图书标签: 经济 外国文学 滥翻译 人文 亚当·斯密与国富论(中英双语版 )经济
发表于2024-11-08
亚当·斯密与国富论(中英双语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《亚当·斯密与国富论(中英双语版)》主要内容:亚当·斯密,英国古典政治经济学体系的主要创立者。于1759年出版的《道德情操论》获得学术界极高评价。而后于1768年开始着手著述《国民财富的性质和原因的研究》(简称《国富论》)。此书于1776年3月出版,引起大众广泛的讨论,影响所及除了英国本地,连欧洲大陆和美洲也为之疯狂,因此世人尊称亚当·斯密为“现代经济学之父”和“自由企业的守护神”。《国富论》一书成为了第一本试图阐述欧洲产业增长和商业发展历史的著作,也成为开展现代经济学科的先驱。它也提供了资本主义和自由贸易最为重要的论述基础之一,极大地影响了后代的经济学家。
翻译得太糟糕了! 错误百出!! 强烈不满!!!希望译者和编者都能有点“科学精神和人文精神”!实在水平不行就应该多花点钱请个好一点的翻译。 随手举几个例子: 1。The key is in the division of labour. (译为:劳动分工的关键。P 33)译者完全没有搞懂上下文。 2。If the landlords are the villains, workers the hapless victims, the capitalists are the heroes in the Wealth of Nation. ( 译为:如果地主是恶棍,工人就遭殃了。资本家在《国富论》里是英雄。P82)译者完全没有搞懂原文的句子的结构。
评分基本上没太大帮助
评分基本上没太大帮助
评分翻译得太糟糕了! 错误百出!! 强烈不满!!!希望译者和编者都能有点“科学精神和人文精神”!实在水平不行就应该多花点钱请个好一点的翻译。 随手举几个例子: 1。The key is in the division of labour. (译为:劳动分工的关键。P 33)译者完全没有搞懂上下文。 2。If the landlords are the villains, workers the hapless victims, the capitalists are the heroes in the Wealth of Nation. ( 译为:如果地主是恶棍,工人就遭殃了。资本家在《国富论》里是英雄。P82)译者完全没有搞懂原文的句子的结构。
评分2016年12月14日读,2016-443,图228。
评分
评分
评分
评分
亚当·斯密与国富论(中英双语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024