图书标签: 建筑理论 ColinRowe
发表于2024-12-25
Collage City (Geschichte und Theorie der Architektur) (German Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
In the course of his brilliant and very influential academic career he focused on developing an alternative method of urban design derived in part from the earlier work of Camillo Sitte but largely original, and based on the making of cities through a process of collaged, superimposed pieces; 推荐先读这本书http://book.douban.com/subject/4795922/
评分In the course of his brilliant and very influential academic career he focused on developing an alternative method of urban design derived in part from the earlier work of Camillo Sitte but largely original, and based on the making of cities through a process of collaged, superimposed pieces; 推荐先读这本书http://book.douban.com/subject/4795922/
评分In the course of his brilliant and very influential academic career he focused on developing an alternative method of urban design derived in part from the earlier work of Camillo Sitte but largely original, and based on the making of cities through a process of collaged, superimposed pieces; 推荐先读这本书http://book.douban.com/subject/4795922/
评分In the course of his brilliant and very influential academic career he focused on developing an alternative method of urban design derived in part from the earlier work of Camillo Sitte but largely original, and based on the making of cities through a process of collaged, superimposed pieces; 推荐先读这本书http://book.douban.com/subject/4795922/
评分In the course of his brilliant and very influential academic career he focused on developing an alternative method of urban design derived in part from the earlier work of Camillo Sitte but largely original, and based on the making of cities through a process of collaged, superimposed pieces; 推荐先读这本书http://book.douban.com/subject/4795922/
“但是现代建筑对实体的迷恋(实体不是一个物体)……” But modern architecture's object fixation (the object which is not an object)... 强调一个事物适用定冠词而非不定冠词,这很常见,居然没有翻出来——这诚然不好翻,但至少可以换个说法表达出来的,比如说“本身而...
评分五年前就读了中译本,译者很努力但是无法掩盖翻译的拙劣。最近用两个月零零星星的时间读英文原版,读到了80%。也很吃力,其间翻阅字典无数,求证其他文献无数。原版中也有很多不明了的地方,甚至不乏印刷错误,但是确实解答了很多中译本无法回答的问题。这是一部对西方城市主义...
评分五年前就读了中译本,译者很努力但是无法掩盖翻译的拙劣。最近用两个月零零星星的时间读英文原版,读到了80%。也很吃力,其间翻阅字典无数,求证其他文献无数。原版中也有很多不明了的地方,甚至不乏印刷错误,但是确实解答了很多中译本无法回答的问题。这是一部对西方城市主义...
评分五年前就读了中译本,译者很努力但是无法掩盖翻译的拙劣。最近用两个月零零星星的时间读英文原版,读到了80%。也很吃力,其间翻阅字典无数,求证其他文献无数。原版中也有很多不明了的地方,甚至不乏印刷错误,但是确实解答了很多中译本无法回答的问题。这是一部对西方城市主义...
评分“但是现代建筑对实体的迷恋(实体不是一个物体)……” But modern architecture's object fixation (the object which is not an object)... 强调一个事物适用定冠词而非不定冠词,这很常见,居然没有翻出来——这诚然不好翻,但至少可以换个说法表达出来的,比如说“本身而...
Collage City (Geschichte und Theorie der Architektur) (German Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024