Stepparent Is Not a Bad Word

Stepparent Is Not a Bad Word pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:David Z. Nowell
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1994-3
价格:100.00
装帧:
isbn号码:9780785282792
丛书系列:
图书标签:
  • 继父母
  • 家庭关系
  • 亲子关系
  • 心理健康
  • 沟通技巧
  • 养育子女
  • 家庭教育
  • 情感支持
  • 融合
  • 关系重建
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This is a book born of personal necessity. In 1990,

I married a woman with two young daughters. As my wife

and I began to encounter the situations and events that

are the reality of life in the stephome, we made our way

to the bookstores and libraries in search of perspectives

and answers. There we found sociological treatises, sta-

tistical studies, self-help psychology tracts, and legal anal-

yses.

But our home is a Christian home, and we were

looking for an approach to life s questions that came

from a specifically Christian perspective. What we dis-

covered, however, was a surprising absence of material.

The few authors who addressed stepfamily relationships

did so in one of two ways. Some wrote ofstepfamily issues

as a subsection of a larger discussion of the Christian

home. Others focused primarily on the dynamics of the

blended family, which is but one type of stepfamily. In

our case, I had no children with whom to "blend" my

stepfamily. We simply did not find the material we

needed.

But why a book on the Christian stepfamily? Be-

《继亲并非贬义词》 在爱与责任的交织中,重新定义家庭的温度 这是一个关于爱、关于勇气、关于理解的故事,它没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的命运,却以一种润物细无声的力量,触碰着无数人心底最柔软的部分。它讲述的,不是一个简单的重组家庭模式,而是在现实的土壤里,如何播撒下理解与尊重的种子,最终收获温馨与成长的故事。 本书《继亲并非贬义词》深入探讨了现代家庭结构中,继亲关系所面临的挑战与机遇。它拒绝将继亲简单地标签化为“不被喜爱”、“难以融入”或“次要存在”,而是试图剥开层层迷思,展现继亲关系中蕴含的深刻情感连接与成长潜力。这不是一本关于“如何成为一个完美的继父/继母”的教科书,也不是一篇控诉继亲群体困境的檄文,它更多的是一种温和的引导,一种深刻的洞察,一种对家庭多样化形式的拥抱与肯定。 故事围绕着一群在各自的人生旅途中,因为爱情、因为责任,而与非亲生子女建立起特殊纽带的个体展开。他们或许是步入婚姻殿堂,承担起照顾伴侣子女责任的男性或女性;他们或许是那些怀揣着忐忑与期待,努力融入新家庭的孩子;他们或许是那些在子女成长过程中,默默支持、理解并包容继亲角色的父母。本书没有一个单一的主人公,也没有一个固定的叙事视角,它更像是一幅由无数细微的、真实的生活片段拼接而成的马赛克画,每一块都闪烁着人性的光辉。 在书中,我们看到了艾米丽,一位事业有成的律师,在嫁给一位带着两个年幼孩子的单亲爸爸后,她并没有选择刻意扮演一个“慈母”的角色。她明白,母爱无法强加,感情需要时间发酵。她更多的是以朋友、以引导者的身份,慢慢走进孩子们的内心。她会耐心倾听他们对前任母亲的思念,理解他们对新环境的戒备。她会在考试前为他们打气,在失落时给予拥抱,但她也尊重他们与父亲的独特亲密关系,不试图取代,而是努力成为他们生活中一个温暖而可靠的存在。她的故事告诉我们,真正的继亲关怀,不在于模仿,而在于真诚的付出与尊重。 另一位,是马克,一位温和的木匠,他的妻子是一位离异后带着一个青春期女儿的女性。马克深知,继父这个角色,不应是权威的象征,更不应是情感的入侵者。他选择用行动说话。他会在女儿的房间里,帮她修理坏掉的自行车;他会在周末,邀请她一起去公园散步,听她分享学校的趣事;他会在她与母亲产生争执时,成为一个中立的倾听者,给予冷静的建议。他从未试图要求女儿称呼他为“爸爸”,但他却用行动赢得了她的尊重与依赖。他的经历揭示了,继父的价值,在于成为孩子成长道路上的支持者和伙伴,而非替代者。 书中还描绘了那些努力适应新家庭的孩子们。莉莉,一个十岁的女孩,在母亲再婚后,最初对新来的继父充满了抵触。她紧紧地抓住对过去的回忆,将继父视为对她与母亲之间关系的威胁。然而,随着时间的推移,她发现继父并没有试图夺走属于她的一切,反而为她的生活带来了新的乐趣。他会在万圣节为她制作独特的服装,会在她生病时,笨拙地为她煮粥。莉莉的故事,让我们看到孩子在面对家庭重组时的脆弱与敏感,以及他们内心深处对安全感和归属感的渴望。 本书的核心,在于探讨“继亲”这个身份所承载的复杂情感。它不是一个简单的生物学关系,而是一种基于承诺、责任与选择的爱。这种爱,可能不如亲生父母那般天然,却可能更加珍贵,因为它经历了选择、磨合与共同成长。继亲关系,就像一株需要精心呵护的植物,需要耐心浇灌,需要适时修剪,更需要阳光雨露般的理解。 书中并没有回避继亲关系中可能出现的困难。例如,卡洛斯,一位拥有两个继女的继父,就曾坦诚地表达过自己内心的挣扎。他爱他的妻子,也努力爱着她的孩子们,但他有时会感到自己像一个局外人,被无形的力量隔离开来。他渴望与继女们建立更深的联系,却又担心自己的介入会适得其反。他会在内心反复衡量自己的言行,害怕一句不恰当的话,或者一个不合时宜的举动,会破坏来之不易的和谐。卡洛斯的经历,道出了许多继亲群体共同的心声:他们有爱,却也曾有过迷茫,有过无助,有过想要靠近却又不敢轻易跨出的步伐。 本书同样强调了原生家庭在重组家庭中的关键作用。书中,我们看到了那些选择积极配合继亲融入的亲生父母。他们理解继亲的付出,珍视他们为家庭带来的新活力,并努力在孩子与继亲之间搭建桥梁,而不是制造隔阂。他们明白,一个和谐的重组家庭,需要所有成员的共同努力,而不是一方的单方面牺牲。 《继亲并非贬义词》不仅仅是关于继亲这个身份,它更是在探讨“家庭”的本质。家庭,不应该被僵化的定义所束缚。它是一个情感的港湾,是一个共同成长的空间,是一个无论成员如何构成,都充满爱与支持的共同体。继亲,是这个共同体中不可或缺的一员,他们用自己的方式,为这个家庭注入新的色彩,带来新的力量。 本书的文字风格,是温和而富有同情心的。它没有使用过于煽情的语言,也没有刻意制造戏剧冲突,而是以一种朴实、真诚的笔触,记录着生活中点点滴滴的感动与思考。每一章节都像是一次深入的对话,让我们得以窥见不同继亲家庭的独特风景,感受其中蕴含的复杂情感与真挚羁绊。 阅读这本书,你可能会在某一个场景中看到自己的影子,可能会对某些继亲关系产生新的认识,也可能会对“家庭”的理解产生更广阔的视角。它鼓励我们放下成见,用更开放的心态去接纳和理解那些在我们生命中出现,以不同身份陪伴我们成长的人。 “继亲”这个词,不应该带有任何负面色彩。它代表着选择,代表着责任,代表着在血缘之外,一种更具意识和承诺的爱。它不是一种缺失,而是一种拓展;不是一种妥协,而是一种加码。它是在一个原本完整的生命中,又增添了一份珍贵的连接。 《继亲并非贬义词》就像一个温暖的拥抱,给予那些在重组家庭中努力生活、努力去爱的每一个人。它告诉我们,无论关系如何定义,爱与理解,永远是构建美好家庭最坚实的基石。它邀你一同走进那些并非血脉相连,却同样饱含深情的人生故事,去发现,在爱与责任的交织中,继亲,同样能成为家庭中最温暖的存在。它是一个关于和解、关于成长、关于幸福的故事,它证明了,家庭的定义,永远不止一种。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书最让我印象深刻的地方,在于它彻底解构了“替代性”这一概念。很多人将继父母视为“替代”失去的某一方,而这本书则坚定地指出,任何试图“替代”的努力都是徒劳且有害的。作者强调的是“增添”和“共存”,即新角色是为家庭结构增加了一个维度,而不是简单地填补一个空缺。这种视角上的转变,解放了许多在重组家庭中背负着巨大压力的人。书中对“时间”的讨论也极具启发性,作者反复强调,真正的融合需要跨越时间的考验,它不是一个可以被速成的项目,而是一场需要耐心和持续投入的马拉松。阅读过程中,我多次停下来思考自己过往的某些判断是否过于草率,是否给予了“适应”足够长的时间。这本书不提供廉价的安慰,它提供的是一种坚实的、基于现实的希望——一种承认了所有困难,但依然选择前行的希望。

评分

这本书的叙事风格是我阅读体验中最为独特的部分。它并非一本传统的自传或纯粹的理论专著,而更像是一系列精心编织的案例研究的集合,但这些案例的细节处理得极其生活化,仿佛每一个场景都发生在我身边。我记得其中有一个章节专门分析了“共享的记忆空间”的建立过程,作者描述了新家庭成员如何花费数年时间,才慢慢找到可以共同回忆和欢笑的那个“中立地带”。那种描绘细腻到令人心酸——比如孩子无意识地使用旧的称呼,而继亲会如何反应,这些细微的文化碰撞,才是重组家庭的真正战场。我感觉作者具有一种近乎天才的洞察力,能够捕捉到那些最容易被主流叙事所忽略的“边缘情绪”。它不是在教育我们如何成为一个“好继父母”,而是在展示成为一个“真正的人”在复杂关系中所要经历的真实心路历程。这本书的价值在于,它承认了痛苦和迷茫的合理性。

评分

我是在一个非常特定的情绪低谷期翻开这本著作的,当时正为一系列家庭会议感到心力交瘁。我原本期待的是一本“快速修复指南”,教人如何通过几个巧妙的技巧立刻融入新家庭。但这本书却以一种近乎哲学辩论的方式,颠覆了我的期待。它没有给我们提供现成的答案,而是逼迫我们去面对那些我们本能想要回避的问题:什么是“自然”的亲子关系?谁有权定义“家庭责任”的边界?作者的论证逻辑非常严谨,大量引用了社会心理学和家庭治疗的理论模型,但行文却保持着一种令人惊讶的可读性。书中对“界限设定”的讨论尤其精彩,它揭示了在继亲关系中,清晰而温柔的界限比模糊不清的“强行亲密”要有效得多。这种将情感议题进行高度结构化分析的手法,对我震动很大。它让我明白,处理家庭冲突,需要的不是一腔热情,而是清晰的认知和持续的自我校准,这是一种需要终身学习的技能。

评分

这本书的封面设计和书名一样,有一种直白的、甚至是略带挑战性的意味。我最初被它吸引,是因为我对家庭关系和角色定位一直抱持着一种审视的态度。然而,这本书的内容远比书名所暗示的要丰富和深刻得多。它没有落入那种简单的“继亲=反派”或“继亲=救世主”的二元对立陷阱。相反,作者以一种近乎人类学田野调查的细致入微,探讨了“继父母”这一身份在现代社会结构中是如何被构建、被误解,又是如何在日常的微小互动中被重新定义的。我特别欣赏作者对“适应期”的描绘,那种代际间无声的试探、彼此文化冲突的微妙之处,都被刻画得入木三分。它让我意识到,家庭的建立不是一个法律文件的签署,而是一场漫长、充满不确定性的社会实验。读完之后,我对那些身处重组家庭中的成年人产生了更深的共情,理解了他们内心的那种既要维护原有秩序,又渴望接纳新元素的复杂挣扎。这本书提供了一个极好的框架,让我们跳出“好”与“坏”的道德评判,转而关注“如何共存”的实际操作性问题。

评分

从文学性的角度来看,这本书的语言组织和节奏掌控达到了一个非常高的水准。它避免了那种故作高深的学术腔调,也没有沉溺于廉价的煽情。作者的笔触如同一个经验丰富的雕塑家,在粗糙的石料中一点点打磨出清晰的轮廓。我特别欣赏作者在处理代际语言差异时所展现出的幽默感和克制力。例如,书中对于“新”与“旧”的代词使用习惯差异的分析,用寥寥数语就勾勒出了一个家庭内部的权力动态和情感倾向。这种文字的精准度,使得即使是探讨非常沉重的主题,阅读过程也充满了智力上的愉悦感。它教会我,沟通的质量往往取决于选择的词汇,尤其是在那些充满历史包袱的关系中。这本书,与其说是一本关于家庭的书,不如说是一本关于“如何在不伤害对方的前提下重建叙事”的语言学指南。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有