亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916),美国小说家、评论家。其父为著名神学家老亨利·詹姆斯(Henry James,Sr.),兄弟是著名的心理学家和哲学家威廉·詹姆斯(William James),这样的背景大概只有德国的曼(Mann)家族可与之相匹。詹姆斯从小受到良好教育,接受其父的“世界公民”概念,常到欧洲游历,后定居伦敦。詹姆斯于1864年开始写作生涯,他以国际间人与人的关系为主要题材。其代表作品有长篇小说《一个美国人》《一位女士的画像》《卡萨玛西玛公主》等。他的写作在晚年进入一个高峰期,陆续发表了以美国人在欧洲为题材的三部杰作:《鸽翼》《使节》《金碗》。詹姆斯丰富的创作奠定了20世纪现代文学的基石,影响了乔伊斯、伍尔芙等现代派大师,是当之无愧的现代文学先驱。
译者
袁德成,任四川大学外语学院英语系教授,博士生导师分别于 1987-1988 、 1996-1997 、 2005-2006 年在美国哈佛大学、加州大学柏克利分校、堪萨斯大学和英国剑桥大学、约克大学等校的英文系做研究工作。主要研究方向为英美现代主义文学和当代西方文学理论。
虽然大多数人都离不开自己的家乡,就算是远离它故乡也深藏心中,古话说:落叶归根。就是这个意思,但总有些人是与众不同的,他们热爱另一块土地远超自己的故乡。作者是不是不好说,至少书中的查理是这样的人。 小说内容极其简单,一个使节受托到欧洲去带回久居不归的青年回美国...
评分“使节”,据说是20世纪百大英文小说位列27。作者Henry James算出身名门,自己就是从美国搬到欧洲路转粉的典型。我猜他多半把自己替入了主人公角色,把自己对欧洲无比崇爱之情硬塞个故事缅怀一下。 500多页的小说,多少次出差都带着,一直读不完,还不够重死人。今天终于完成,...
评分 评分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:lieerli(来自豆瓣) 来源:https://book.douban.com/review/9771496/ 为了自己的计算,奉命去拆散远在巴黎的富家公子不恰当的恋情并把他带回国。就是这么个故事,亨利詹姆斯以主角的心理为线索,构造了一个纵横交错的迷宫,...
从文学性的角度来看,作者的语言运用达到了炉火纯青的境界。他的文字密度极高,但绝不晦涩,反而有一种古典的韵律感和精确性。他擅长使用那种长短句交错的复杂句式,精准地捕捉到上流社会那种刻意保持的疏离感和仪式感。尤其值得称道的是,他对“暗示”的运用达到了大师级别。很多重要的情节转折,都不是通过激烈的冲突场面来展现,而是通过一个眼神的交错、一句措辞极其考究的话语,或者干脆是某人选择了沉默来传达。这种“留白”的艺术,赋予了故事无尽的解读空间,每一次重读,都会因为对背景理解的加深,而发掘出初读时完全忽略的微妙含义。这绝对不是那种快餐式的娱乐小说,它需要读者沉下心来,去品味每一个形容词和副词的选择,去欣赏那文字背后精密的结构和冰冷的美感。
评分初读之下,我最大的感受是被作者对于人物心理的洞察力所震撼。他笔下的角色,没有绝对的好人或坏人,每个人都像是一颗多切面的宝石,在不同的光线下折射出迥异的色彩。那些外交官、贵族、以及那些渴望上流社会一席之地的野心家,他们的动机并非简单的贪婪或爱情,而是交织着身份认同的焦虑、对社会阶层的渴望,以及根植于内心深处的道德困境。最精彩的是,作者很少直接告诉我们角色在想什么,而是通过他们与他人的互动、细微的肢体语言,甚至他们选择不说什么,来构建出复杂的人性肖像。比如,那位看似圆滑世故的“大使”,他每一次微笑背后的算计,那种游走在道德边缘却又试图保持优雅的挣扎,读起来让人脊背发凉,深感人性的幽微和可怖。这种深层挖掘,使得故事即便脱离了特定的历史背景,依然具有强大的穿透力,它探讨的是权力、谎言与真诚之间永恒的角力,让人读完后会不由自主地反思自己生活中的某些“表演时刻”。
评分这部作品的结构安排,简直就是对传统线性叙事的精妙颠覆。它不是一条直奔主题的河流,而更像是一张巨大的、由无数细小支流汇聚而成的湿地地图,充满了迂回和暗流。作者似乎故意在关键时刻设置了重重的迷雾,使得读者必须依靠自己去拼凑碎片化的信息。你会发现,某些章节看似是闲笔,描绘着巴黎或伦敦的街景,或者一段冗长的宴会对话,但当你读到后半部分时,猛然回首,才会惊觉那些“闲笔”正是解开核心谜团的钥匙。这种阅读体验是极具挑战性、但也异常满足的。它拒绝提供廉价的答案,要求读者全程保持警惕,像侦探一样在字里行间寻找线索,甚至开始怀疑叙述者本身的可信度。这种高强度的智力参与感,让我几乎无法放下书本,总想知道“真相”到底被隐藏在哪个不起眼的角落,每一次发现线索的瞬间,都伴随着一种智力上的小高潮。
评分这部小说的封面设计简直是艺术品,那种复古的墨绿色调配上烫金的字体,拿在手里就有一种沉甸甸的历史厚重感,让人忍不住想立刻翻开它,探寻那个维多利亚时代末期的迷离世界。光是书脊上的那些小小的装饰图案,都透露出一种精心雕琢的匠心,仿佛能闻到纸张散发出的,那种特有的、略带霉味的旧书香气。我特意选了一个阳光洒满书桌的下午开始阅读,灯光下,铅字清晰得仿佛能跳出来,每一个标点符号都像是那个时代某个贵族小姐的优雅叹息。作者的叙事节奏掌握得极妙,开篇并不急于抛出核心冲突,而是像一位技艺高超的织布匠,缓缓铺陈出人物的背景、错综复杂的关系网,以及那弥漫在整个故事中的、若有似无的阴谋气息。那种初读时的迷茫感,其实是一种绝妙的引导,它强迫你放慢呼吸,去关注那些看似无关紧要的对话和场景描写,因为你知道,在这层华丽的社交辞令之下,必然潜藏着更深层次的秘密。尤其是对环境氛围的渲染,那种伦敦雾气弥漫、社交场合的虚伪与张扬,通过文字被描摹得丝丝入扣,读起来简直像是身临其境,甚至能感受到那些丝绸礼服摩擦时发出的微弱声响。
评分总而言之,这次阅读体验更像是一场漫长而优雅的社交舞会,你既是观察者,也被邀请参与其中,但你永远无法完全看清所有人的真实面目。它抛出了一个宏大的议题——身份、欺骗与欧洲文明的黄昏——并将其细化到每一个角色私密的、充满矛盾的内心世界。读完合上书本的那一刻,感觉自己像是刚从一场冗长而重要的国际会议中退场,脑海中充斥着未尽的讨论、未被揭示的动机,以及空气中残留的、那种旧时代特有的、混合着香水和陈腐理想的复杂气息。这本书的后劲非常大,它不会给你一个简单的结论,而是把一个巨大的问号留在了你的心头,让你在接下来的日子里,依然会不时地回想起那些光怪陆离的场景和那些迷一样的面孔,并开始审视自己与周遭世界的关系。它成功地塑造了一种独特的、既迷人又令人不安的文学氛围。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有