常丰满和可信。它不仅仅是一个关于人与人之间情感的故事,更像是一部关于“存在”本身的沉思录,读完后,我感觉自己的内在世界被重新梳理和拓宽了许多,值得反复细品。

评分

我得说,这本书的文学野心非常大,它似乎想探讨的议题远超一般小说的范畴。阅读过程中,我反复被一些哲学性的思考所触动,比如身份的构建、历史的重负如何影响个体选择,以及如何在变动的世界中寻找立足点。作者的笔触时而锋利如刀,直指社会结构深层的矛盾;时而又柔软得像春天的风,温柔地抚慰那些受伤的灵魂。最让我印象深刻的是其语言的密度,每一个词语的选择都经过了反复锤炼,很少有冗余的表达。合上书本时,我感到自己对某些习以为常的观念产生了动摇,这是一种非常宝贵的阅读体验,它迫使我跳出舒适区,用一种全新的视角去审视周遭的世界。

评分

这本书的文字有一种奇妙的魔力,它能将那些看似日常的场景描绘得无比细腻,仿佛每一个细节都在低语着背后的历史和情感。我读的时候,总感觉自己仿佛置身于一个既熟悉又陌生的空间,那里有阳光下尘土飞扬的小巷,也有弥漫着香料气息的厨房。作者对人物内心世界的捕捉极其精准,那种挣扎、那种渴望,都通过细微的动作和眼神流淌出来,让人感同身受。尤其是在描绘人与人之间复杂的关系时,那种张力和微妙的疏离感处理得恰到好处,既不煽情,又引人深思。这本书的节奏把握得也很好,时而舒缓如溪流,时而又骤然加速,将读者推向意想不到的境地,每次翻页都充满了期待,生怕错过任何一个转折。

评分

这本书的结构安排得非常巧妙,它似乎并不拘泥于传统小说的线性叙事,而是通过一系列碎片化的、却又相互关联的片段,构建起一个庞大的情感和记忆网络。每次读完一个章节,我都需要停下来,理清思绪,回味那些跳跃性的时间线和视角转换。这种非线性的叙事方式,反而更贴合我们记忆本身的运作方式——那些重要的瞬间往往是突兀地闪现,带着强烈的感官印记。书中对环境的侧写也极为出色,那种特定的地域气息和氛围感,简直能让人闻到文字中蕴含的味道。我特别欣赏作者在看似平淡的对话中埋下的深意,那些没有说出口的话,往往比直接的表白更具力量,充满了留白的美感。

评分

偶尔有点意思,其实挺无趣

评分

也斯的「後殖民食物與愛情」乍看堆滿中外美食,再看食色性也密不可分,寫了不少男歡女愛,但蘊含在文字間的是香港人在回歸後對身份歸屬的彷徨,蔡瀾也喜歡寫美食和女人,可是文字功底很差,盡是不懷好意的賣弄和令人反感的炫耀,讀起來乾巴巴的,不像也斯每篇故事都像是從生活裡信手拈來的片段,真實動人而餘音嬝繞,4顆星

评分

"普遍性的三个层次"

评分

It's simply wonderful! The best read in the past month. The awkwardness of postcolonial state is transformed and manifested fully in the intricate relationship of food and love. 想读更多他的书

评分

还是叶辉说的好,“饮食男女的小故事,读出一份无以名状的味道,一种甜不了一会儿便酸了涩了,甚或略带辛麻、有血有肉的bitter-taster humor”,“生命有限,最好的可能是永不”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有