This collection of essays on "later" Chinese Buddhism takes us beyond the bedrock subjects of traditional Buddhist historiography - scriptures and commentaries, sectarian developments, lives of notable monks - to examine a wide range of extracanonical materials that illuminate cultural manifestations of Buddhism from the Song dynasty (960-1279) through the modern period. Straying from well-trodden paths, the authors often transgress the boundaries of their own disciplines: historians address architecture; art historians look to politics; a specialist in literature treats poetry that offers gendered insights into Buddhist lives. The broad-based cultural orientation of this volume is predicated on the recognition that art and religion are not closed systems requiring only minimal cross-indexing with other social or aesthetic phenomena but constituent elements in interlocking networks of practice and belief.
Marsha Haufler (Weidner) Professor魏玛莎LATER CHINESE ART
COURSES OFFERED:
Visual Arts of East Asia
Art and Culture of China
Art and Culture of Korea
Chinese Painting
Song and Yuan Painting
Buddhist art
Graduate seminars in Chinese art (topics vary, e.g.
Theory and Methodology in the Study of Chinese Painting;
Connoisseurship in Chinese Painting; Painting in Suzhou in
the Ming Dynasty; Chinese Buddhist Painting; Ming and Qing
Topographical Painting; Chinese Women Painters;
Monasteries as Centers of Aesthetic Culture in the Ming Dynasty)
Korean Painting
Graduate Seminars in Korean Art (Topics vary, e.g.
Korean Painting, Buddhist Korean Art, etc.)
EDUCATION
1982 Ph.D., History of Art, University of California, Berkeley.
1973 M.A., History of Art, University of California, Berkeley
1970 M.A., Folklore, University of California, Berkeley
1966 B.A., Studio Art, Mills College, Oakland, California.
EMPLOYMENT
2007-2008 Professor, History of Art and Acting Director of the Center for East Asian Studies, University of Kansas
2005-2006 Professor, History of Art and Acting Director of the Center for East Asian Studies, University of Kansas
2001-2004 Professor, History of Art, University of Kansas
1998-2000 Professor, History of Art and Director of the Center for East Asian Studies, University of Kansas
1991-98 Associate Professor, History of Art, University of Kansas
1984-91 Assistant Professor, History of Art, University of Virginia
1979-84 Lecturer and Assistant Professor of Art and East Asian studies, Oberlin College
RECENT FELLOWSHIPS AND AWARDS
2007 W.T. Kemper Fellowship for Teaching Excellence
2004 Provost's Award for Leadership in International Education
2002 Keeler Intra-University Professorship, for the study of Korean language and culture
2000 National Endowment for the Humanities Faculty Research Fellowship
RECENT INSTITUTIONAL GRANTS
2006 Title VI, National Resource Center grant for the Center for East Asian Studies (CEAS), University of Kansas
2003 Metropolitan Center for Far Eastern Art Studies subvention for Archives of Asian Art, for the Asia Society, New York
2000 Title VI, National Resource Center grant for the CEAS, University of Kansas
EDITORIAL
2000- Chair, Editorial Board, Archives of Asian Art
1997-99 Member of the Editorial board, Archives of Asian Art; and East Asian editor, CAA.Reviews. (College Art Association online review journal)
PUBLICATIONS (as Marsha Weidner)
Books and scholarly catalogues:
Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism, editor and contributor. Honolulu: University of Hawaii Press, 2001.
Perspectives on Heritage of the Brush, editor and contributor. Lawrence, Kansas: Spencer Museum of Art, 1997.
Latter Days of the Law: Images of Chinese Buddhism (exhibition catalogue), editor and primary author. Lawrence, Kansas: Spencer Museum of Art; Honolulu: University of Hawaii Press, 1994.
Flowering in the Shadows: Women in the History of Chinese and Japanese Painting, editor and contributor. Honolulu: University of Hawaii Press, 1990.
Views from Jade Terrace: Chinese Women Artists, 1300-1912 (exhibition catalogue), editor and primary author. Indianapolis: Indianapolis Museum of Art, and New York: Rizzoli, 1988.
Recent articles:
"Only Fit for the Monks' Quarters," forthcoming in Ars Orientalis in 2009
“Picturing Monks as Connoisseurs and Monasteries as Sites of Aesthetic Engagement,” forthcoming in Georges Bloch Jahrbuch, Institute of Art History, Zurich University (festschrift for Dr. Helmut Brinker).
"A Vaishravana Thangka from the Ming Dynasty," Orientations, (Nov/Dec. 2008): 92-99.
“Portraits and Personalities in the Temples of Ming Beijing: Responses to Portraits of the Monk Daoyan,” in The History of Painting in East Asia: Essays on Scholarly Method (Taipei: Rock Publishing International, 2008), 224-42.
“Sino-Tibetan Thangkas of the Chenghua and Zhengde Periods in Western Collections,” in Palace Museum Journal (October 2007), 78-97; Selected from the Third International Conference on Tibetan Archaeology & Arts papers, Beijing, 2006. Revised version in English forthcoming in Artibus Asiae in 2009.
“Two Ming Ritual Scrolls as Harbingers of New Directions in the Study of Chinese Painting,” Orientations (Jan/Feb. 2005), 64-73
“Images of the Nine-Lotus Bodhisattva and the Wanli Empress Dowager,” Chungguksa yongu (The Journal of Chinese Historical Researches) no. 35 (April 30, 2005), 245-278.
Recent papers and lectures
October 2008 "Viewing Paintings in Buddhist Monasteries: Episodes from the Ming and Qing Dynasties," for "Beyond Boundaries: International Symposium on Chinese and Korean Painting," a conference to be held at the National Museum of Korea, Seoul.
May 2008, “Alternate Realities in Pyongyang,” Honolulu Academy of Art
May 2008 “East Meets West: Qing Court Taste and European Style,” Joslyn Art Museum, Omaha, Nebraska.
April 2007 “A Monk at the Party,” for “Returning to the Shore: A Scholarly Symposium in Honor of James Cahill's 80th Year,” University of California at Berkeley.
Sept. 2007 “Tangkas for the Ming Court,” Vanderbilt University
Dec. 2006 “Thangkas for the Ming Court,” Princeton University.
Dec. 2006 "Only Suitable for the Monks' Quarters," for the “New Directions in Yuan Painting” conference at the University of Pennsylvania Museum.
Feb. 2006 “Early and Mid-Ming Dynasty Painting, Gardens, and Temples” for the Asian Art Society of San Francisco.
Oct. 2006 "Mid-Ming Sino-Tibetan Thangkas in Western Collections," for the Third International Conference on Tibetan Archaeology & Arts, in Beijing, China.
Nov 2005 "Art in the Abbot's Quarters: Picturing Monks as Collectors and Connoisseurs," Central Academy of Fine Arts, Beijing, China.
May 2005 "Korean Taste, Korean Tradition,"Virginia Museum of Fine Arts, Richmond.
April 2005 “The Wanli Empress Dowager as Patron and Bodhisattva,” University of Washington.
March 4, 2005 “The Nine-Lotus Bodhisattva on Silk, Stone, and Paper,” annual meeting of The Association for Asian Studies.
Oct. 4, 2004 “A Proposed Exhibition of Ming-Qing and Joseon Buddhist Painting,” ICOM (International Committee on Museums) meeting in Seoul, Korea.
Oct. 9, 2004 “Images of the Nine-Lotus Bodhisattva and the Wanli Empress Dowager,” “Chinese History Through Art,” an international conference at Yeungnam University in Korea.
Oct. 4, 2004 “A Proposed Exhibition of Ming-Qing and Joseon Buddhist Painting,” ICOM (International Committee on Museums) meeting in Seoul, Korea.
VIDEO
Images of Chinese Buddhism: The Monastic Setting (writer, executive producer, and photographer) 1994
EXHIBITIONS CURATED
2001 "Ming Painting through the Eyes of Connoisseurs," Spencer Museum of Art, University of Kansas.
1994 "Latter Days of the Law: Images of Chinese Buddhism 850-1850," Spencer Museum and Asian Art Museum of San Francisco.
1987-88 "Views from Jade Terrace: Chinese Women Painters, 1300-1912," Indianapolis Museum of Art, Virginia Museum of Art, Asian Art Museum of San Francisco, National Women’s Museum (Washington, D.C.), China Institute (New York), and City Museum of Hong Kong.
OTHER RECENT PROFESSIONAL ACTIVITIES
2000 Instructor, intensive two-week course on Chinese Art, Masters of Chinese Studies Program, University of Aveiro, Portugal.
2000 Participant, Second Workshop for Korean Art Curators in Seoul, Korea, sponsored by the Korea Foundation.
1998 Lecturer, "Dunhuang Art and Society," a seminar conducted June 20-July at the Mogao Grottoes of Dunhuang by the Silkroad Foundation and the Dunhuang Institute
1996 Organizer and instructor, seminar on later Chinese Buddhist painting conducted in Beijing, Hebei and Shanxi; sponsored by the Asian Cultural Council.
评分
评分
评分
评分
这本书的标题《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》立刻勾起了我极大的兴趣,让我对书中即将探讨的佛教在中国后期发展过程中与其他文化元素的交织充满了期待。我一直对中国佛教的发展脉络和其如何吸收、融合本土文化以及外来思想的过程深感兴趣,而“交织”(intersections)这个词语则暗示了一种动态的、多层次的互动,而非简单的被动接受。我尤其想知道,作者将如何解析佛教如何渗透进中国社会的各个层面,从哲学思想、艺术审美、文学创作,到日常生活习俗、政治权力结构,甚至是民间信仰体系。 在我看来,佛教传入中国后,并非孤立地存在,而是与儒家、道教等本土思想体系产生了深刻的碰撞与融合。这种融合必然带来了新陈代谢,催生出具有中国特色的佛教宗派,例如禅宗和净土宗。作者在书中是否会深入探讨这些宗派的形成及其思想内核,是如何在与中国传统文化的对话中被塑造出来的?我希望能够读到关于佛教教义如何被中国化,例如“应无所住而生其心”的禅宗思想,如何与中国文人的清谈玄学相呼应,又或者净土宗强调的往生极乐,如何契合了中国人对理想国度和来世的追求。 此外,我也对佛教艺术在晚期中国的发展及其与中国本土艺术风格的互动充满了好奇。《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》是否会深入分析佛教造像、壁画、寺庙建筑等艺术形式,在与中国传统美学观念的融合过程中所产生的独特魅力?我期待书中能够展现佛教艺术如何吸收中国绘画的写意手法、雕塑的圆润饱满,甚至文人画的笔墨意趣,从而形成独树一帜的视觉语言。 书中对于“后期”的界定也让我十分好奇。究竟是指哪个历史时期?是唐宋时期,还是更晚的明清时期?不同历史时期,佛教与中国文化的交织方式和深度必然有所不同。我希望作者能清晰地界定研究范围,并在此基础上,深入剖析不同时期佛教所面临的社会文化语境,以及它如何应对这些语境的变化。 我对书中可能涉及的佛教与中国政治权力的关系也格外关注。佛教在不同朝代扮演的角色,有时是皇权的支持者,有时也可能成为挑战者。作者是否会探讨佛教如何被统治者利用,又如何反过来影响政治思想和实践?例如,佛教的慈悲理念在政治治理中的体现,或者佛教寺院作为经济和政治力量的潜在影响。 阅读这本书,我期待能够理解佛教如何在中国社会结构中找到自己的位置,并与之相互塑造。佛教寺院是否只是宗教场所,还是也承担了教育、慈善、甚至经济功能?它如何与士大夫阶层、普通民众建立联系,并成为他们精神生活的重要组成部分? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》的标题也让我联想到佛教与其他外来文化,例如印度佛教本身,在中国发展过程中所经历的“再诠释”过程。书中是否会探讨佛教从印度传入后,在翻译、传播过程中,如何被理解、被改造,并最终在中国文化语境中生根发芽? 我也对书中关于佛教与中国哲学思想之间互动的内容充满了期待。佛教的空性、缘起等概念,如何与中国本土的“道”或“气”等哲学概念产生共鸣,甚至引发新的哲学思考?这种思想的碰撞,是否促成了新的哲学体系的诞生,或者对既有思想进行了深刻的再阐释? 这本书的书名也让我思考,佛教如何在中国的文学艺术中留下深刻的印记。《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》是否会分析佛教元素如何渗透到诗歌、小说、戏剧等文学作品中,成为重要的主题、意象或叙事驱动力?例如,佛教的因果报应、轮回转世等观念,如何被融入中国文学的创作之中? 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名已经为我勾勒出了一幅壮丽的图景:佛教并非一个孤立的文化现象,而是与中国文化千丝万缕地联系在一起,共同谱写了一曲波澜壮阔的历史乐章。我期待这本书能够为我揭示更多隐藏在表象之下的深刻联系和发展逻辑。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一个神秘的引线,瞬间点燃了我对中国佛教发展历程中那些微妙而深刻的文化互动的好奇心。我一直着迷于不同文化如何在一个新的环境中扎根、生长,并与其本土文化发生复杂的化学反应,佛教在中国的后期发展,正是这种现象的典范。我期待这本书能够为我呈现一幅详尽而生动的画面,揭示佛教如何在中国多元文化的土壤中,与其他思想、艺术、社会实践相互渗透,相互塑造,最终绽放出独特的光彩。 我尤其希望书中能够深入剖析佛教如何与中国传统的哲学体系,特别是儒家和道家思想,展开一场深刻的对话。佛教的“空性”和“无我”是否与中国人的“天人合一”或“无为而治”的理念产生了共鸣,或者形成了有趣的张力?我希望能够看到具体的例证,说明这些思想上的“交织”如何影响了中国士人的精神世界,甚至塑造了他们的世界观和人生观。 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是这种“交织”最直观、最生动的体现。这本书是否会细致地描绘佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何在中国传统美学观念的影响下,逐渐发生变化?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨写意,雕塑的线条流畅,甚至建筑的结构布局,从而形成具有鲜明民族特色的艺术风格。 “后期”这个词语,也引发了我对时间跨度的思考。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的鼎盛,还是明清时期佛教的转型?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”方式和重点必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所面临的社会文化背景的细致分析,以及它如何在这种背景下与中国文化进行互动。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为巩固其统治的思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动,影响王朝的决策? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院除了作为宗教场所,是否还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间的宗教信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,佛教在传入中国后,其自身也经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“因缘”思想,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我打开了一扇探索中国佛教丰富而复杂历史的大门。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的深厚底蕴有更深刻的理解。
评分这本书的标题《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》让我脑海中浮现出一幅幅画面,仿佛置身于一个历史的长河中,观察着佛教如何在中国这片古老的土地上,与其他文明的溪流交汇、融合,最终形成一幅幅绚丽多彩的画卷。我一直对文化交流与融合的议题抱有浓厚的兴趣,而“交织”这个词语,恰恰点明了本书的核心,它暗示的不是简单的叠加,而是更为复杂、更为动态的相互作用。 我迫切地想知道,作者将如何具体地描绘这些“交织”的发生过程。佛教是如何一步步渗透到中国社会各个阶层的,从士大夫阶层的清谈玄学,到文人墨客的诗词歌赋,再到普通百姓的日常习俗与信仰。书中是否会详细分析佛教教义在翻译和传播过程中,如何被本土化,以更易于中国人理解和接受的方式呈现?例如,佛教的“无我”思想,如何与中国传统文化中强调的“修身齐家治国平天下”的社会责任感相协调? 我也对佛教艺术在晚期中国的演变过程充满好奇。从早期佛教艺术的印度风格,到逐渐融入中国本土的审美趣味,形成具有鲜明民族特色的佛教艺术。书中是否会深入探讨佛教造像中的线条、色彩、比例等元素,如何受到中国绘画、雕塑传统的影响?例如,唐代佛教艺术的雍容华贵,是否也反映了那个时代中国社会的繁荣与自信? “后期”这个词语的指向性也让我产生联想。不同历史时期,佛教与中国文化的交织点可能有所不同。作者是否会着重分析某一特定历史时期,例如唐宋时期,佛教与儒、道思想的互动,以及由此产生的哲学、文学、艺术上的革新?或者,是否会涵盖更广泛的时期,展现佛教在中国漫长历史中的多重“交织”面貌? 我特别期待书中能够探讨佛教在中国政治权力结构中的角色。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境息息相关。作者是否会分析佛教如何被统治者利用,作为维护统治的工具,又或者佛教思想如何影响政治伦理和治理方式?例如,佛教的慈悲理念,是否也在一定程度上塑造了中国古代的仁政思想? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体体现?寺院作为宗教场所,同时是否也扮演着教育、慈善、甚至经济的角色?佛教与中国士大夫阶层、普通民众之间的关系又是如何?它如何成为不同社会群体精神寄托和情感归属的源泉? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,在佛教传入中国后,其自身也经历了一个“再创造”的过程。作者是否会探讨佛教原有的教义和实践,如何在中国文化的土壤中发生变化,甚至产生新的解释和发展?这种“再创造”是如何发生的,又带来了哪些新的成果? 我对佛教与中国传统哲学思想的对话与碰撞也十分感兴趣。佛教的“空”、“缘起”等核心概念,如何与中国本土的“道”、“阴阳”、“五行”等哲学思想产生共鸣,甚至相互启迪?这种思想的融合,是否催生了新的哲学流派,或者对中国哲学的发展产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域留下的深刻印记?佛教的题材、意象、象征,如何被融入中国诗歌、小说、绘画、音乐等艺术形式之中?例如,禅宗的“不立文字”是否也影响了中国山水画的意境追求? 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一扇窗户,让我得以窥见中国佛教在与其他文化因素互动中,所展现出的丰富性和复杂性。我期待这本书能为我带来一场关于文化融合的深刻洞察,揭示佛教在中国历史长河中,所扮演的多重角色与独特贡献。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一个精巧的门扉,引诱着我去探索一个广阔而迷人的文化景观。我一直着迷于不同文化如何在碰撞中产生新的火花,而佛教在中国后期发展过程中与其他文化元素的“交织”,无疑是文化史上一个极为引人入胜的案例。我期待书中能够深入剖析这种“交织”的复杂性,它不仅仅是简单的嫁接,而是更深层次的渗透、改造与共生。 我尤其想知道,作者将如何描绘佛教如何在中国士人阶层的精神世界中扎根,并与儒家、道家的思想产生微妙的互动。是否会探讨佛教的“空”与“有”的辩证,如何与中国文人追求的“超然物外”的精神境界相契合?又或者,佛教的生死轮回观,如何在中国人对来世的传统观念中找到共鸣,甚至进一步丰富和深化了这种观念? 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是“交织”最直观的体现。书中是否会深入分析佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何从印度风格逐渐转向更具中国特色的表达?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨韵味,雕塑的圆润流畅,以及建筑的飞檐斗拱,从而形成独一无二的东方美学。 “后期”这个时间概念,也给我带来了很多想象。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋的鼎盛时期,还是明清的变革年代?不同历史时期,佛教与中国文化的互动模式和侧重点必然不同。我希望能够读到对不同历史阶段的深入分析,揭示佛教在中国文化土壤中的演变轨迹。 我对佛教与中国政治权力之间的微妙关系也格外关注。佛教的兴衰常常与王朝的更迭、统治者的政策紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动?反之,政治环境的变化,又如何反过来影响佛教的传播和发展? 本书是否会深入探讨佛教在中国社会结构中的具体作用?寺院除了作为宗教场所,是否也承担了教育、慈善、甚至经济功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为他们精神生活的一部分?它如何与民间的宗教信仰相互融合,形成更具中国特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我思考,佛教在中国的发展过程中,并非一成不变,而是经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会分析佛教在传入中国后,其教义、仪轨、修行方式是如何被中国人理解、改造,并产生出新的发展?这种“再创造”的动力来自何处? 我对于佛教与中国传统哲学思想的互动也充满好奇。佛教的“因缘”思想,如何与中国本土的“天人合一”或者“道法自然”等哲学观念产生碰撞,又如何相互启发?这种思想上的“交织”,是否催生了中国哲学史上的新篇章? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域留下的深刻烙印?佛教的伦理观、生死观,如何被融入中国的诗歌、小说、戏剧等文学创作中?我期待能够读到关于佛教元素在中国文学中的具体体现,以及它如何丰富了中国文学的意境和内涵。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我打开了一个探索中国佛教发展史的窗口。我期待这本书能以其严谨的学术态度和丰富的史料,为我揭示佛教在中国文化中的独特地位和深远影响,展现其与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,犹如一句古老的咒语,瞬间将我拉入一个充满历史厚重感和文化张力的时空。我一直对文化的生命力以及其适应、融合、创新的能力深感着迷,而佛教在中国后期的发展,恰恰是这种生命力的最佳注脚。我期待这本书能够细致入微地描绘佛教如何在中国这片土壤中,与其他文化元素展开一场跨越千年的对话,最终孕育出独具魅力的中国佛教文化。 我特别希望书中能够深入剖析佛教如何与中国传统的哲学体系,尤其是儒家和道家思想,展开一场深刻的对话。佛教的“空性”和“无我”是否与中国人的“天人合一”或“无为而治”的理念产生了共鸣,或者形成了有趣的张力?我希望能够看到具体的例证,说明这些思想上的“交织”如何影响了中国士人的精神世界,甚至塑造了他们的世界观和人生观。 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是这种“交织”最直观、最生动的体现。这本书是否会细致地描绘佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何在中国传统美学观念的影响下,逐渐发生变化?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨写意,雕塑的线条流畅,甚至建筑的结构布局,从而形成具有鲜明民族特色的艺术风格。 “后期”这个词语,也引发了我对时间跨度的思考。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的鼎盛,还是明清时期佛教的转型?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”方式和重点必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所面临的社会文化背景的细致分析,以及它如何在这种背景下与中国文化进行互动。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为巩固其统治的思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动,影响王朝的决策? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院除了作为宗教场所,是否还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间的宗教信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,佛教在传入中国后,其自身也经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“因缘”思想,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我开启了一扇探索中国佛教丰富而复杂历史的大门。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的深厚底蕴有更深刻的理解。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一个精心雕琢的钥匙,正等待着我去开启一扇通往中国佛教历史深处的大门。我一直对跨文化交流如何催生新的思想、艺术和生活方式着迷,而佛教在中国后期的发展,无疑是中国文化史上最精彩的篇章之一。我期待这本书能够以其严谨的学术态度和丰富的史料,为我揭示佛教如何在中国多元文化的土壤中,与本土思想、艺术、社会习俗进行深度互动,最终形成独特的中国佛教文化。 我尤其希望书中能够深入剖析佛教如何与中国传统的哲学体系,特别是儒家和道家思想,展开一场深刻的对话。佛教的“空性”和“无我”是否与中国人的“天人合一”或“无为而治”的理念产生了共鸣,或者形成了有趣的张力?我希望能够看到具体的例证,说明这些思想上的“交织”如何影响了中国士人的精神世界,甚至塑造了他们的世界观和人生观。 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是这种“交织”最直观、最生动的体现。这本书是否会细致地描绘佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何在中国传统美学观念的影响下,逐渐发生变化?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨写意,雕塑的线条流畅,甚至建筑的结构布局,从而形成具有鲜明民族特色的艺术风格。 “后期”这个词语,也引发了我对时间跨度的思考。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的鼎盛,还是明清时期佛教的转型?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”方式和重点必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所面临的社会文化背景的细致分析,以及它如何在这种背景下与中国文化进行互动。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为巩固其统治的思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动,影响王朝的决策? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院除了作为宗教场所,是否还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间的宗教信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,佛教在传入中国后,其自身也经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“因缘”思想,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我开启了一扇探索中国佛教丰富而复杂历史的大门。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的深厚底蕴有更深刻的理解。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一张精心绘制的地图,指引着我前往那片佛教与中国文化深度交融的广袤土地。我一直对跨文化交流如何塑造文明的演进过程深感兴趣,而佛教在中国后期的发展,正是这种交流最生动、最深刻的例证。我期待这本书能够为我展现,佛教是如何在中国文化的大地上,不仅生根发芽,更是与本土文化相互渗透、相互影响,最终形成独具中国特色的佛教形态。 我尤其希望书中能够深入剖析佛教与中国哲学思想,尤其是儒家和道家的对话。佛教的“色即是空”是否与中国人的“天地与我同根,万物与我为一”的理念产生了共鸣?又或者,佛教的“无为”思想,如何与道家“道法自然”的哲学观相互辉映,甚至产生新的阐释?我渴望看到具体的例证,说明这些思想上的“交织”如何影响了中国人的精神世界,以及他们对宇宙人生的理解。 在我看来,佛教艺术在中国的演变,是“交织”最直观、最富魅力的体现。这本书是否会细致地描绘佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何在中国传统美学观念的影响下,逐渐发生变化?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨写意,雕塑的线条流畅,甚至建筑的结构布局,从而形成具有鲜明民族特色的艺术风格。 “后期”这个词语,也引发了我对时间跨度的思考。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的繁荣,还是明清时期佛教的转型?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”方式和重点必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所面临的社会文化背景的细致分析,以及它如何在这种背景下与中国文化进行互动。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为巩固其统治的思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动,影响王朝的决策? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院除了作为宗教场所,是否还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间的宗教信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,佛教在传入中国后,其自身也经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“因缘”思想,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我勾勒出了一幅宏大的文化画卷。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的深厚底蕴有更深刻的理解。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一个古老而神秘的罗盘,指引着我探索佛教在中国后期发展过程中,与其他文化元素所形成的 intricate (错综复杂) 的交织网络。我一直着迷于文化交流如何潜移默化地塑造着社会风貌、思想观念乃至艺术风格,而佛教在中国的漫长旅程,正是这样一个绝佳的例证。我迫切希望这本书能够为我呈现一幅清晰而深刻的画面,展示佛教是如何在中国这片古老土地上,与其他文化思潮、艺术形式、社会习俗相互碰撞、相互融合,最终孕育出独具中国特色的佛教文明。 我特别期待书中能够深入探讨佛教如何与中国传统的哲学体系,特别是儒家和道家思想,展开一场深刻的对话。佛教的“空性”和“无我”是否与中国人的“天人合一”或“无为而治”的理念产生了共鸣,或者形成了有趣的张力?我希望能够看到具体的例证,说明这些思想上的“交织”如何影响了中国士人的精神世界,甚至塑造了他们的世界观和人生观。 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是这种“交织”最直观、最生动的体现。这本书是否会细致地描绘佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何在中国传统美学观念的影响下,逐渐发生变化?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨写意,雕塑的线条流畅,甚至建筑的结构布局,从而形成具有鲜明民族特色的艺术风格。 “后期”这个词语,也引发了我对时间跨度的思考。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的鼎盛,还是明清时期佛教的转型?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”方式和重点必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所面临的社会文化背景的细致分析,以及它如何在这种背景下与中国文化进行互动。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为巩固其统治的思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动,影响王朝的决策? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院除了作为宗教场所,是否还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间的宗教信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,佛教在传入中国后,其自身也经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“因缘”思想,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我开启了一扇探索中国佛教丰富而复杂历史的大门。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的深厚底蕴有更深刻的理解。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这本书名,如同一个引人入胜的谜语,瞬间点燃了我对中国佛教发展史的探索欲。我一直对文化如何在不同的社会语境中被接受、被改造、被重塑的过程着迷,而佛教在中国的后期发展,正是这样一个绝佳的范例。我希望这本书能够为我揭示,佛教如何不仅仅是一个外来的宗教,而是深深地嵌入到中国社会、思想、艺术的肌理之中,与其一同呼吸,一同成长。 我尤其期待书中能够深入探讨佛教如何与中国传统的哲学体系,特别是儒家和道家思想,展开一场深刻的对话。佛教的“空性”和“无常”是否与中国人的“道”或“天人合一”的思想产生了共鸣,或者形成了有趣的张力?我希望能够看到具体的论证,说明这些思想上的“交织”是如何影响了中国士人的精神世界,甚至塑造了他们的世界观和人生观。 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是这种“交织”最直观、最生动的体现。这本书是否会详细分析佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,在与中国传统审美观念的融合过程中所产生的独特魅力?例如,从早期印度佛教的写实主义,到唐代佛教艺术的丰腴饱满,再到宋元时期文人化的倾向,这些演变背后,究竟隐藏着怎样的文化互动机制? “后期”这个限定词,也让我对书中将要涵盖的时间段充满了好奇。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的鼎盛,还是明清时期佛教的世俗化与民间化?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”重点和方式必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所处的社会文化环境的细致描摹,以及它如何应对这些挑战和机遇。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教在历史上常常扮演着双重角色,既是政权的依附者,也可能成为思想上的挑战者。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,以巩固其统治,或者佛教僧侣如何参与政治事务,影响王朝的兴衰? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院是否不仅仅是宗教场所,还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也引发了我对佛教在中国发展过程中的“本土化”进程的思考。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“业力”和“轮回”观念,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我开启了一扇通往中国佛教丰富而复杂历史的大门。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的博大精深有更深的理解。
评分《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,如同一个精心设计的迷宫,引诱着我去探寻佛教在中国后期发展过程中,与其他文化元素之间错综复杂而又富有吸引力的联系。我始终相信,任何一种文化,只有在与其他文化的交流与碰撞中,才能获得持续的生命力,并展现出其真正的深度与广度。佛教在中国的历史,正是这种信念的最好证明。我渴望在这本书中,找到关于这种“交织”的详尽解释,以及它如何塑造了中国文化的面貌。 我尤其期待书中能够深入剖析佛教如何与中国传统的哲学体系,特别是儒家和道家思想,展开一场深刻的对话。佛教的“空性”和“无我”是否与中国人的“天人合一”或“无为而治”的理念产生了共鸣,或者形成了有趣的张力?我希望能够看到具体的例证,说明这些思想上的“交织”如何影响了中国士人的精神世界,甚至塑造了他们的世界观和人生观。 在我看来,佛教艺术在中国的发展,更是这种“交织”最直观、最生动的体现。这本书是否会细致地描绘佛教造像、壁画、建筑等艺术形式,如何在中国传统美学观念的影响下,逐渐发生变化?我期待看到佛教艺术如何吸收中国绘画的笔墨写意,雕塑的线条流畅,甚至建筑的结构布局,从而形成具有鲜明民族特色的艺术风格。 “后期”这个词语,也引发了我对时间跨度的思考。作者将如何界定这个“后期”?是唐宋时期佛教的鼎盛,还是明清时期佛教的转型?不同的历史时期,佛教与中国文化的“交织”方式和重点必然有所不同。我希望能读到对不同历史时期,佛教所面临的社会文化背景的细致分析,以及它如何在这种背景下与中国文化进行互动。 我对佛教与中国政治权力之间的复杂关系也抱有浓厚的兴趣。佛教的兴盛与衰落,往往与政治环境紧密相连。书中是否会探讨佛教如何被统治者利用,作为巩固其统治的思想工具,或者佛教僧侣如何参与政治活动,影响王朝的决策? 这本书是否会深入挖掘佛教在中国社会结构中的具体作用?例如,寺院除了作为宗教场所,是否还承担了教育、慈善、经济等多种功能?佛教如何与中国社会的各个阶层建立联系,并成为普通民众精神生活的支撑?它如何与民间的宗教信仰相结合,形成更具本土特色的宗教实践? 《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名也让我联想到,佛教在传入中国后,其自身也经历了一个不断“再创造”的过程。作者是否会深入分析佛教教义、仪轨、修行方式是如何在中国文化语境中被理解、被改造,并最终形成具有中国特色的佛教宗派和学说? 我对于佛教与中国传统哲学思想的相互影响也十分关注。佛教的“因缘”思想,如何与中国人对因果报应、祖先崇拜的传统认知相结合?这种思想上的“交织”,是否对中国人的道德观念和社会伦理产生了深远的影响? 这本书是否会分析佛教在中国文学艺术领域所留下的深刻印记?佛教的教义、故事、象征,如何被融入中国诗歌、小说、戏剧等文学作品中,并赋予其新的意义和深度?我期待能够读到关于佛教题材在中国文学中的具体表现,以及它如何丰富了中国文学的表达方式。 总而言之,《Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism》这个书名,为我开启了一扇探索中国佛教丰富而复杂历史的大门。我期待这本书能够以其深刻的洞察力,为我揭示佛教在中国文化长河中,所扮演的多重角色,以及它与中国文化之间那复杂而迷人的“交织”之美,让我对中国文化的深厚底蕴有更深刻的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有