Ideology and Utopia argues that ideologies are mental fictions whose function is to veil the true nature of a given society. They originate unconsciously in the minds of those who seek to stabilise a social order. Utopias are wish dreams that inspire the collective action of opposition groups which aim at the entire transformation of society. Mannheim shows these two opposing elements to dominate not only our social thought but even unexpectedly to penetrate into the most scientific theories in philosophy, history and the social sciences. This new edition contains a new preface by Bryan S. Turner which describes Mannheim's work and critically assesses its relevance to modern sociology. The book is published with a comprehensive bibliography of Mannheim's major works.
这样的硬译,难读是难免的。新浪共享资料里面有英文原版,对照一下可以发现还是有一些误译,对一些有常用译法的术语不熟悉。“对集体无意识的控制”翻成了“对集体的无意识控制”,“虚假意识”(马克思)翻译成了“谬误意识”。看09年中国社会科学出版社新出的姚仁权的译本似...
评分经常听媒体说一些西方国家对我国的敌意是由于意识形态不同,而这本书可以让我们了解什么是意识形态。而想了解乌托邦的还不换本书吧
评分知识社会学是对思想和存在关系的研究。它来源于马克思的意识形态概念,但试图建立普遍的意识形态概念,将视角凌驾于不同意识形态之上。曼海姆不满足于哲学认识论和心理学,试图探究思想知识与社会环境的关系,批判德国唯心主义二元论、唯科学主义和相对主义,来解决自神学唯一...
评分这周的《意识形态与乌托邦》,其实没有读完,但有惊奇和陌生的内容。排版还算清晰,不知为何还是看得眼睛疼。 粗略根据读书会的讨论总结部分内容。 1写作方式及态度。 问题式写作:通过对问题的回答能阐释和判断立场。 提纲式写作:没有具体演绎哲学家的思想,仅做一个归纳。 写...
中英文版参照着读的结果是产生幻觉觉得自己英文超好比中文还好。感谢译者和爱问用户。
评分中英文版参照着读的结果是产生幻觉觉得自己英文超好比中文还好。感谢译者和爱问用户。
评分中英文版参照着读的结果是产生幻觉觉得自己英文超好比中文还好。感谢译者和爱问用户。
评分推荐与《社会权力的来源》共读
评分中英文版参照着读的结果是产生幻觉觉得自己英文超好比中文还好。感谢译者和爱问用户。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有