就我想得起来的就已经挖了三个大坑了。 李渔全集,说文,还有之前胡适全集。 慢慢看吧,说不定得好几年才能略增点骨肉。 *************救风尘****************** 填坑来。 救风尘好词章,灵俐得很。宋引章和赵盼儿一对好名字,有个地方没看懂,为宋引章在轿子里要精赤条条...
评分就我想得起来的就已经挖了三个大坑了。 李渔全集,说文,还有之前胡适全集。 慢慢看吧,说不定得好几年才能略增点骨肉。 *************救风尘****************** 填坑来。 救风尘好词章,灵俐得很。宋引章和赵盼儿一对好名字,有个地方没看懂,为宋引章在轿子里要精赤条条...
评分民国以前的喜剧,像样的很少,我只读到过两部大型结构喜剧,一个是明朝吴炳的《绿牡丹》,一个是清初李渔的《风筝误》。两部戏都是身份误认类的喜剧,戏的规模较大,就结构和情节的设计奇巧来说,比西方喜剧里的《一仆二主》、《屈身求爱》《费加罗的婚礼》也不差。 《绿牡丹...
评分民国以前的喜剧,像样的很少,我只读到过两部大型结构喜剧,一个是明朝吴炳的《绿牡丹》,一个是清初李渔的《风筝误》。两部戏都是身份误认类的喜剧,戏的规模较大,就结构和情节的设计奇巧来说,比西方喜剧里的《一仆二主》、《屈身求爱》《费加罗的婚礼》也不差。 《绿牡丹...
评分就我想得起来的就已经挖了三个大坑了。 李渔全集,说文,还有之前胡适全集。 慢慢看吧,说不定得好几年才能略增点骨肉。 *************救风尘****************** 填坑来。 救风尘好词章,灵俐得很。宋引章和赵盼儿一对好名字,有个地方没看懂,为宋引章在轿子里要精赤条条...
这套书的出版,对我们这些热衷于传统文化的学习者来说,无疑是一份厚礼。我尤其欣赏它在“全两册”的编排上体现出的系统性思维。它不仅仅是简单地将十部作品堆砌在一起,而是通过合理的次序安排,构建了一个从初级到精深、从地方特色到全国影响力的递进学习路径。第一册可能侧重于地域性较强、风格较为直白的滑稽剧目,而第二册则逐步过渡到那些结构更为宏大、思想内涵更为深刻的讽刺性杰作。这种循序渐进的编排,让读者可以像走台阶一样,逐步适应不同喜剧流派的表达方式和审美要求。每部剧目前的小引言,简洁扼要地概括了其历史地位和艺术特点,像一位经验丰富的向导,为我们指明了欣赏的重点方向。总而言之,这是一套集学术严谨性、文字精炼性与阅读友好性于一身的典范之作,值得所有喜爱中国古典文学的读者拥有。
评分作为一名业余的戏曲研究爱好者,我对“增注”二字格外看重,因为这往往是区分普通版本和学术精品的关键所在。这套书的增注工作,可以说是做到了“增一分则冗余,减一毫则不足”的完美平衡。我特意对比了其中几篇被认为改编难度较大的作品的注释部分,发现编者不仅引入了近年来的学术研究成果,还对一些长期存在的版本争议进行了详尽的梳理和辨析。例如,针对某个角色某个唱腔的微妙情感表达,不同学派的见解差异,他们都用平实的语言进行了概述,并提出了较为稳妥的倾向性判断,而不是武断地下结论。这种严谨的治学态度,让读者在享受故事的同时,也能获得高阶的学术视野。特别是那些关于结构分析和人物心理刻画的导读文字,它们像一把精准的手术刀,剖开了喜剧背后的复杂逻辑,让我对这些看似轻松愉快的剧作有了更深层次的敬畏。
评分这套书的装帧设计真是一绝,光是捧在手里,就能感受到出版方的心思。封面采用了一种典雅的仿古纹理纸张,触感细腻,搭配着烫金的标题字体,透露出一种沉稳的历史厚重感。内页的纸张质地也挑选得恰到好处,既能保证长时间阅读的舒适度,又不会显得过于轻薄。更让我惊喜的是,对于每部剧目的排版和校对,简直称得上是匠心独运。字体大小适中,行距留白得当,即使是篇幅较长的剧本,看起来也不会感到拥挤或费神。特别是那些注释和相关的背景资料,他们采用了小号字体,巧妙地穿插在正文的侧边或脚注部分,既没有打断阅读的主线流程,又能随时提供必要的学术支撑,这种对阅读体验的尊重,在当前的出版物中实属难得。光是翻阅这套书的过程,本身就是一种享受,让人忍不住想要慢下来,细细品味每一个细节。这不仅仅是一套书,更像是一件值得收藏的艺术品,让人对即将开启的阅读之旅充满期待。
评分我对文字的感知总是比较敏感,一本好书的“气韵”往往体现在其语言的流畅度和节奏感上。这套喜剧集在文字的“订”和“校”上,下足了功夫。我发现,相比一些老旧的影印本,这里的文字校对明显更加精准,错别字和脱漏之处几乎不见踪影,这极大地提升了阅读的沉浸感,让我不必因为一些低级错误而跳脱出剧本的氛围。更重要的是,他们对部分过于陈旧的白话进行了适度的“现代化梳理”,但这种梳理的拿捏非常到位,绝没有为了追求现代读者群体的阅读习惯而牺牲原汁原味的韵味。它保留了明清白话的古朴之美,同时剔除了那些可能造成现代人理解障碍的累赘表达。读起来,那种文雅又不失机趣的语言风格,犹如品尝一壶上好的陈年佳酿,回味无穷,让人在字里行间都能感受到古人的智慧与幽默是如何通过文字精准传达的。
评分我一直对古典戏曲抱有一种近乎痴迷的热爱,尤其是那些结构精巧、讽刺辛辣的喜剧作品。这次入手这套“十大古典喜剧集”后,我立刻迫不及待地去寻找那些熟悉的段落进行比对。首先,从选目的角度看,编者显然是下了大功夫的,他们不仅顾及了大众熟知的经典,还巧妙地穿插了一些在流传过程中略显冷门但艺术价值极高的作品。这种广度和深度兼备的选取,极大地拓宽了我对“喜剧”这一概念的理解,不再仅仅局限于市井小调式的滑稽,而是深入到了社会批判和人性洞察的层面。阅读过程中,我发现很多以往阅读旧版本时感到晦涩难懂的术语和典故,在这套新订增注的版本中得到了极其清晰和现代化的阐释。注释的细致程度令人拍案叫绝,它们并非简单的词语解释,而是结合了当时的社会风俗、历史背景甚至地方方言的文化土壤,真正做到了“知其所以然”。这让原本有些隔阂的古白话文本,一下子变得鲜活立体起来,仿佛能听到演员们在舞台上抑扬顿挫的唱腔和做派。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有