Book Description
From the author of Billy and Girl, this collection of stories explores the emptiness at the center of the characters' lives and their attempts to fill this lack. In "Cave Girl" Cass goes through a sex change, not to become a man, but rather to become "less of a real girl and more of a pretend woman." Her surgery transforms her into a woman desired by all men—including her brother.
"Conversations with Famous Artists I Have Known" relates an afternoon discussion between two women, one who chose motherhood and a routine life at the expense of her creativity, the other a world famous, self-centered artist.
In these stories about friendship, motherhood, and the search for enduring love, rules about decency and kindness are broken and repaired as men and women attempt to achieve an elusive sense of fulfillment.
About the Author
Deborah Levy, a playwright, novelist and poet, was born in 1959 in South Africa. She moved to Britain with her family and studied theatre at Dartington College of Arts. She was a Creative Arts Fellow at Trinity College, Cambridge, between 1989 and 1991. She is a regular contributor of articles and reviews to newspapers and magazines including The Independent, The Guardian and the New Statesman.
She is also the author of a collection of short stories, entitled Ophelia and the Great Idea (1989), and several novels, the most recent of which, Billy and Girl, was published in 1996. An Amorous Discourse in the Suburbs of Hell, a collection of poems, was published in 1990, and she wrote the screenplay for a short film Suburban Psycho, televised by the BBC in 1998. Her latest book is a collection of short stories, Pillow Talk in Europe and Other Places (2004).
Praise
"Levy's strength is her originality of thought and expression."—Jeanette Winterson
"Delicate, calm, mysterious, both playful and terribly sad."—Mary Gaitskill, New York Times
"Levy is the genuine article."—Harvey Pekar, Austin Chronicle
"Deborah Levy is a cunning parodist, and also something more than that. These are intricately knotted stories, each with some strange seed at its core."—Madison Smartt Bell
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格变化多端,简直是一场语言的盛宴,但也让人有些迷失方向。有时候,它会突然切换到一种极其古典、近乎散文诗般的优美语调,句子冗长、修饰词丰富,充满了古典文学的韵味。但下一秒,它可能又会骤然转向极其口语化、充满俚语和断句的现代对话模式,这种突兀的转换,初读时会让人感到措手不及,甚至有些不协调。我猜测作者是想通过这种方式来模仿人物在不同心境下的思维模式,但这种极端的跳跃性,使得阅读体验如同坐过山车一般,忽高忽低,对读者的专注度要求极高。它要求读者完全放弃对线性逻辑的依赖,转而接受这种意识流的、破碎的美感。
评分最让我印象深刻的是作者对于人物内心世界的挖掘,那简直是一场没有尽头的潜水。里面的角色,尤其是那位主角,他的思绪像是一个巨大的、错综复杂的蜘蛛网,充满了各种隐晦的欲望和未竟的遗憾。他与人交流时,那些没有说出口的话语,比他实际说出来的台词要丰富得多,我能清晰地感受到那种语言背后的巨大张力。作者非常擅长使用象征性的意象来烘托人物的心理状态,比如反复出现的失焦的远景镜头感,或是某种特定气味的突然闯入,都精准地映射出角色深层的焦虑与渴望。这种对“潜意识”的探索,让整部作品有了一种近乎梦魇般的真实感。它不是在讲述一个故事,而是在剖析一个灵魂的运作机制,非常令人震撼,但同时也让人感到一种压抑的沉重。读完之后,我感觉自己好像刚经历了一场漫长而复杂的心理治疗,被扒开了许多不愿面对的角落。
评分总的来说,这是一部挑战性极强的作品,它不提供任何轻松的阅读体验,更像是邀请读者参与到一场关于“何为存在”的严肃探讨中。它不迎合大众口味,其结构和主题都带有强烈的个人印记和实验色彩。那些关于身份认同的模糊地带,关于旅行者与家园之间永恒的张力,都被作者用一种近乎冷酷的诚实揭示出来。如果你期待一个清晰的“起因、发展、高潮、结局”的故事线,那你会失望透顶。但如果你愿意忍受其晦涩和缓慢,沉浸于其复杂的情感肌理和精妙的语言构造之中,这本书无疑会提供一种罕见的、直击灵魂的阅读体验。它更像是一件需要细细品味的艺术品,而不是消遣时间的小读物。
评分这本书的叙事节奏简直让人抓狂,前半部分像是在欧洲的某个古老小镇迷了路,一切都慢得像是时间凝固了一样,细腻到有点拖沓的笔触描绘着那些似乎无关紧要的日常琐事,比如某天清晨咖啡馆里雾气弥漫的窗户,或者在鹅卵石小巷里与一位沉默寡言的老妇人擦肩而过。我一度以为自己拿错了一本旅行指南,而不是小说。作者似乎沉迷于营造一种“氛围”,但这种氛围过于浓重,让人透不过气。我差点就想放弃了,感觉作者在用极其冗长的方式来暗示什么深刻的哲理,但始终没有挑明,吊足了读者的胃口。那种欧洲特有的那种清冷、疏离感被刻画得入木三分,但代价是情节的推进几乎停滞不前。这种笔法显然不是为喜欢快节奏故事的读者准备的,它要求你放慢呼吸,去品味那些不加修饰的“存在”。这种对于细枝末节的执着,虽然艺术性上值得称赞,但在阅读体验上却成了一种考验耐心的修行。
评分关于故事背景的构建,那简直是教科书级别的范例!作者对欧洲不同地域文化的观察细致入微,绝不仅仅停留在明信片式的风景描绘上。无论是某个巴尔干半岛小国的陈旧的社会主义遗迹,还是地中海沿岸慵懒的午后阳光,都被赋予了鲜明的时代烙印和地域特色。这些地方不再是单纯的背景板,它们仿佛拥有了自己的呼吸和记忆,与人物的命运紧密交织在一起。我尤其欣赏作者如何巧妙地将历史的尘埃融入到日常的对话中,那些关于过去战争、政治动荡的只言片语,如同暗流般涌动,使得每一个场景都充满了历史的厚度。这种对地理和历史的深度融合,让整个故事拥有了史诗般的广阔感,远超一般游记或小说的范畴。
评分好像是我读完的第一个英文小说 我还是因为cover买的它 我喜欢她 I said to myself, I've gought to be free. What have I done with my freedom, what's become of it? - Simone de Beauvoir
评分好像是我读完的第一个英文小说 我还是因为cover买的它 我喜欢她 I said to myself, I've gought to be free. What have I done with my freedom, what's become of it? - Simone de Beauvoir
评分好像是我读完的第一个英文小说 我还是因为cover买的它 我喜欢她 I said to myself, I've gought to be free. What have I done with my freedom, what's become of it? - Simone de Beauvoir
评分好像是我读完的第一个英文小说 我还是因为cover买的它 我喜欢她 I said to myself, I've gought to be free. What have I done with my freedom, what's become of it? - Simone de Beauvoir
评分好像是我读完的第一个英文小说 我还是因为cover买的它 我喜欢她 I said to myself, I've gought to be free. What have I done with my freedom, what's become of it? - Simone de Beauvoir
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有