图书标签: 莫兰迪 艺术 艺术史 诗歌 雅各泰 绘画 法国 诗
发表于2024-05-15
朝圣者的碗钵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
"他一生专注,如僧侣;如他们一般,与尘世隔绝,在自己小小的画室里;与尘世隔绝,背对世间,以及这世间的日月"
用一生,反反复复,来来去去,就那么几朵花,一点点风景,那么几个瓶瓶罐罐。
有限的形里,却仿佛有无尽相。
罗马城外,以马忤斯的大路上,朝圣者在离去。心已涣散。而复现的基督,又把它收聚。莫兰迪的画作亦有此奇功。
它神秘。繁深如炼金术士,简朴如海棠,如青草。
莫兰迪的这秘密....... 诗人雅各泰尝试照见,而他用以观照的是召唤:里尔克,但丁,帕斯卡,列奥帕尔迪,巴赫,罗斯科:诗人,哲人,画师,乐手,在召唤中纷至沓来,自相映发。
“那谜,须得从种种角度趋近。须得天真殆尽。”
法国诗人雅各泰轻轻地走过画前,静静深深地看,神游:在莫兰迪的画作里,亦诗亦思,引领我们飞升。
菲利普. 雅各泰(1925- )在世的法国当代伟大诗人。曾获蒙田文学奖、法兰西科学院奖、荷尔德林诗歌奖、彼特拉克诗歌奖等多项文学大奖。
2004年,荣获法国龚古尔诗歌奖,同年入围诺贝尔文学奖候选人。此外,他还是一位享誉欧洲的翻译家,曾翻译荷马、柏拉图、穆齐尔、恩加尔蒂、里尔克、荷尔德林等名家作品。
也是艺术批评散文作者,是“里尔克谈塞尚书信”的法文译者。
莫兰迪色,灰度,同时也是尺度,丈量出与俗世的距离。那些碗钵,形与相已脱,自在自得,和光同尘,近乎禅定。本书薄薄一册,是法国诗人雅各泰对于莫兰迪画作的观想,书中所附的小图,除了莫兰迪为人熟知的瓶瓶罐罐,还有不那么为人所知的风景、瓶花、抽象水彩。诗人自然是以诗释画,里尔克、但丁、帕斯卡、莱奥帕蒂、巴赫、维米尔、贾科梅蒂,都有接近之处,又都有说不出、说不尽的缺憾。译者光哲,颇得真味,以“如如不动”、“泌色”、“留白”、“无尽相”等东方语言来转译,也保留了西方化的“朝圣”、“纪念碑性”、“神秘”、“栖居”等等概念,虽是杂糅,却又圆融。好的艺术,是让知音“无言以对”的,有所会心,抚掌就好。
评分莫兰迪的专注带有神性,建立在背对世间、弃绝所谓正常生活的基础上,日复一日地画他的瓶瓶罐罐,就像推石上山的西西弗斯,于简单的重复中臻于永恒的寂静。
评分莫兰迪色独立于倏忽风行的现代艺术,含蓄典雅的静物绘画因其反省性的视觉效果暗合了原初的气质。铺展整幅画布的灰色与浅棕色,静谧地退隐,构成一种光晕,物在此中显现,与之浑然一体,作为岁月蒙尘的暗示和物品自身幽微如珍珠般的存在。色相变化如此轻微,如此悄然,如此纯粹。我想起不久前读到的四方田犬彦的《摩灭之赋》,“沧桑是美,凋敝是美,破灭也是美”。日常是什么,时间是什么,莫兰迪在他的绘画中找到了建立联系的一种方法,是他唯一愿意向我们敞开的方法。雅各泰的沉思,即抵达。译笔优雅,做书者极用心,插图缩微深邃,要你与它们默然凝视。
评分雅各泰是我冬天的阳光
评分有时候觉得我感到腻歪不是需要另一个世界,是需要另一套语言
朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
朝圣者的碗钵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024