《狄更斯与中国》第一次全面地整理和探讨了狄更斯在中国的译介、研究、影响和接受,挖掘了隐含在狄更斯作品下更深层面的文化内涵,填补了我国狄更斯研究的某些空白。狄更斯这个名字,对中国无论老叟还是童稚,也无论专业学者还是普通民众,都是耳熟能详的。
对于中国童叟,狄更斯的“耳熟能详”源于他作品的“大众化”特征。他笔下曲折离奇的故事,平民家庭的温情,幽默风趣的风格,美好团圆的结局,却又透着的一抹淡淡感伤……每个年龄阶段的读者,从中读到每个年龄阶段的感受。他可谓是“贴心”的。
童真,四川乐山人,湘潭大学文学与新闻学院副教授,文学博士,硕士生导师,中国外国文学研究学会、湖南省比较文学与世界文学学会理事。1988年毕业于四川师范大学外语系英语专业,获文学学士学位;1991年毕业于湘潭大学中文系世界文学专业,获文学硕士学位;2007年毕业于四川大学文学与新闻学院比较文学专业,获文学博士学位。主要从事比较文学与世界文学的教学和科研,曾主持、参与多项省部级课题。主要论文有:《阐释学与中国依经立义的意义生存方式》、《文化过滤与文学翻译——以狄更斯(大卫·科波菲尔)的三个中译本为例》、《中华传统经典与中国文论话语重建》、《西方文论中国化——可能性与现实性》等。
评分
评分
评分
评分
这本书的文字风格简直就像是上世纪八十年代的严肃期刊文章,那种严谨到近乎苛刻的论证结构,读起来颇具挑战性,但一旦进入作者构建的逻辑体系,便会产生一种无可辩驳的信服感。它不是那种能让你在周末午后轻松翻阅的读物,更像是需要一台笔记本电脑在旁边,随时查阅注释和引文的学术研讨材料。作者似乎对每一个历史名词都进行了深度的溯源,比如对“克鲁姆”这个姓氏在当时英国商界中的特定含义的探讨,以及它与海外殖民地经济活动的隐秘联系。书中大量使用了第一手资料,大量的日期、贸易报告和议会辩论的引用,使得全书的论证密度极高。我个人认为,书中对于“现代性”概念在英国本土与殖民地语境下的差异分析,是最具启发性的部分。它揭示了狄更斯笔下的“进步”是如何建立在他者“落后”的基础之上的。唯一的遗憾是,排版略显拥挤,那些密集的脚注几乎要和正文抢夺读者的注意力,这使得阅读体验在某些段落上稍显晦涩。
评分读完此书,我感觉作者像是一位技艺高超的考古学家,小心翼翼地挖掘着隐藏在狄更斯文学世界表象之下的时代烙印。这本书的独特之处在于,它避开了对狄更斯作品情节的传统赏析,而是将焦点完全对准了十九世纪英国“世界观”的构建过程。书中关于工业革命背景下,英国商人阶层对海外财富和异域风情的迷恋,有着非常生动的描绘。作者并没有简单地将狄更斯定性为“东方主义者”或“开明进步人士”,而是将其置于一个动态的文化交锋点上进行考察。比如,书中对《远大前程》中某个次要角色的服饰细节进行了长篇的考据,这个细节的背后,牵连着当时伦敦的茶叶贸易和远东棉花进口的复杂商业网络。这种微观到宏观的分析路径,极大地丰富了我对狄更斯创作环境的理解。不过,书中对纯粹的文学批评着墨不多,更侧重于社会学和文化史的视角,这对于期待深入解读《艰难时世》或《双城记》中特定段落的读者来说,可能会略感不足。总体而言,这是一部视野开阔、立论扎实的文化史著作,展现了如何通过一个文学巨匠的眼睛来观察一个帝国的扩张欲望。
评分这本书给了我一种“抽丝剥茧”般的阅读快感。作者仿佛戴上了一副能穿透文本的X光眼镜,直视那些被时间掩盖的文化潜规则。它不仅仅是探讨狄更斯如何写“中国”,更深层次地探讨了“狄更斯”这个文化符号是如何被构建,以及这种构建如何服务于当时英国的帝国叙事。书中对于早期西方汉学家和传教士资料的引用,构建了一个非常扎实的“信息源头”模型,让我理解了狄更斯最初接触到东方信息时的那份“二手化”和“过滤性”。特别是关于书中提及的,狄更斯如何巧妙地运用地理概念的模糊性来服务于其情节需要,这种文学技巧的社会学解读,对我启发很大。这本书的语言风格非常具有个人色彩,时而幽默讽刺,时而沉思冥想,读起来很有陪伴感,不像某些纯理论书籍那样高高在上。唯一的不足可能在于,作者在探讨技术细节时,偶尔会显得过于沉迷,导致一些本来可以更简洁的地方反而被复杂化了,这需要读者保持高度的专注力才能跟上其思维的跳跃。
评分这本关于狄更斯与中国题材的书籍,从我个人的阅读体验来看,它像是一扇通往十九世纪中叶错综复杂世界图景的舷窗。作者以一种非常细腻入微的笔触,勾勒出了维多利亚时代英国社会在面对东方神秘面纱时,那种既好奇又带着优越感的矛盾心态。书中对于狄更斯本人在公共演讲和私下书信中流露出的文化偏见与理解的边缘地带,进行了深入的剖析。我尤其欣赏作者在论证过程中,那些引用的原始文献和信件,它们不仅仅是枯燥的史料堆砌,而是被巧妙地编织成了一张网,让人真切感受到当时社会思潮的暗流涌动。例如,书中对比了当时几份主流报纸对太平天国运动的不同报道角度,那种媒体如何塑造公众认知,如何在信息匮乏的时代构建“他者”形象的分析,至今读来仍有警醒意义。当然,全书的叙事节奏略显缓慢,尤其在中间部分,对于一些历史事件的背景铺陈显得过于冗长,但这或许正是为了构建一个足够坚实的文化基石,以便支撑起后面对狄更斯作品中东方意象的解读。总的来说,它是一部需要沉下心来,细细品味的学术性随笔,而非轻松的消遣之作。
评分初读这本关于狄更斯与东方主题的书时,我原以为会读到大量关于他作品中那些模糊的异域风情的浪漫描述,结果却发现,作者呈现的是一幅冷峻的、近乎残酷的社会经济剖析图。这本书与其说是文学评论,不如说是一部关于十九世纪英国对外贸易心理学的专著。它探讨了财富积累如何潜移默化地影响作家的潜意识,以及一个全球性贸易国家是如何通过文学来合理化其扩张行为的。作者的笔法极其犀利,比如他将狄更斯在某一时期对某一类外来商人的刻画,与同期伦敦港口发生的几起劳工纠纷事件进行了并置分析,这种跨领域的联想让人拍案叫绝。全书结构精巧,环环相扣,从早期的贸易往来到中期的文化冲击,再到晚期个人视角的收缩,脉络清晰。不过,书中对于狄更斯晚年写作风格转变的讨论,似乎处理得有些草率,可能受限于现有史料的指向性,这部分略显单薄,没有达到前面章节那种酣畅淋漓的论证效果。但瑕不掩瑜,对于任何对文学背后的权力结构感兴趣的读者,这本书都是一个极好的参照系。
评分梳理得很全面、很系统,对狄更斯中外研究梳理的那一章简直可以当介绍书目看,影响那节也有一定的启发性。但全书有10来处重复的冗余应该删掉。
评分已经触到了比较文学的范畴
评分梳理得很全面、很系统,对狄更斯中外研究梳理的那一章简直可以当介绍书目看,影响那节也有一定的启发性。但全书有10来处重复的冗余应该删掉。
评分梳理得很全面、很系统,对狄更斯中外研究梳理的那一章简直可以当介绍书目看,影响那节也有一定的启发性。但全书有10来处重复的冗余应该删掉。
评分梳理得很全面、很系统,对狄更斯中外研究梳理的那一章简直可以当介绍书目看,影响那节也有一定的启发性。但全书有10来处重复的冗余应该删掉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有