德语文学为现代中国输送了一批强有力的文化符码,这些符码无可避免地卷入了中国现代作家的主体命运之中。本书描述了一系列神话性的德语作家和现代中国作家的主体间关系,探讨这种符号交换和互戏在现代中国文学主体发展中扮演的角色,回答与之相牵连的有关现代性发生的问题。在方法论上,本书遵循以符号学为基础的新实证主义路线,以最切实的话语事实为依据,以语用学规则及其所体现的意识形式为考察目标,提供了一种新的思路。
范劲,武汉大学文学博士,师从于著名胡适专家易竹贤教授。2001年4月获得德国学术交流中心DAAD的联合培养奖学金赴德留学,师从波鸿大学德语系的著名德国文学史家、歌德专家Martin Bollacher教授。主要研究领域为中德文化、文学关系以及后现代理论。在《文学评论》、《外国文学评论》、《文艺理论研究》、《中国比较文学》等专业刊物上发表论文十余篇,译有《二十世纪中国文学史》。
评分
评分
评分
评分
这本《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》的书名,立刻勾起了我关于文学如何反映时代和社会变迁的思考。现代中国,尤其是20世纪以来,经历了一系列翻天覆地的变化,这无疑在中国的作家身上留下了深刻的烙印。他们笔下的“自我问题”,我想绝不仅仅是简单的个人情感抒发,而是承载着更宏大的民族焦虑、历史反思以及对未来方向的探寻。而德语文学,其本身就与德国特殊的历史进程息息相关,经历了两次世界大战的创伤,以及战后对罪责、身份和生存意义的深刻追问。 我很好奇,作者是如何将这两种看似遥远却又可能相互映照的文学现象联系起来的。是说中国作家在创作时,无意识地受到了某些德语文学叙事模式或哲学思想的影响?还是说,在面对类似的社会困境和个体迷茫时,不同文化背景下的作家,会不约而同地触及相似的“自我问题”,并发展出一些具有共通性的“文学符码”来表达?我期待书中能够看到一些具体的文本分析,比如对比某位中国作家的作品和某位德语作家的作品,找出它们在表现“自我”困境时的异同,以及这些异同背后可能存在的文化土壤和历史动因。这种跨文化的比较研究,往往能带来意想不到的洞见,让我对文学的普遍性和独特性都有更深入的理解。
评分《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》这个书名,让我联想到了文学研究中那些精妙的跨文化解读。我一直认为,文学并非孤立存在,它受到历史、社会、哲学以及其他文化的影响。德语文学,作为西方文学的重要分支,以其深邃的哲学思考和独特的艺术风格,在全球文学史上占据着重要地位。而现代中国文学,则是在中国现代化进程的大背景下,不断探索和发展,呈现出多元化的面貌。 我对作者如何界定和分析“德语文学符码”非常好奇。是着眼于语言的细微之处,还是关注某种普遍的叙事模式,亦或是挖掘特定的象征意义?例如,德国表现主义的强烈情感宣泄,存在主义的个体自由与责任,这些是否会成为分析的切入点?同时,我又对“现代中国作家的自我问题”感到兴趣盎然。这“自我问题”是关于身份认同的焦虑,还是关于个体与集体关系的困惑,抑或是对历史命运的追问?我希望书中能够提供一些具体的案例分析,展示德语文学的某些“符码”如何在中国作家的作品中得到呼应、转化,甚至是被赋予新的含义。这种跨越文化和时空的文学对话,定能带来深刻的启示,让我们看到文学的共性和差异,以及文化交流的复杂性。
评分这本书的题目《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》让我脑海里立刻浮现出许多文学场景。我猜想,作者一定是一位对东西方文学都有着深厚功底的学者。提到“德语文学符码”,我第一时间会想到那些充满象征意义的意象,比如卡夫卡笔下荒诞的世界,海德格尔哲学中关于“此在”的探讨,或是里尔克的诗歌中那种直击灵魂的孤独感。这些“符码”并非简单的语言符号,它们承载着深厚的历史文化积淀和哲学思考,是德语文学独特魅力的重要组成部分。 而“现代中国作家的自我问题”,则更是触及了当下中国文学的核心议题。在经历高速发展和社会转型后,许多中国作家都在努力回答“我是谁?我从哪里来?我将到哪里去?”这样的根本性问题。这种“自我问题”可能体现在他们对传统文化的疏离感,对都市生活的疏离感,对历史记忆的迷茫,以及在快速变化的社会中个体身份的模糊。我非常期待书中能够详细阐述,这些德语文学中的“符码”是如何与中国作家的“自我问题”发生碰撞、对话,甚至相互启发的。或许,一些中国作家在潜移默化中吸收了德语文学的某些表达方式,用以解构和重塑他们自身的“自我”叙事;又或许,在德语文学的镜子中,中国作家能更清晰地看到自身“自我问题”的独特性和普遍性。
评分这本书的书名《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》让我一开始就产生了浓厚的兴趣。作为一个对文学有一定涉猎的读者,我深知不同文化背景下的文学作品,其表达方式和深层含义往往截然不同。德语文学以其深刻的哲学思辨、独特的意象构建和复杂的心理描写而著称,而现代中国作家则在经历了巨变的社会背景下,不断探索着个体身份、民族认同以及与历史、现实的复杂关系。将这两者联系起来,无疑是一个极具挑战性和启发性的课题。 我尤其好奇作者将如何剖析“德语文学符码”。“符码”这个词本身就充满了象征意义,它可能指代语言的细微差别,也可能涉及特定的文学传统、叙事技巧,甚至是潜藏在文本中的社会文化隐喻。我设想作者会从一些德语文学的经典文本出发,如歌德的诗歌,卡夫卡的寓言,托马斯·曼的宏大叙事,或是特拉克尔的象征主义诗篇,来提取那些在西方文学语境下具有特殊意义的“符码”。然后,这种分析会如何与现代中国作家的“自我问题”产生关联?是对比,是借鉴,是反思,还是某种更为隐晦的呼应?我期待着作者能够提出独到的见解,揭示跨文化文学交流中那些不易察觉但至关重要的联系。
评分这本书的书名《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》给我一种既具学术深度又不乏现实关怀的预感。德语文学,以其严谨的逻辑、深沉的内省和对哲学问题的执着探索而闻名,其“符码”必然蕴含着丰富的意义,可能涉及存在主义的困境,现代性的批判,或是对语言本身的拷问。而“现代中国作家的自我问题”,则更能引起我这个时代中国人的共鸣。在快速变化的社会变迁中,个体身份的建立、传统与现代的张力、以及在历史洪流中的迷失与追寻,都是中国作家普遍关注的母题。 我期待作者能够通过细致的文本分析,揭示出德语文学中的某些“符码”,是如何在现代中国作家的笔下,以意想不到的方式出现、演变,或者被赋予新的生命力的。是否是中国作家在面对类似的生存困境时,不自觉地借鉴了德语文学的表达方式,从而在他们的作品中形成了某种“符码”的呼应?又或者,德语文学中的“符码”,为中国作家提供了一种审视自身“自我问题”的全新视角?我尤其想看到,作者如何巧妙地将宏大的哲学思辨与具体的文学实践相结合,让读者在理解抽象的“符码”的同时,也能深刻体会到中国作家在创作中流露出的真挚情感和深刻思考。这本书的题目本身就充满了探索的空间,我迫不及待想一探究竟。
评分写的很不错,但是我已经不喜欢这种文学史脉络中的写作,总觉得抱负过于宏大的计划,其实在铺展的研究面上很难都有深入的洞悉。因为要谈论的作家太多,而且要处理从歌德到尼采到里尔克到卡夫卡这么多体量巨大的作家,于是可以看到研究者对这些写作者的认识其实是受“常识”的局限,于是以其来返观中国现代写作,还是不够深入贴切,描述多,而问题少。
评分枯燥有味
评分比较文学 范劲 德语文学
评分枯燥有味
评分写的很不错,但是我已经不喜欢这种文学史脉络中的写作,总觉得抱负过于宏大的计划,其实在铺展的研究面上很难都有深入的洞悉。因为要谈论的作家太多,而且要处理从歌德到尼采到里尔克到卡夫卡这么多体量巨大的作家,于是可以看到研究者对这些写作者的认识其实是受“常识”的局限,于是以其来返观中国现代写作,还是不够深入贴切,描述多,而问题少。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有