德语文学符码和现代中国作家的自我问题

德语文学符码和现代中国作家的自我问题 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东师范大学出版社
作者:范劲
出品人:
页数:291
译者:
出版时间:2008-9-1
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787561763292
丛书系列:
图书标签:
  • 比较文学
  • 德国
  • 范劲
  • 现代文学
  • 文学理论
  • 德语文学
  • 德国文学影响接收研究
  • 范老师
  • 德语文学
  • 文学符码
  • 自我问题
  • 现代中国作家
  • 文化认同
  • 语言符号
  • 身份建构
  • 文学翻译
  • 跨文化
  • 叙述结构
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

德语文学为现代中国输送了一批强有力的文化符码,这些符码无可避免地卷入了中国现代作家的主体命运之中。本书描述了一系列神话性的德语作家和现代中国作家的主体间关系,探讨这种符号交换和互戏在现代中国文学主体发展中扮演的角色,回答与之相牵连的有关现代性发生的问题。在方法论上,本书遵循以符号学为基础的新实证主义路线,以最切实的话语事实为依据,以语用学规则及其所体现的意识形式为考察目标,提供了一种新的思路。

《德语文学符码与现代中国作家的自我追寻》:一段跨越时空的文化对话 在浩瀚的文学星河中,总有那么几颗星辰,它们的光芒穿透语言的壁垒,抵达不同文化的心灵深处。本书,便是一次深入的探寻,一次别开生面的文化对话。它旨在揭示隐藏在德语文学经典中的那些深刻的“符码”,以及这些符码如何巧妙地、有时甚至是出人意料地,与现代中国作家们在自我追寻的道路上所遭遇的挑战和困惑产生共鸣。 第一部分:德语文学的深度解码——那些永恒的“符码” 德语文学,自歌德、席勒的古典时代,历经浪漫主义的跌宕,再到现代主义的叛逆与探索,其精神内涵中蕴含着一套独特而强大的“符码系统”。这些符码并非简单的语言符号,而是承载着历史、哲学、社会思潮以及人类普遍情感的文化密码。 “浮士德式的精神”: 这是德语文学中最具标志性的符码之一。它象征着永不满足的求知欲、对无限的渴望以及在行动中不断挑战自我的生命力。然而,这种永恒的追寻是否也伴随着一种形而上的焦虑?当个人意志与现实的限制碰撞时,会激荡出怎样的火花?我们将从歌德的《浮士德》出发,剖析这种精神的复杂面向,它既是进步的驱动力,也可能成为个体与世界的疏离之源。 “存在主义的困境”: 从尼采的“上帝已死”到卡夫卡的荒诞世界,德语文学深刻地触及了现代人普遍存在的疏离感、荒谬感和个体存在的脆弱性。这些“存在主义的困境”并非仅仅是哲学概念,它们是情感体验,是生存状态的真实写照。本书将深入探讨这些作品如何描绘个体在失去传统价值体系后的迷茫,以及在寻找意义过程中所承受的巨大压力。 “对“德国性”的追问”: 德国历史的曲折和民族身份的重塑,使得“德国性”成为德语文学中一个持续不断的主题。从对国家认同的反思,到对个体在集体意识中的位置的探究,作家们用文字不断拷问着“我是谁”以及“我们是谁”。这种对身份的追问,不仅是对历史的回应,更是对个体独立性的坚守。 “象征与隐喻的复杂网络”: 德语文学以其精妙的象征手法和多层次的隐喻著称。从海涅诗歌中的双重含义,到托马斯·曼小说中错综复杂的象征结构,这些文学手法不仅丰富了作品的艺术表现力,更承载了对人性、社会和宇宙的深刻洞察。我们将尝试解读这些“隐秘的语言”,理解它们如何在字里行间传递着超越表象的意义。 第二部分:现代中国作家的自我追寻——在“本土”与“他者”之间 与此同时,现代中国作家,在经历了翻天覆地的社会变革后,同样面临着深刻的自我追寻。在现代化进程的洪流中,他们试图在传统文化根基与外来思潮的冲击之间找到自己的位置,回答“我是谁”这个最根本的问题。 “现代性焦虑与身份认同的危机”: 快速的城市化、全球化的影响,以及传统价值观的动摇,使得中国社会弥漫着一种独特的现代性焦虑。作家们敏锐地捕捉到这种焦虑,并在他们的作品中描绘了城市中的个体如何在快速变化的环境中失落、迷茫,以及如何努力重新构建自我身份。这种对身份的追寻,与德语文学中对“德国性”的追问,在精神内核上有着惊人的相似之处。 “传统的回归与重塑”: 面对西方文化的强势输入,许多中国作家开始重新审视和挖掘本土传统文化,试图从中汲取力量,并以现代的方式对其进行重塑。这既是对文化根脉的致敬,也是一种抵抗,一种在多元文化语境下确立自身文化主体性的努力。 “个体自由与社会责任的张力”: 在强调集体意识的文化背景下,现代中国作家也在不断探索个体自由的可能性,以及个人在社会中所扮演的角色和应承担的责任。这种个体与集体的关系,以及如何在两者之间找到平衡,是许多作家作品中的重要母题。 “语言的实验与表达的困境”: 语言是思想的载体,也是作家表达自我的工具。现代中国作家在继承古典汉语的精髓,同时又吸收和借鉴西方语言的表达方式,进行着语言的实验。然而,在表达深刻的内心世界和复杂的社会现实时,他们也常常面临着语言的困境,如何在有限的语言框架内捕捉无限的生命体验,是一个永恒的挑战。 第三部分:跨文化对话的启示——符码的共振与中国作家的“浮士德” 本书的第三部分,将把这两条看似独立的线索交织在一起,进行一场深度的跨文化对话。我们将发掘德语文学符码与现代中国作家自我追寻之间的“共振”之处,探寻那些普遍的人类经验是如何在不同的文化土壤中以相似或互补的方式呈现的。 “德语文学符码对中国作家自我追寻的参照”: 读者将看到,德语文学中关于“浮士德式的精神”如何折射出中国作家在追求艺术突破和表达真理时的不懈努力;尼采式的对虚无的思考如何呼应着中国作家在价值真空中的迷茫;而“德国性”的追问,也为中国作家理解和反思自身的“中国性”提供了宝贵的参照系。 “从“他者”视角审视“自我””: 通过深入理解德语文学的“符码”,中国作家可以获得一个“他者”的视角,来审视和理解自身的文化传统以及现代困境。这种视角有助于打破思维定势,以更广阔的视野来认识和塑造自我。 “寻求超越文化边界的“普遍人性””: 最终,本书旨在揭示,尽管语言、历史和文化背景各不相同,但人类对意义的追寻、对自由的渴望、对身份的困惑,以及在爱与失去中的情感体验,却是超越文化边界的“普遍人性”。德语文学的深刻洞察,为我们理解和连接不同文化背景下的个体提供了桥梁。 《德语文学符码与现代中国作家的自我追寻》,不仅是一次对文学文本的细致解读,更是一次关于人类生存境遇的深度思考。它邀请读者一同踏上这场跨越时空的文化之旅,在理解“他者”的同时,也更深刻地认识“自我”。

作者简介

范劲,武汉大学文学博士,师从于著名胡适专家易竹贤教授。2001年4月获得德国学术交流中心DAAD的联合培养奖学金赴德留学,师从波鸿大学德语系的著名德国文学史家、歌德专家Martin Bollacher教授。主要研究领域为中德文化、文学关系以及后现代理论。在《文学评论》、《外国文学评论》、《文艺理论研究》、《中国比较文学》等专业刊物上发表论文十余篇,译有《二十世纪中国文学史》。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》的书名,立刻勾起了我关于文学如何反映时代和社会变迁的思考。现代中国,尤其是20世纪以来,经历了一系列翻天覆地的变化,这无疑在中国的作家身上留下了深刻的烙印。他们笔下的“自我问题”,我想绝不仅仅是简单的个人情感抒发,而是承载着更宏大的民族焦虑、历史反思以及对未来方向的探寻。而德语文学,其本身就与德国特殊的历史进程息息相关,经历了两次世界大战的创伤,以及战后对罪责、身份和生存意义的深刻追问。 我很好奇,作者是如何将这两种看似遥远却又可能相互映照的文学现象联系起来的。是说中国作家在创作时,无意识地受到了某些德语文学叙事模式或哲学思想的影响?还是说,在面对类似的社会困境和个体迷茫时,不同文化背景下的作家,会不约而同地触及相似的“自我问题”,并发展出一些具有共通性的“文学符码”来表达?我期待书中能够看到一些具体的文本分析,比如对比某位中国作家的作品和某位德语作家的作品,找出它们在表现“自我”困境时的异同,以及这些异同背后可能存在的文化土壤和历史动因。这种跨文化的比较研究,往往能带来意想不到的洞见,让我对文学的普遍性和独特性都有更深入的理解。

评分

《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》这个书名,让我联想到了文学研究中那些精妙的跨文化解读。我一直认为,文学并非孤立存在,它受到历史、社会、哲学以及其他文化的影响。德语文学,作为西方文学的重要分支,以其深邃的哲学思考和独特的艺术风格,在全球文学史上占据着重要地位。而现代中国文学,则是在中国现代化进程的大背景下,不断探索和发展,呈现出多元化的面貌。 我对作者如何界定和分析“德语文学符码”非常好奇。是着眼于语言的细微之处,还是关注某种普遍的叙事模式,亦或是挖掘特定的象征意义?例如,德国表现主义的强烈情感宣泄,存在主义的个体自由与责任,这些是否会成为分析的切入点?同时,我又对“现代中国作家的自我问题”感到兴趣盎然。这“自我问题”是关于身份认同的焦虑,还是关于个体与集体关系的困惑,抑或是对历史命运的追问?我希望书中能够提供一些具体的案例分析,展示德语文学的某些“符码”如何在中国作家的作品中得到呼应、转化,甚至是被赋予新的含义。这种跨越文化和时空的文学对话,定能带来深刻的启示,让我们看到文学的共性和差异,以及文化交流的复杂性。

评分

这本书的题目《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》让我脑海里立刻浮现出许多文学场景。我猜想,作者一定是一位对东西方文学都有着深厚功底的学者。提到“德语文学符码”,我第一时间会想到那些充满象征意义的意象,比如卡夫卡笔下荒诞的世界,海德格尔哲学中关于“此在”的探讨,或是里尔克的诗歌中那种直击灵魂的孤独感。这些“符码”并非简单的语言符号,它们承载着深厚的历史文化积淀和哲学思考,是德语文学独特魅力的重要组成部分。 而“现代中国作家的自我问题”,则更是触及了当下中国文学的核心议题。在经历高速发展和社会转型后,许多中国作家都在努力回答“我是谁?我从哪里来?我将到哪里去?”这样的根本性问题。这种“自我问题”可能体现在他们对传统文化的疏离感,对都市生活的疏离感,对历史记忆的迷茫,以及在快速变化的社会中个体身份的模糊。我非常期待书中能够详细阐述,这些德语文学中的“符码”是如何与中国作家的“自我问题”发生碰撞、对话,甚至相互启发的。或许,一些中国作家在潜移默化中吸收了德语文学的某些表达方式,用以解构和重塑他们自身的“自我”叙事;又或许,在德语文学的镜子中,中国作家能更清晰地看到自身“自我问题”的独特性和普遍性。

评分

这本书的书名《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》让我一开始就产生了浓厚的兴趣。作为一个对文学有一定涉猎的读者,我深知不同文化背景下的文学作品,其表达方式和深层含义往往截然不同。德语文学以其深刻的哲学思辨、独特的意象构建和复杂的心理描写而著称,而现代中国作家则在经历了巨变的社会背景下,不断探索着个体身份、民族认同以及与历史、现实的复杂关系。将这两者联系起来,无疑是一个极具挑战性和启发性的课题。 我尤其好奇作者将如何剖析“德语文学符码”。“符码”这个词本身就充满了象征意义,它可能指代语言的细微差别,也可能涉及特定的文学传统、叙事技巧,甚至是潜藏在文本中的社会文化隐喻。我设想作者会从一些德语文学的经典文本出发,如歌德的诗歌,卡夫卡的寓言,托马斯·曼的宏大叙事,或是特拉克尔的象征主义诗篇,来提取那些在西方文学语境下具有特殊意义的“符码”。然后,这种分析会如何与现代中国作家的“自我问题”产生关联?是对比,是借鉴,是反思,还是某种更为隐晦的呼应?我期待着作者能够提出独到的见解,揭示跨文化文学交流中那些不易察觉但至关重要的联系。

评分

这本书的书名《德语文学符码和现代中国作家的自我问题》给我一种既具学术深度又不乏现实关怀的预感。德语文学,以其严谨的逻辑、深沉的内省和对哲学问题的执着探索而闻名,其“符码”必然蕴含着丰富的意义,可能涉及存在主义的困境,现代性的批判,或是对语言本身的拷问。而“现代中国作家的自我问题”,则更能引起我这个时代中国人的共鸣。在快速变化的社会变迁中,个体身份的建立、传统与现代的张力、以及在历史洪流中的迷失与追寻,都是中国作家普遍关注的母题。 我期待作者能够通过细致的文本分析,揭示出德语文学中的某些“符码”,是如何在现代中国作家的笔下,以意想不到的方式出现、演变,或者被赋予新的生命力的。是否是中国作家在面对类似的生存困境时,不自觉地借鉴了德语文学的表达方式,从而在他们的作品中形成了某种“符码”的呼应?又或者,德语文学中的“符码”,为中国作家提供了一种审视自身“自我问题”的全新视角?我尤其想看到,作者如何巧妙地将宏大的哲学思辨与具体的文学实践相结合,让读者在理解抽象的“符码”的同时,也能深刻体会到中国作家在创作中流露出的真挚情感和深刻思考。这本书的题目本身就充满了探索的空间,我迫不及待想一探究竟。

评分

写的很不错,但是我已经不喜欢这种文学史脉络中的写作,总觉得抱负过于宏大的计划,其实在铺展的研究面上很难都有深入的洞悉。因为要谈论的作家太多,而且要处理从歌德到尼采到里尔克到卡夫卡这么多体量巨大的作家,于是可以看到研究者对这些写作者的认识其实是受“常识”的局限,于是以其来返观中国现代写作,还是不够深入贴切,描述多,而问题少。

评分

枯燥有味

评分

比较文学 范劲 德语文学

评分

枯燥有味

评分

写的很不错,但是我已经不喜欢这种文学史脉络中的写作,总觉得抱负过于宏大的计划,其实在铺展的研究面上很难都有深入的洞悉。因为要谈论的作家太多,而且要处理从歌德到尼采到里尔克到卡夫卡这么多体量巨大的作家,于是可以看到研究者对这些写作者的认识其实是受“常识”的局限,于是以其来返观中国现代写作,还是不够深入贴切,描述多,而问题少。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有