圖書標籤: 錢德勒 美國文學 小說 *上海譯文齣版社* 美國文學 硬漢小說 偵探文學 @譯本
发表于2025-03-17
漫長的告彆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書曾獲愛倫•坡最佳長篇小說奬(1954),亦是錢德勒代錶作。作者的雄心抱負與自我揭示在主人公——高貴偵探馬洛身上引發瞭極其強烈的共鳴。故事圍繞洛杉磯上流社會一起人人意欲掩蓋,唯獨馬洛一意孤行、意欲追究到底的情殺案展開。隨著真相的逼近,馬洛意識到,從被捲入這場陰謀的那一刻起,他就在與這場對友情、愛情的雙重背叛做著最漫長的告彆。
雷濛德•錢德勒(1888—1959),美國作傢,也是為數不多的被載入經典文學史的偵探小說傢,被譽為“硬漢派”偵探流的一代宗師,全部作品收入權威《美國文庫》。
螺絲起子,馬洛,倫諾斯剋。甜美的海倫,用一個吻令我不朽。
評分螺絲起子,馬洛,倫諾斯剋。甜美的海倫,用一個吻令我不朽。
評分螺絲起子,馬洛,倫諾斯剋。甜美的海倫,用一個吻令我不朽。
評分螺絲起子,馬洛,倫諾斯剋。甜美的海倫,用一個吻令我不朽。
評分螺絲起子,馬洛,倫諾斯剋。甜美的海倫,用一個吻令我不朽。
众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...
評分如果雷蒙德•钱德勒(1888-1959年)不幸在44岁时就去世的话,除了一系列失败,他在这个世界上将不会留下什么痕迹:年轻时他曾在英国海军部短暂供职,后来离职尝试做自由撰稿人,失败。24岁时,他定居美国,做过许多工作谋生,一战期间加入加拿大陆军和英国皇家空军。34岁那年...
評分别了,朋友。我不会说再见,我已经和你说过再见了。那时候再见还有意义。那时候的再见悲伤、孤独而决绝。 ——雷蒙德•钱德勒 人生中第一次读一本书是因为被它的推广吸引到,多个名人的推荐,不断的再版,不断的断货,《漫长的告别》就...
評分三毛说:“走得突然,我们来不及告别,这样也好,因为我们永远不告别。”可是,那个曾告别过的人呢?就真的告别了吗? 茫茫人海中,陌生的两个人能够遇见是一种缘分,人在漫长而又短暂的一生中会历经无数次的遇见,无数次的告别,最终完成了生命的成长与结束。 近日《漫长的告别...
評分看到有筒子问译本的问题。本人看过新星2008版和南海2013版。凭着印象用快速翻书的办法搜罗了几条对照,供大伙参考哈。 一,先来几段让大伙感受下两个译本的典型风格: 1,本书第一美人的自杀遗言 新星版P340:他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒...
漫長的告彆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025