Cette aveuglante absence de lumière

Cette aveuglante absence de lumière pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Seuil
作者:Tahar Ben Jelloun
出品人:
页数:247
译者:
出版时间:2002-1-31
价格:EUR 6.70
装帧:Poche
isbn号码:9782020530552
丛书系列:
图书标签:
  • 黑夜
  • 浮生
  • 法语
  • 暗面
  • 小说
  • 历史
  • 传记
  • français
  • 小说
  • 法国文学
  • 当代文学
  • 存在主义
  • 哲学
  • 孤独
  • 失落
  • 光明与黑暗
  • 意识流
  • 心理小说
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

迷雾中的航程:一部关于失落与重生的史诗 书名: 《迷雾中的航程》 作者: 伊莱亚斯·凡尔纳 出版社: 黎明之帆书局 页数: 680页 装帧: 精装,附赠手绘海图插页 --- 内容简介: 《迷雾中的航程》并非讲述一个单一的英雄故事,而是一幅宏大、细腻且充满哲思的时代画卷。它以十九世纪末二十世纪初,一个被称为“静默之海”的偏远群岛为背景,深入剖析了人类在面对不可抗拒的自然力量和自身内心深处恐惧时的挣扎、适应与最终的救赎。 故事围绕着一艘名为“赫尔墨斯号”的商船展开。这艘船载着来自不同阶层、怀揣着不同目的的乘客和船员,进行着一场穿越已知航线边缘的漫长旅程。他们的目标地——一座被当地人称为“时间的尽头”的岛屿,其存在本身就充满了神秘的色彩,被无数关于风暴、幽灵船和时间错乱的传说所环绕。 第一部分:起锚与阴影 小说的开篇,笔触沉稳而富有张力,描绘了工业革命后期,社会阶层固化与个体对自由的渴望之间的尖锐矛盾。船长,老迈而坚毅的西奥多·格雷夫斯,背负着家族的衰落和对旧日荣耀的执念。他驾驶着“赫尔墨斯号”,不仅仅是为了完成贸易任务,更是为了逃离大陆上日渐收紧的道德枷锁。 乘客中,最引人注目的是埃莉诺·瓦伦蒂娜,一位年轻的植物学家,她热衷于研究那些在光线稀薄的环境中才能存活的深海生物。她的沉默与对未知世界的执着探索,构成了对当时社会对女性角色的刻板印象的无声反抗。与她形成鲜明对比的是,富有的金融家马库斯·霍尔,他代表着冰冷的理性与对资源的无尽攫取,他此行的目的,是对传说中“静默之海”蕴藏的稀有矿藏的觊觎。 随着“赫尔墨斯号”驶入未被精确测绘的水域,传统的天文导航开始失效。海面变得异常平静,空气中弥漫着一种令人不安的、几乎可以触摸的“密度”。这种环境的改变,如同一个催化剂,迅速暴露了船上每个人的内心裂缝。船员间的猜疑、阶级间的摩擦,以及个人隐藏的秘密,开始在无边无际的蓝色背景下被放大。 第二部分:迷失的界限 小说的高潮部分,发生在他们进入“迷雾区”之后。这不是普通的雾气,而是一种由海洋特有现象——低温与火山气体混合——形成的、具有近乎物质形态的屏障。进入迷雾区后,时间和空间的概念开始模糊。指南针失灵,船员们发现他们仿佛被困在了一个永恒的黄昏之中。 作者极其细腻地描绘了“认知失调”在群体中的扩散。船员们开始质疑他们所见的真实性。他们会看到一闪而过的、不属于他们时代的船只残骸;他们会听到远处传来的、从未听过的乐曲。这种对现实基石的动摇,迫使角色们重新审视自己的人生选择。 埃莉诺的植物学知识在此刻展现了非凡的价值。她开始研究雾气中漂浮的微小孢子,这些孢子似乎能影响人类的感知。她发现,迷雾并非仅仅是物理现象,它更像是一种集体潜意识的折射,反映了人类文明在高速发展中遗弃的“非理性”部分。 与此同时,马库斯·霍尔的贪婪将船推向了更危险的境地。他执意认为迷雾深处藏着物质上的宝藏,并试图强迫船长改变航向,导致了船上第一次公开的冲突。 第三部分:岛屿的低语与重塑 经过漫长而令人窒息的航行,“赫尔墨斯号”最终抵达了那座传说中的岛屿——“永恒之岸”。然而,这里并非富饶的乐土,而是一个被奇异地质活动塑造的、充满着巨大晶体结构和地下热泉的荒芜之地。 岛上的原住民,一个被称为“石语者”的群体,过着一种与自然规律和谐共存的、几乎是原始的生活。他们不使用文字,而是通过吟唱和触碰特定矿石来记录历史和传递知识。石语者的存在,是对马库斯·霍尔所代表的现代文明的彻底颠覆。 小说的高潮不再是外部的冲突,而是内在的抉择。船上的幸存者们必须决定:是带着他们所目睹的一切返回“已知世界”,试图用现代语言来解释这种非理性的体验,还是选择留下,成为“永恒之岸”的一部分。 格雷夫斯船长,在目睹了自己对秩序的执着在迷雾中崩塌后,最终找到了内心的平静。他不再试图“控制”航程,而是学会了“跟随”。埃莉诺则在这里找到了她梦寐以求的、超越传统科学边界的知识,她与石语者建立了深刻的连接。 最终,只有少数人选择返航。他们带回的不是黄金或矿石,而是关于“真实”的定义必须不断拓展的沉重领悟。 主题深度与艺术特色: 《迷雾中的航程》是一部对启蒙运动以来,人类中心主义和工具理性提出深刻质疑的史诗。它探讨了: 1. 认知的局限性: 探讨了当我们赖以生存的导航、逻辑和感官系统都失效时,人类的身份如何被重新定义。 2. 时间的相对性: 通过对“迷雾区”的描绘,暗示了现代社会对“线性时间”的执着,可能是一种对生命复杂性的简化。 3. 文明的代价: 批判了十九世纪末“征服自然”的傲慢,展现了真正的智慧在于适应与谦逊。 小说语言风格上,凡尔纳(笔名)融合了乔治·福楼拜的精确细节描摹与约瑟夫·康拉德对海洋心理学的深刻洞察。叙事结构上,采用了多视角交错的方式,确保了人物心理描写的复杂性与环境氛围营造的沉浸感。特别值得一提的是,书中对于光线、湿度和声波在迷雾中的扭曲描绘,达到了令人屏息的境界。 本书适合所有对哲学、历史、海洋文学以及对探寻人类精神边界感兴趣的读者。它不是提供答案,而是邀请读者一同航行,在迷雾中寻找属于自己的坐标。

作者简介

達哈.班.哲倫Tahar Ben Jelloun

當代最重要的摩洛哥裔法語文學大師。一九四四年生於北非摩洛哥,大學時代修習哲學,而後在摩洛哥的大學任教。一九七一年定居法國,開始研修社會心理學,隨後擔任精神治療師,並為法國眾多報刊寫稿。班.哲倫的作品豐富而多樣,無論是小說、論述、詩集或是劇本,各方面都有卓越的成就。他雖然以法文創作,但文體仍保有阿拉伯文的敘事特色,也就是市井說書人的傳統,題材也多關注阿拉伯文化的各個層面,例如婦女地位、政治現實等。他的處女作《哈魯達》於一九七三年問世,此後陸續發表了《孤獨的遁世者》、《瘋人穆哈,智者穆哈》、《沙的孩子》、《神聖的夜晚》、《窮人客棧》、《暗夜無盡》等二十餘部體裁各異的作品,或表達對故國的思念與眷戀,或為遭受歧視排擠的非洲移民吶喊。一九七九年,他以《瘋人穆哈,智者穆哈》一書獲得『蒙地卡羅電台』及『法國圖書館員』等文學獎。一九八七年則以《神聖的夜晚》一書獲頒法國文學界最高榮譽的龔固爾獎,也因此奠定了他在國際文壇的大師級地位。班.哲倫也是龔固爾獎創始以來,第一位以北非法語區的阿拉伯人身分獲獎的作家。一九九四年他又獲頒『Noureddine Aba基金會文學大獎』,同年並以《腐化》一書,獲頒地中海文學獎。一九八八年出版的《為女兒講解種族主義》一書,使他獲得聯合國之友的『全球寬容獎』。他的聲望扶搖直上,甚至被義大利政府邀請代表義大利參選『歐洲議會』代表。二○○四年,班.哲倫以《暗夜無盡》一書榮獲都柏林國際文學獎。

目录信息

读后感

评分

世界上并不是只有对和错而已。 有些灵魂,天生连痛楚都是嘶哑的。有些话一出口就氧化,失去熨帖在心里的灼热温度。说出来也没有人懂。 无论白日里有多么潋滟静好,夜深人静时总是能听见血液汩汩流淌的闷响。血管像黑沉沉的渊薮,弥散的自由基会让人陷入崩溃或疯狂。 灵魂的黑暗...  

评分

1971年发生政变,1991年Tazmamart中幸存的囚犯被释放,1999年国王哈桑二世逝世,2001年作者出版了这本书。 我想这样的故事如果发生在其他国家,很可能会变成伟人、英雄为了心中的正义和真理,为了人民群众牺牲自我,与邪恶势力作斗争。可是它完全不是这样的故事,书中的主人公...

评分

1971年发生政变,1991年Tazmamart中幸存的囚犯被释放,1999年国王哈桑二世逝世,2001年作者出版了这本书。 我想这样的故事如果发生在其他国家,很可能会变成伟人、英雄为了心中的正义和真理,为了人民群众牺牲自我,与邪恶势力作斗争。可是它完全不是这样的故事,书中的主人公...

评分

世界上并不是只有对和错而已。 有些灵魂,天生连痛楚都是嘶哑的。有些话一出口就氧化,失去熨帖在心里的灼热温度。说出来也没有人懂。 无论白日里有多么潋滟静好,夜深人静时总是能听见血液汩汩流淌的闷响。血管像黑沉沉的渊薮,弥散的自由基会让人陷入崩溃或疯狂。 灵魂的黑暗...  

评分

1971年发生政变,1991年Tazmamart中幸存的囚犯被释放,1999年国王哈桑二世逝世,2001年作者出版了这本书。 我想这样的故事如果发生在其他国家,很可能会变成伟人、英雄为了心中的正义和真理,为了人民群众牺牲自我,与邪恶势力作斗争。可是它完全不是这样的故事,书中的主人公...

用户评价

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**,这个书名就如同一个谜语,它不是为了给出答案,而是为了引发无限的联想。它所描绘的“耀眼的黑暗”,是一种令人不安的、充满悖论的意象,它似乎在暗示着,在最深的黑暗中,反而隐藏着某种足以颠覆一切的“光”。这种“光”并非带来温暖或希望,而是以一种刺痛的方式,揭示了黑暗的本质,或者说,揭示了在看似黑暗中,隐藏着的某种更为赤裸、更为残酷的真实。它让我想到,这本书可能是在探讨一种极致的体验,一种当个体被剥夺了所有外在的支撑后,所显露出的内在的、原始的生命力。这种生命力,或许是如此的强烈,以至于在缺乏外界刺激的环境中,它反而会以一种“耀眼”的方式显现出来。它可能是一部关于记忆的实验,关于过去如何以一种扭曲的、甚至带有攻击性的方式,在现在得以延续。又或许,它是一部关于某种精神疾病的描绘,当个体的感知被极度放大,当正常的现实变得模糊,取而代之的是一种内心的、充满矛盾的“光”。书名中的“aveuglante”也带有一种强制性,仿佛这片黑暗是人为制造的,是某种力量有意为之的“剥夺”。这让我联想到,这本书或许是在揭示某种社会性的欺骗,或者是一种被集体遗忘的真相,而这种真相,正是那“耀眼的黑暗”。我期待它能以一种极具冲击力的方式,展现个体在面对命运的捉弄时,所展现出的坚韧与脆弱,一次关于真相的磨砺,一次关于存在的抉择。

评分

我对于**Cette aveuglante absence de lumière**的期待,更多地建立在它所传达的那种复杂的情感张力之上。书名中的“aveuglante”和“absence de lumière”并非简单的对立,而是构成了一种奇特的共生关系。它不是那种纯粹的黑暗,而是被某种“耀眼”的光芒所照亮的黑暗,这种光芒或许是虚假的、欺骗性的,又或许是某种被扭曲的真实,它以一种令人不适的方式揭示了黑暗的本质。这种感觉让我想起在极端环境中,当眼睛适应了黑暗,反而会捕捉到一些微弱的、令人不安的光线。这本书会是关于什么呢?或许是一个被谎言和虚伪所包围的世界,人们在其中努力寻求真相,却发现真相本身就带着一种刺眼的、令人痛苦的特质。又或许,它是关于一个心灵深处的荒原,个体在其中迷失了方向,却又被内心某种执念所驱动,不断地向前,即便前方只有一片虚无。我更倾向于相信,这本书会探讨那些在我们看似正常的生活中,隐藏着的、不为人知的痛苦与挣扎。它可能是一部关于记忆的碎裂,关于失去的不可挽回,关于情感的禁锢与释放。书名本身的矛盾性,让我觉得作者一定是有意为之,试图通过这种极端的表达方式,来触及某种更深层次的、被我们日常语言所忽略的人类经验。我脑海中浮现出一些画面:一个被困在回忆中的人,每一丝微弱的光亮都让他更加痛苦,因为那光亮只会勾勒出他所失去的一切;又或者,是一个在绝境中,依然保持着某种近乎疯狂的希望,而这份希望本身,就如同那耀眼的黑暗,令人无法承受。

评分

当我看到**Cette aveuglante absence de lumière**这个书名时,脑海中立刻闪现出一幅画面:一个被囚禁在无尽黑暗中的人,然而,这片黑暗并非空无一物,而是充满了某种扭曲的光芒,这种光芒反而让他更加痛苦,因为它不断地提醒他,他所失去的是什么。这种“耀眼的黑暗”是一种悖论,一种将矛盾推向极致的表达。它让我想到,这本书可能是在探索那些我们最不愿意面对的现实,那些当我们试图逃避时,反而会以更强烈的方式回击我们的东西。也许,它是一个关于真相的残酷性,关于当真相以一种不可辩驳、无法回避的方式展现出来时,对个体造成的巨大冲击。这种冲击,如同刺眼的阳光,直接照射在最脆弱的神经上,让人无法遮挡,无法逃避。它可能是一部关于某种社会性真相的揭露,一个看似美好却隐藏着罪恶的体系,当这种罪恶以一种不可阻挡的方式暴露时,所带来的便是这种“耀眼的黑暗”。或者,它更侧重于情感的描绘,一个深陷爱河的人,却被恋人的背叛所折磨,曾经以为是光明的地方,如今却变成了最刺眼的阴影。我期待这本书能以一种极具感染力的方式,展现人物内心的挣扎与痛苦,用一种深刻而又不失诗意的方式,来触及那些隐藏在人性深处的复杂情感,它将是一次关于勇气与脆弱的深刻剖析。

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**,仅仅从书名来看,就足以引发我无数的猜想。它所传递的“耀眼的黑暗”,并非简单的比喻,而是似乎在暗示着一种被剥夺了正常光明,却又被某种异常强大的力量所填充的状态。这种“光”,或许并非真正的希望,而是某种令人不安的真相,或者是一种被扭曲的现实,它以一种无法回避的姿态,呈现在个体面前。它会是一部关于某种深层存在的困境的故事吗?一个人在经历了某种极端事件后,整个世界变得模糊不清,曾经熟悉的感知变得陌生,而一种新的、令人不适的“光”开始主宰他的精神世界。它可能是一部关于某种执念的史诗,一个人对某个目标或某个信念,以一种近乎疯狂的方式坚持着,而这种坚持,本身就如同一道刺眼的黑暗,既是他生命的驱动力,也是他痛苦的根源。书名中的“aveuglante”也带有一种强制性,它不是一个温和的提醒,而是一种强烈的、令人无法忽视的存在。这让我想到,这本书可能是在揭示某种被压抑的集体情绪,或者是一种被遗忘的创伤,而主人公则在这种虚假的平静下,感受到了最真实的痛苦。我期待它能以一种深刻的洞察力,展现个体在面对无法理解的世界时,所展现出的挣扎与抗争,一次关于存在的隐喻,一次关于真相的追寻。

评分

这本书的书名,**Cette aveuglante absence de lumière**,本身就带有一种引人入胜的诗意和深度,让我一开始就对它充满了好奇。它似乎暗示着一种深刻的矛盾,光明与黑暗,存在与虚无,是如何在同一个意象中交织碰撞。在翻开书页之前,我脑海中已经勾勒出了各种可能的故事场景:也许是关于一段破碎的爱情,两人之间曾经炽热的感情如今只剩下冰冷的空虚;或许是关于一个内心的挣扎,个体在面对巨大的生活压力或精神困境时,感受到的那种无力回天、被剥夺一切的绝望。书名中的“aveuglante”(耀眼的、刺眼的)一词尤其 striking,它打破了我们对“absence de lumière”(黑暗、缺乏光明)的固有认知,仿佛这片黑暗本身就拥有一种令人无法忽视、甚至具有某种侵略性的存在感。这种感觉让我不禁联想到某些哲学或心理学上的概念,比如存在主义的虚无感,或者当个体被剥夺了所有的外在支撑后,内心深处爆发出的一种原始的、无法言说的情感。我猜想,这本书的内容很可能不仅仅停留在表面的叙事,而是会深入到人性的幽微之处,去探索那些我们不愿触及,但却真实存在的内心阴影。或许,它会以一种非常个人化、甚至带有几分象征主义的手法,来描绘一个角色在某个极端境遇下的精神状态。这本书的书名,仿佛是一把钥匙,开启了我对其中可能蕴含的复杂情感和深刻思考的无尽联想,它注定不会是一本轻松愉快的读物,但却极有可能是一次触及灵魂的阅读体验,一次对人类经验极限的探索。

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**,这个书名本身就如同一首短诗,它以一种充满张力的矛盾,瞬间攫住了我的注意力。它不是那种简单的“黑夜”或“光明”的二元对立,而是将两者以一种令人不安的方式融合。这种“耀眼的黑暗”让我联想到,或许书中所描述的不是简单的物理黑暗,而是一种精神上的、情感上的、甚至是社会性的“缺失”。这种缺失,以一种过于强烈、过于尖锐的方式存在着,以至于它本身就具有了一种“耀眼”的光芒,一种令人无法忽视、甚至会灼伤眼睛的存在。它会是一部关于被剥夺的故事吗?一个失去了某种至关重要的东西的人,这种失去以一种过于强烈的方式填充了他的生活,以至于他无法再感受到其他任何东西。书名中的“aveuglante”暗示着一种令人失去方向、甚至失去判断力的强度。这让我想到,这本书或许是在描绘一个身处迷雾中的人,他试图寻找出路,却发现周围的一切都带有某种欺骗性的光芒,这种光芒让他更加迷惑,更加无法辨别方向。它可能是一部关于真相的伪装,关于那些披着光明外衣的阴谋,而主人公则在这种虚假的繁荣中,感受到了最深切的绝望。我期待这本书能以一种深刻的洞察,揭示人性的复杂与矛盾,一次关于误读的诗篇,一次关于存在的审判。

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**这个书名,在我脑海中勾勒出的,并非一个单一的叙事场景,而是一种氛围,一种弥漫着压抑、绝望,却又带着一丝不屈生命力的氛围。它暗示着一种“负负得正”的逻辑,或者是一种在极端条件下才能显现出的某种“光”。这种“耀眼”并非来自外界,而是一种内在的、爆发性的能量,即使身处黑暗,也能以一种令人不适的方式闪耀。它让我联想到那些在最绝望的环境中,依然保持着某种精神独立的人,他们的内心世界,或许就如同这“耀眼的黑暗”一般,既是他们的牢笼,也是他们最后的堡垒。这本书会探讨什么呢?也许是关于记忆的重塑,关于过去的创伤如何在现在得以延续,并且以一种扭曲的方式改变着个体的感知。又或许,它是一部关于某种信念的坚守,即使这种信念在世俗的眼光看来是错误的、是不可理喻的,但对于个体而言,却是他生命中唯一的光。书名中的“aveuglante”也带有一种强制性,它不是一个温和的提醒,而是一种强烈的、令人无法忽视的存在。这让我想到,这本书可能是在探讨某种超越个体意志的力量,一种命运的安排,或者是一种集体的狂热,而个体则在这种力量的裹挟下,感受到了自己渺小和无助。我期待它能以一种深刻的洞察力,展现个体在面对不可抗拒的力量时,所展现出的挣扎与抗争,一次关于孤独的探索,一次关于存在的证明。

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**这个书名,就如同一个精心设计的陷阱,它用一种极具诗意的矛盾,瞬间将我的思绪拉入其中。它所描绘的“耀眼的黑暗”,在我看来,是一种被扭曲的感知,一种在极端环境下,个体所产生的对现实的独特解读。这种“光”,并非带来温暖和启迪,反而以一种刺痛的方式,暴露了存在的虚无,或者说是对存在的无声控诉。它会是一部关于记忆的碎片化叙事吗?关于过去的某个时刻,以一种过于强烈的方式,渗透到现在的每一个角落,并且以一种令人不安的方式,改变着个体的认知。它可能是一部关于某种错位的爱,曾经以为是阳光的源泉,如今却变成了最刺眼的阴影。书名中的“aveuglante”也暗示着一种强迫性,仿佛这片黑暗并非自然的存在,而是被某种力量强行灌输,并且以一种“耀眼”的方式来展现。这让我想到,这本书可能是在揭示某种社会性的谎言,或者是一种被集体掩饰的痛苦,而主人公则在这种虚假的繁荣中,感受到了最深切的孤独。我期待它能以一种深刻的洞察力,展现个体在面对失落的意义时,所展现出的坚韧与脆弱,一次关于失落的挽歌,一次关于存在的探索。

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**这个书名,宛如一声沉重的叹息,又仿佛是一道无法忽视的警示。它直接将“耀眼”与“黑暗”这两个看似截然相反的概念并置,创造出一种极具张力的画面感。在我看来,这种“耀眼的黑暗”很可能代表着一种被压抑的情感,一种深藏在内心深处,却以一种难以言喻的方式爆发出来的力量。它不是那种平静的、可以被时间冲淡的悲伤,而是一种尖锐的、持续的痛苦,它像一束强光,照亮了内心最脆弱的角落,却又让人无法逃避。它会是一部关于某种深刻的失去的故事吗?失去的不仅仅是某个人或某样东西,更是失去了一种感知世界的方式,失去了一种安宁,而这种失去,以一种令人无法承受的方式,填满了生命的每一个缝隙。书名中的“aveuglante”也带有某种主动性,仿佛这片黑暗并非自然生成,而是被某种力量刻意地“制造”出来,以一种“耀眼”的方式来掩盖真相,或者来折磨个体。这让我想到,这本书可能是在揭露某种被掩盖的罪恶,或者是一种集体性的遗忘,而主人公则在这种虚假的“光明”下,感受到了最真实的绝望。我期待这本书能以一种深刻的洞察力,描绘个体在面对无法抗拒的命运时,所展现出的挣扎与抗争,一次关于存在的追问,一次关于真理的试探。

评分

**Cette aveuglante absence de lumière**这个书名,给我一种强烈的宿命感和哲学思辨的邀请。它不像那些直白的叙事标题,而是充满了象征意义,仿佛是一段古老的寓言,或者是一种对存在本身的诘问。在我看来,这种“耀眼的黑暗”可能代表着一种被压抑的真相,一种不被允许显露的痛苦,或者是一种过于强烈而无法承受的感知。这本书会不会是一部关于压迫与反抗的史诗?一个社会或者一种制度,用某种看似进步或合理的“光明”来掩盖其内在的黑暗,而主人公则在这种虚假的繁荣中,感受到了最深切的绝望,他的反抗,或许就像那刺眼的黑暗,是唯一能穿透迷雾的真实。或者,它更侧重于个体的内心世界,一个在经历了某种创伤后,内心世界变得异常敏感,任何微小的刺激都会被放大,任何残留的希望都会被解读为残忍的嘲讽。书名中的“aveuglante”也暗示了一种强制性,仿佛这片黑暗不是自然的,而是被强加的,是被某种力量有意为之的“缺乏光明”。这让我联想到一些描写极端环境下人性的作品,在那里,个体的生存意志与环境的压迫形成了鲜明的对比。我期待这本书能够深入探讨人类如何在最艰难的环境中,依然保持一丝尊严,或者在最深的绝望中,依然能够找到一丝意义。它会是一次关于灵魂韧性的考验,一次关于希望与绝望的拉锯战。

评分

摩洛哥政变后的牢狱之灾,蛮感人的

评分

放出来后的描写最心酸!

评分

摩洛哥政变后的牢狱之灾,蛮感人的

评分

放出来后的描写最心酸!

评分

摩洛哥政变后的牢狱之灾,蛮感人的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有