技术社会学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


技术社会学

简体网页||繁体网页
仓桥重史
王秋菊
2008-8
242
24.00元
9787205061593

图书标签: 科技哲学  社会学  技术社会学  日本  技术哲学  sociology   


喜欢 技术社会学 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-17

技术社会学 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

技术社会学 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

技术社会学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

《技术社会学》从技术、文化、社会三者关系着手,力图明确技术社会学、技术文化社会学的研究立场、视角及其对象,揭示了社会学视野中的技术的本质与特征,特别是从文化视野对技术进行了深入分析。该书的翻译出版,将促进我国技术社会学领域理论研究的深入。

技术社会学 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介


图书目录


技术社会学 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的关于钢斧头的研究,对我而言很有价值哦。

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的关于钢斧头的研究,对我而言很有价值哦。

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的关于钢斧头的研究,对我而言很有价值哦。

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的关于钢斧头的研究,对我而言很有价值哦。

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的关于钢斧头的研究,对我而言很有价值哦。

读后感

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的...

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的...

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的...

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的...

评分

1、翻译水平不咋滴。举例:马克斯·韦伯翻译成“马科斯·韦伯”(p41);功能主义,翻译成“机能主义”(p138开始,明明小标题写得是“功能主义”,正文又都写成“机能主义”)。 2、目测原著内容也写得不咋滴,第八章文化人类学部分的讨论都是浅尝辄止。 BTW,p135-p136介绍的...

类似图书 点击查看全场最低价

技术社会学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有