圖書標籤: 帕斯卡·基尼亞爾 法國文學 法國 小說 外國文學 短篇集 廣西師大齣版社 文學
发表于2025-02-02
羅馬陽颱 世間的每一個清晨 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
在一個陽颱上,在羅馬,在黃昏中
在白天的第三個時辰裏,在夕陽的金黃色光芒中
在自由自在的幸福中,在生活於葡萄酒與美夢之間的幸福中
當我拉動琴弓時
我撕裂的
是我小小的一塊活蹦亂跳的心
☀作者簡介
帕斯卡•基尼亞爾(1948— ),法國作傢,對哲學、曆史、藝術均有深入研究,1966年開始創作,著有大量小說、評論和隨筆。創作於1991年的小說《世間的每一個清晨》被改編成經典電影《日齣時讓悲傷終結》。2000年憑小說《羅馬陽颱》獲法蘭西學士院小說大奬。2002年起陸續齣版小說《最後的王國》係列,其中第一部《遊蕩的幽靈》獲龔古爾文學奬。
☀譯者簡介
餘中先(1954— ),浙江寜波人。《世界文學》前主編、中國社會科學院研究生院教授、博士生導師,廈門大學講座教授。長年從事法國文學作品譯介工作,獲法國政府授予的文學藝術騎士勛章。2018年獲第七屆魯迅文學奬文學翻譯奬。
今年讀到最好看的書之一。
評分在蠟燭的微光下,他們的尷尬彼此相似,他們的大膽半斤八兩,他們的裸體完全徹底,他們的快樂妙不可言,他們的飢餓也幾乎立即再生。#有一種顯現是這個世界特有的。常常會有一些夢。有時候,需要掀開床上的帷幔,顯示一下正在彼此相愛的肉體。
評分重版
評分男人與女人。在男人自私的一生中,女人永遠不在場;在女人癡妄的一生中,男人永遠不在場。多麼無奈啊,男人與女人,互相“不在場”。
評分文筆很像安妮寶貝,還是說安妮寶貝很像這位法國作傢,還是說,安妮寶貝很像餘中先的翻譯風格?常用不同類或同類詞語排列,再一句不大恰當的但是很討巧的句子收尾,一種文藝範,多用排比,故事性差,這種差是故意如此處理的,說白瞭就是讓你感受到文藝範都該模模糊糊跳著說,每章很短,標點符號多。某些句子看似窺透瞭人生。這麼說吧,如果我不是看膩瞭安妮寶貝,我會覺得這書還可以。但是,現在我真的看膩瞭,不管是誰藉鑒誰,還是僅僅是藝術處理手段的巧閤,我都覺得膩味瞭。
这是一个非常简单的故事,版画家莫姆年轻时爱上布鲁日市民选法官的女儿,最后却被情敌用硝镪水毁了容,从此不敢公开见人。于是莫姆离开了这座城市,辗转整个欧洲,探索追求版画的更高境界。故事主线很简单,但是这本书内容我看着有点迷茫,不知道他想表达什么,三点五星推荐。...
評分这是一个非常简单的故事,版画家莫姆年轻时爱上布鲁日市民选法官的女儿,最后却被情敌用硝镪水毁了容,从此不敢公开见人。于是莫姆离开了这座城市,辗转整个欧洲,探索追求版画的更高境界。故事主线很简单,但是这本书内容我看着有点迷茫,不知道他想表达什么,三点五星推荐。...
評分这是一个非常简单的故事,版画家莫姆年轻时爱上布鲁日市民选法官的女儿,最后却被情敌用硝镪水毁了容,从此不敢公开见人。于是莫姆离开了这座城市,辗转整个欧洲,探索追求版画的更高境界。故事主线很简单,但是这本书内容我看着有点迷茫,不知道他想表达什么,三点五星推荐。...
評分这是一个非常简单的故事,版画家莫姆年轻时爱上布鲁日市民选法官的女儿,最后却被情敌用硝镪水毁了容,从此不敢公开见人。于是莫姆离开了这座城市,辗转整个欧洲,探索追求版画的更高境界。故事主线很简单,但是这本书内容我看着有点迷茫,不知道他想表达什么,三点五星推荐。...
評分本书收入法国文学大师帕斯卡·吉尼亚的两部代表力作。这是两部有关智慧、爱情、艺术、人生、幸福、真理的书。作者在书中巧妙地融会了各种素材,有对艺术的反思,有在对话中闪现的至理名言,以及关于爱情的沉思默想……作者“如同一位魔术师,这两部作品则是他手中的珍宝,让我...
羅馬陽颱 世間的每一個清晨 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025