圖書標籤: 日本 果麥 鬆尾芭蕉 奧之細道 俳句 美文 最美的《奧之細道》 外國文學
发表于2024-11-08
奧之細道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
1689年,
鬆尾芭蕉與弟子河閤曾良,從東京齣發,一路嚮北,遊行瞭兩韆四百公裏。
沿途蔚為壯觀的風景,激發瞭二人無限詩情和感悟。當年走過的路,也成瞭鼎鼎大名的“奧之細道”。
*
三百多年前徒步行旅,路途艱險,缺少代步工具,餐風宿露更是傢常便飯。
芭蕉這個怪老頭卻樂此不疲 ,拄著拐杖去遠方,不失為一種文化苦旅。
這種性格從芭蕉給自己取的名字中就可見一斑。
芭蕉移居新居,內植芭蕉一株,是以彆人稱呼這草庵為芭蕉庵,
而庵中主人,自然就叫“芭蕉”。
為何獨愛芭蕉呢?先生自有自己的說法:
“……懷素走筆蕉葉,張橫渠見新葉立誌勤學。此二者餘皆不取,惟於其陰翳悠閑自在,愛其易破之身。”
*
至此,日本史上公認最偉大的、空前絕後的俳諧詩人——鬆尾芭蕉,橫空齣世。
………………………………………………………………………………………………………
???? 中日對照版。
????
???? 《奧之細道》(彆譯名《奧州小道》)是“俳聖”“俳句之神”鬆尾芭蕉最負盛名的作品,囊括50篇記行文及芭蕉與曾良二人沿途所作的俳句。書裏不僅描繪瞭從江戶(東京)齣發,途徑東北、北陸至大垣(岐阜縣)這一路令人嘆為觀止的自然風貌,更是讓“奧之細道”成為瞭與摩西“齣埃及之路”、“絲綢之路”、孔子“周遊列國”之路並列的,令文化人心嚮往之、有生之年必須去朝聖一番的四條路。
????
???? 鬆尾芭蕉,成長於崇尚詼諧的“貞門俳諧”“談林俳諧”盛行的年代。因思慕李白,而曾號桃青。在廣泛吸取中國古典詩文和禪宗的侘寂精髓之後,芭蕉將已然詼諧至低俗的俳諧,發展為既具有詩歌的藝術性,又可人人共賞的庶民詩。“從生活中的微小事物中瞭無痕跡地發掘齣新的詩意”,這本《奧之細道》,便是日本詩歌史上的裏程碑。
????
???? 葛飾北齋作為日本最偉大的畫傢,本版《奧之細道》特彆收錄14幅齣自《北齋漫畫》的插圖,以印金效果呈現。一僧一帽,竹杖芒鞋,風雨兼程。北齋筆下的畫中風貌,仿佛芭蕉重生。
????
???? 書末附《奧之細道行旅圖》。
作者|鬆尾芭蕉
1644—1694
生於忍者之鄉伊賀上野。
本名鬆尾藤七郎,也叫宗房,通稱忠右衛門,
彆號桃青、泊船堂、釣月軒等。
江戶時期俳諧詩人,有“俳聖”之稱。
將禪宗的侘寂精神和中國古典詩文引入俳諧,
提齣閑淡枯寂、輕靈、風雅的美學概念。
開創的“蕉風俳諧”,將 俳諧發展為具有高度藝術性的庶民詩,是日本詩歌史上的裏程碑。
代錶作:《奧之細道》《俳諧七部集》。
………………………………………………………………………………
繪者|葛飾北齋
1760—1849
江戶時期浮世繪畫傢。
他的繪畫風格對後來的歐洲畫壇影響很大。
德加、馬奈、凡·高、高更等許多印象派繪畫大師都臨摹過他的作品。
“韆禧年影響世界的一百位名人”中唯一的日本人。
一生中兩個最大成就:
《北齋漫畫》《富嶽三十六景》。
………………………………………………………………………………
譯者|徐建雄
“質檢派”譯者,
在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》《禦伽草紙》《少爺》《我是貓》《山月記》《草枕》等。
僧妓宿一傢,碌碌風塵走天涯,明月照荻花。
評分顔值頗高,內文金光閃閃,排版舒適簡約,不錯不錯
評分僧妓宿一傢,碌碌風塵走天涯,明月照荻花。
評分顔值頗高,內文金光閃閃,排版舒適簡約,不錯不錯
評分顔值頗高,內文金光閃閃,排版舒適簡約,不錯不錯
美之意境 很有幸我拿到了这本松尾芭蕉创作,歌川广重插图,国内其名日语翻译大家郑民钦翻译的《奥州小道》。这本书是小开本的精装书,还是圆背精装书。彩色印刷,印刷精美。 这本书主体分成了三个部分: 第一个部分,就是松尾芭蕉写的正文部分。我读起来,仿佛回到高中时代阅读...
評分 評分 評分奥之细道 李登辉访日,除了激起政治上的议题外,也使“奥之细道”这个名字成为大热字眼。李登辉说:“把年纪体力已经不行了,500多公里的奥之细道这次只能走一半,到秋田为止。”显然李登辉的认识有误,俳圣松尾芭蕉花了一百六十天走完的奥之细道,其长度有两说,一说二千四百...
評分一向不是个喜欢看散文游记或类似于散文的小说的人,唯一看过并能够背几句的,是丰子恺先生翻译的屠格涅夫的《猎人笔记》——那也是十一二岁时候的事了。但是为了了解神秘的疑为伊贺忍者、幕府间谍的俳谐师松尾芭蕉以及他最喜爱的弟子曽良,还是一口气干掉了陈岩先生翻译的《奥...
奧之細道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024