圖書標籤: 小說 長篇 托馬斯·曼 德國文學 德國 外國文學
发表于2024-11-25
魔山 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◆諾貝爾文學奬得主托曼斯·曼代錶作,被譽為德國現代小說的裏程碑
◆哈佛大學推薦50本必讀經典著作之一
◆“翻譯文化終身成就奬”得主楊武能教授德文直譯,還原作品精髓
漢斯·卡斯托普原本是位有著大好前程的青年,在山上療養院治療貧血癥的過程中,不幸感染瞭肺結核,被迫長期住在療養院。期間他遇到瞭各種各樣奇怪的人,其中有隱秘的共濟會成員,有狂熱的耶穌會神父,還有殖民地的農場主等等,各種思潮在這裏碰撞、對峙,結果主人公不旦思想開始變得混亂,意誌也越來越消沉,並迷戀上一位有夫之婦。山莊成為瞭一座“魔山”,在那裏他忘記瞭時間,也忘記瞭人生的責任和使命。七年後,世界大戰爆發,戰爭的炮火終於震醒瞭他,在所謂“愛國主義”的感召下,他奔赴戰場。
作者試圖通過對話、象徵、夢境、辯論、獨白等多種現代錶達方式,充分凸顯西方世界在精神上的混亂無序、頹垣廢址。
托馬斯·曼(Thomas Mann,1875-1955)德國二十世紀最著名的現實主義作傢,齣生於德國北部呂貝剋城。 1924年發錶的長篇小說《魔山》,被譽為“歐洲文藝復興的收官之作”。
憑藉這本書,托馬斯·曼突破瞭德語文學的地方性,成為整個歐洲精神沒落的代言人。
1929年,榮獲諾貝爾文學奬。
楊武能,翻譯傢,四川大學教授、博士生導師。
1938年4月3日齣生於重慶,1962年南京大學德國語言文學專業畢業,後考入中國社會科學院研究生院師從馮至。
翻譯瞭《魔山》《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等20餘部德文經典著作。
2000年榮獲德國頒發的“國傢功勛奬章”,2013年獲得“歌德金質奬”。
2018年榮獲中國翻譯界最高奬——“翻譯文化終身成就奬”。
西西弗書店全價購入,上下兩冊平裝本帶外套殼,這個裝幀顔值還是很令人驚喜的。拿著塑封的看瞭半天,店員小哥主動過來問要拆嗎,不容分說給我拆瞭一套,一摸這手感就上癮瞭。 十多年前讀的時候,我的關注點似乎在得瞭肺結核真好,可以在環境優美的地方頤養天年獲得關愛,自由自在地生活,今天再讀,原來如此,我當年都在想些什麼啊。
評分西西弗書店全價購入,上下兩冊平裝本帶外套殼,這個裝幀顔值還是很令人驚喜的。拿著塑封的看瞭半天,店員小哥主動過來問要拆嗎,不容分說給我拆瞭一套,一摸這手感就上癮瞭。 十多年前讀的時候,我的關注點似乎在得瞭肺結核真好,可以在環境優美的地方頤養天年獲得關愛,自由自在地生活,今天再讀,原來如此,我當年都在想些什麼啊。
評分西西弗書店全價購入,上下兩冊平裝本帶外套殼,這個裝幀顔值還是很令人驚喜的。拿著塑封的看瞭半天,店員小哥主動過來問要拆嗎,不容分說給我拆瞭一套,一摸這手感就上癮瞭。 十多年前讀的時候,我的關注點似乎在得瞭肺結核真好,可以在環境優美的地方頤養天年獲得關愛,自由自在地生活,今天再讀,原來如此,我當年都在想些什麼啊。
評分西西弗書店全價購入,上下兩冊平裝本帶外套殼,這個裝幀顔值還是很令人驚喜的。拿著塑封的看瞭半天,店員小哥主動過來問要拆嗎,不容分說給我拆瞭一套,一摸這手感就上癮瞭。 十多年前讀的時候,我的關注點似乎在得瞭肺結核真好,可以在環境優美的地方頤養天年獲得關愛,自由自在地生活,今天再讀,原來如此,我當年都在想些什麼啊。
評分西西弗書店全價購入,上下兩冊平裝本帶外套殼,這個裝幀顔值還是很令人驚喜的。拿著塑封的看瞭半天,店員小哥主動過來問要拆嗎,不容分說給我拆瞭一套,一摸這手感就上癮瞭。 十多年前讀的時候,我的關注點似乎在得瞭肺結核真好,可以在環境優美的地方頤養天年獲得關愛,自由自在地生活,今天再讀,原來如此,我當年都在想些什麼啊。
原文載於此處 http://zassili.blogspot.tw/2012/03/blog-post_31.html _____________________________________________________________________ 以我有限的閱讀量,分析二十世紀上半葉歐洲作家的思想傾向,是過於冒險且易流於空泛的。但三位創作者,在相近的時間點,創立...
評分清晰的想法转瞬即逝。为了别像汉斯那样一觉醒来全都忘了,我还是先花点时间记录这些想法,而不再等到读完全书。 托马斯·曼建议其学生读完一遍后立刻读第二遍。亲身实践后深以为是——以下所记均为再次阅读所得。另外可能也有翻译因素:第一遍读的是四川文艺的杨武能文集,第...
評分可能是我联系实际能力太弱,倒没有很明显地感受到它和法西斯主义的血缘关系,更像是自我拷问沉沦史。主人公一上山,那意大利老唠叨就说了句真理,别以为这里是五千米的高山,实际上是万丈深渊。就像传说中的地狱,吃好喝好姑娘大把,骄奢淫逸是人的本性,每个人都不由自主地寻...
評分虽然《魔山》只看了“引子”,但是继续发发biǎ言。在短短的六段话里面,钱鸿嘉译本全是错,full of errors, voller Fehler, truffé d'erreurs, 誤訳まみれ。绝大多数错法超出了想像的范围,到达了匪夷所思的境界。比如最后一段是这样的: (……读者诸君不要嫌我们的故事长...
評分本文乃是昨夜酒醉之后的某种情绪的反思,判断是非者请勿拍砖。 肤浅的说,人的一生有两个时刻散发着生命的光辉,第一处在他着手攀登自我搭建的魔山时,第二处就在他毅然决然地离开魔山时。 在经历了人生无数次起起伏伏,激情逐渐由外露转向内涌,心灵似乎由于疲惫和空...
魔山 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024