An unusual and authoritative 'natural history of languages' that narrates the ways in which one language has superseded or outlasted another at different times in history. The story of the world in the last five thousand years is above all the story of its languages. Some shared language is what binds any community together, and makes possible both the living of a common history and the telling of it. Yet the history of the world's great languages has rarely been examined. 'Empires of the Word' is the first to bring together the tales in all their glorious variety: the amazing innovations -- in education, culture and diplomacy -- devised by speakers in the Middle East; the uncanny resilience of Chinese throughout twenty centuries of invasions; the progress of Sanskrit from north India to Java and Japan; the struggle that gave birth to the languages of modern Europe; and the global spread of English. Besides these epic achievements, language failures are equally fascinating: why did Germany get left behind? Why did Egyptian, which had survived foreign takeovers for three millennia, succumb to Mohammed's Arabic? Why is Dutch unknown in modern Indonesia, given that the Netherlands had ruled the East Indies for as long as the British ruled India? As this book engagingly reveals, the language history of the world shows eloquently the real characters of peoples; it also shows that the language of the future will, like the languages of the past, be full of surprises.
所谓“语言帝国”,无非指历史上反复上演的一幕:语言的扩散和使用范围,常常随着使用该语言的那个霸权的盛衰而起伏不定。一种语言能成为广阔空间里不同人群沟通时所使用的共通语,这必然意味着某种霸权秩序的存在,乃至建立起一种文化圈;而共通语地位的丧失和使用范围...
评分这种书如果读不了原文那翻译一定要非常有功力才行,很可惜本书翻译确实很差,很简单的例子,回鹘(维吾尔)译者都译不出来,还要放个英文在上面,是在太不堪了。
评分所谓“语言帝国”,无非指历史上反复上演的一幕:语言的扩散和使用范围,常常随着使用该语言的那个霸权的盛衰而起伏不定。一种语言能成为广阔空间里不同人群沟通时所使用的共通语,这必然意味着某种霸权秩序的存在,乃至建立起一种文化圈;而共通语地位的丧失和使用范围...
评分这种书如果读不了原文那翻译一定要非常有功力才行,很可惜本书翻译确实很差,很简单的例子,回鹘(维吾尔)译者都译不出来,还要放个英文在上面,是在太不堪了。
评分怎么说呢,这本书我给它定性为“完全没有语言学常识和文化底蕴、只懂得背单词的蹩脚翻译糟蹋好书的典型”。还四个人翻译,两个人校译呢,就这水准!自编译名五花八门,前后不统一;严重缺乏文化底蕴,翻译错误不断搞笑不停;译文生搬硬套,懒于查询审阅。这样的“译著”,不看...
这本书,确切地说,《Empires of the Word》,是一次关于人类文明脉络的深度探索,它将语言的演变与帝国的兴衰巧妙地编织在一起,呈现出一幅波澜壮阔的历史画卷。我最欣赏的是作者在叙事中的那种平衡感,既有对宏大历史事件的精准把握,也有对微观语言细节的细腻描绘。让我印象深刻的是书中对于特定语言如何成为文化霸权的象征,并借此巩固政治统治的分析。例如,历史上某些统治阶级强行推广自己的语言,以此来消弭被统治者的文化特性,这种策略的成功与否,以及它对社会产生的深远影响,都被作者抽丝剥茧地呈现在读者面前。我常常会在阅读过程中,联想到现实生活中一些语言的普及和推广现象,思考它们背后是否存在类似的权力逻辑和文化意图。《Empires of the Word》并非一本枯燥的语言学著作,而是一部充满故事性和思想性的历史叙事,它让我看到了文字的力量不仅仅在于表达,更在于构建、塑造和统治。作者的笔触生动而富有感染力,仿佛将我带回到了那些文字塑造着命运的时代,让我得以窥见那些伟大的思想、法律条文,甚至简单的日常对话,是如何一点一滴地堆砌起一个又一个辉煌的文明。
评分我不得不说,《Empires of the Word》是一次对历史进程的全新审视。它以一种极其独特且引人入胜的方式,将语言的发展与人类文明的演进紧密相连。我最喜欢的是作者对语言多样性如何影响文化创造力以及国家凝聚力的探讨。书中不乏对那些因为语言不统一而导致的分裂,或者通过统一语言而实现国家整合的案例分析,都极具启发性。让我印象特别深刻的是,作者并没有简单地将语言的传播归因于殖民或征服,而是深入挖掘了语言本身的吸引力、便利性以及它所承载的文化魅力在其中所起到的关键作用。例如,某些语言的文学成就、科学进步或者商业活力,都可能成为吸引其他民族学习和使用它的重要原因。《Empires of the Word》让我看到,语言的“帝国”并非总是建立在武力之上,更多时候,它是通过思想的渗透、文化的吸引以及实用的价值来悄悄扩张版图的。阅读这本书,我仿佛能够看到那些古老的文字是如何在历史的风雨中交汇、碰撞,最终塑造出我们今天所生活的这个多元而复杂的世界。
评分第一次翻开《Empires of the Word》,我便被它所营造的宏大叙事所深深吸引。作者以一种近乎史诗般的笔触,描绘了一个又一个文字帝国如何在时间的洪流中崛起、繁荣,又如何最终走向衰落或转型。那种感觉,就像站在高山之巅,俯瞰脚下绵延的群山,每一座山峰都承载着一段波澜壮阔的历史,每一个王朝的兴衰都烙印在文字的基因里。我特别着迷于书中对不同语言如何塑造文化、权力以及人们思维方式的深刻剖析。例如,书中对拉丁语如何从一种地区性语言演变成欧洲的通用语言,并对科学、法律、哲学等领域产生深远影响的阐述,简直就是一场思想的盛宴。作者并没有简单地罗列事实,而是通过引人入胜的细节和生动的比喻,将抽象的概念具象化,让我仿佛亲身经历了那些词语和语法在历史舞台上的舞蹈。那些曾经掌握着某种语言优势的民族,如何凭借文字的力量构建起强大的文明,又如何在新的语言体系出现时,面临着挑战与适应,这一切都让我对语言的本质有了全新的认识。我开始思考,我们每天使用的词语,它们背后又隐藏着多少不为人知的历史故事?它们又是如何悄无声息地影响着我们看待世界的方式,塑造着我们的身份认同?《Empires of the Word》不仅仅是一部历史读物,更是一面映照人类文明演进的镜子,让我对自身的文化根源和语言的力量有了更深的敬畏。
评分这本书,就叫《Empires of the Word》,它提供了一种全新的视角来理解人类历史的进程。我惊叹于作者能够将如此复杂的语言现象与宏大的帝国兴衰联系起来,并以如此引人入胜的方式呈现。我特别着迷于书中关于书面语的标准化如何影响了民族国家的形成,以及字母系统的发明如何加速了知识的传播和文化的普及。这些细节的阐述,让我看到了语言在政治和社会结构中的关键作用。作者并没有仅仅停留在描述现象,而是深入挖掘了语言如何成为文化认同的标志,以及如何通过教育和推广来巩固统治。我经常在阅读时,联想到我们当下的教育体系,思考语言教学在其中扮演的角色。是否我们在学习一门新语言时,也在不知不觉中接受了其背后的文化价值观?《Empires of the Word》让我看到,文字的力量远不止于信息的传递,它更是构建思想、统一民族、甚至塑造文明的根本力量。这本书是一次关于语言如何成为“帝国的基石”的深刻洞察,它让我对人类文明的演进有了更深刻的体悟。
评分我从未想过,语言的力量可以如此深邃而又具有颠覆性,直到我翻开了《Empires of the Word》。这本书以一种近乎哲学的高度,探讨了语言在人类文明史上的核心地位。作者并非仅仅罗列语言的演变,而是深入分析了不同语言体系如何影响了人们的思维方式、社会组织结构,以及权力的运作模式。我特别着迷于书中关于“书面语的殖民化”的论述,它揭示了某些语言如何凭借其载体的知识、法律或宗教权威,逐渐取代当地的口语传统,并在潜移默化中改变了被征服者的文化认同。这种对语言作为“文化武器”的深刻洞察,让我对历史的进程有了更宏观的理解。我开始意识到,我们日常使用的每一个词语,都可能承载着一段不为人知的历史,都可能在无形中塑造着我们的认知。《Empires of the Word》让我看到了语言的“帝国”是如何在时间的河流中悄无声息地建立起来的,它们依靠的不仅仅是武力,更是思想的渗透、文化的吸引以及实用的价值。这本书无疑是一次关于语言与文明力量的深刻启迪。
评分《Empires of the Word》是一本令人耳目一新的历史读物,它将我们对历史的理解从传统的政治、军事事件转向了更为根本的层面——语言。作者以一种冷静而深刻的笔触,描绘了语言在文明发展和帝国构建中所扮演的关键角色。我被书中对不同语言体系如何影响人们的世界观、价值观以及社会交往模式的分析深深打动。例如,那些拥有丰富动词变位和精妙语法的语言,是否会引导使用者更注重行动和过程?那些相对简单的语言,又是否更容易实现跨文化交流?这些关于语言结构与思维方式之间联系的探讨,都让我感到无比新奇和启发。《Empires of the Word》打破了我之前对语言的刻板印象,让我意识到语言本身就蕴含着巨大的力量,它不仅是交流的工具,更是思维的框架,是文化的载体,也是构建身份认同的重要基石。我开始反思,在我们自身所使用的语言中,隐藏着多少不被我们察觉的文化基因和思维定势?这本书无疑是一次关于语言力量的深刻启蒙,它让我看到了语言在更广阔的历史图景中所承担的责任和使命。
评分《Empires of the Word》这本书,让我对“帝国”的定义有了全新的认识。它不仅仅是疆域辽阔、兵力强大的国家,更可以是那些通过语言和文字的力量,深刻影响了人类思想、文化和历史走向的“语言帝国”。作者以严谨的考证和生动的叙事,将不同语言在不同历史时期所扮演的角色一一呈现。我最欣赏的是书中对语言作为文化传播媒介的深入剖析。当一种语言随着其使用者的知识、技术、宗教或者艺术传播开来,它就成为了一种无形的力量,能够渗透到其他社会,改变他们的思想方式和生活习惯。让我印象深刻的是,作者在描述某些语言的衰落时,并没有简单归咎于外部的压迫,而是探讨了其自身在面对新的语言挑战时,是否能够进行有效的革新和适应。这种对语言生命力的深刻理解,让我看到了文化传承与发展的复杂性。《Empires of the Word》是一次关于语言与文明互动的深刻洞察,它让我看到,文字的力量不仅在于记录,更在于塑造,在于连接,在于构建一个又一个人类文明的精神疆域。
评分《Empires of the Word》带给我一种前所未有的阅读体验,它让我深刻地理解了语言不仅仅是沟通的工具,更是塑造文明、构建权力的核心要素。书中对于不同语种在历史进程中的作用,以及它们如何影响政治格局、社会结构乃至个体命运的描绘,让我叹为观止。我尤其对书中关于书面语和口语在不同文明中扮演角色的对比分析印象深刻。比如,某些文明高度依赖口述传统,信息和知识的传承充满了艺术性和仪式感,但也可能面临信息失真的风险;而另一些文明则以发达的书面体系为基石,信息传播更为精准和持久,但也可能滋生出僵化的思维模式。作者巧妙地将这些复杂的历史现象,通过一系列引人入胜的案例串联起来,让我看到了语言的“软实力”在历史舞台上发挥的巨大作用。书中关于某个王朝为何会因为放弃自己的语言而走向衰落,或者另一个民族如何通过推广自己的语言来巩固其文化认同的论述,都充满了深刻的洞察力。我常常在阅读时停下来,思考我们当下所处的时代,语言又扮演着怎样的角色?社交媒体上的文字、网络上的流行语,它们又在如何悄无声息地改变着我们的沟通方式和思维习惯?《Empires of the Word》提供了一个绝佳的视角,让我能够以一种更宏观、更深刻的方式来审视语言在我们生活中的意义,以及它在更广阔的历史图景中所承担的责任。
评分《Empires of the Word》是一本能够颠覆你对语言认知的书。它以一种极其令人信服的方式,证明了语言并非仅仅是信息的载体,它本身就是一种力量,一种可以建立、维持甚至摧毁帝国的力量。作者通过对不同历史时期、不同地域的语言现象进行深入研究,揭示了语言在政治、经济、文化等各个层面的巨大影响力。我被书中关于某些语言如何因为其载体的知识、技术或宗教而获得传播的广泛性,从而间接巩固了其使用者的权力地位的论述深深吸引。例如,中世纪欧洲教会拉丁语的地位,以及它在知识传承和政治交流中的作用,就被作者描绘得淋漓尽致。这种对语言“赋权”机制的揭示,让我对权力运作的本质有了更深层次的理解。我开始意识到,掌握了某种语言的使用权,往往也就掌握了某种话语权,甚至是一种社会地位的象征。《Empires of the Word》让我重新审视了我们每天都在使用的语言,思考它们是如何被发明、被传播、被改变的,以及它们在无形之中如何影响着我们的思维模式和行为方式。这本书无疑是一次关于语言与权力的思想启迪,让我对人类文明的演进有了更深刻的体悟。
评分《Empires of the Word》是一本能够彻底改变你对历史和语言看法的书。它以一种极其令人信服的方式,阐释了语言不仅仅是沟通的工具,更是构建文明、塑造权力、影响人类命运的根本力量。我被书中对不同语言在历史舞台上的“角色”分析深深打动。例如,某些语言的出现,是如何伴随着新的哲学思想、科学理论或者宗教信仰,从而吸引了广泛的追随者,并最终建立起强大的文化影响力。让我印象特别深刻的是,作者在描述语言的传播和演变时,不仅仅关注征服和掠夺,更深入挖掘了语言本身的魅力、便利性以及它所承载的文化价值在其中所起到的关键作用。这种对语言“软实力”的深刻洞察,让我看到了文明交流和文化融合的复杂性。《Empires of the Word》让我意识到,语言的“帝国”并非总是建立在刀光剑影之上,更多时候,它是通过思想的渗透、文化的吸引以及实用的价值来悄悄扩张版图的。这本书是一次关于语言与文明互动的深刻启迪,它让我看到,文字的力量不仅在于记录,更在于塑造,在于连接,在于构建一个又一个人类文明的精神疆域。
评分很清晰 想了解的基本都讲到了
评分呃呃
评分此书中译本是垃圾,千万别上当。
评分呃呃
评分很清晰 想了解的基本都讲到了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有