井上靖(1907~1991),日本當代著名作傢,評論傢和詩人,日中古代文化交流史和中國古代史研究傢,日中友好社會活動傢。1907年齣生於北海道,早年遍讀中國典籍。代錶作有《鬥牛》《城堡》《天平之甍》《樓蘭》《敦煌》《孔子》等,其中《天平之甍》於1958年獲日本藝術選奬。
扬州大明寺是常去的。父上年轻时候在扬州念书,那大概是他回忆里的好时光,于是踏青郊游,每每就变成了扬州一日游。 我也是爱去大明寺。经堂前的桃花并不如何特别,却总是要念叨起那句“欲吊文章太守,仍歌杨柳春风”——苏轼的老师欧阳修曾在此筑建平山堂,写下“手种堂前垂柳...
評分普照、荣睿、玄郎、戒融四人怀揣着相似的想法赴唐,最终轨迹各不相同。 耗尽心血筹备鉴真渡日的荣睿死了,彦祥死了,玄郎初时一心想回国,最终在唐土还俗娶妻生子,羞于身份终留在了唐土。戒融选择四处行走托钵修行,说着不再返回国土要去了天竺,依后传似是折返,规程中携带的...
評分 評分最近日本捐赠中国物资上写的几首古诗引起了大家的注意。很多人感叹日本人有情趣、有文化,接着又反过来嘲笑本国人民的文化水平。 前两天就有一篇文章说“为什么人家能出‘风月同天’,你只会说‘武汉加油’?”我看了觉得很尴尬。 觉得尴尬的原因是,作者看起来是要批评当下语...
麵對時間,無可奈何。情節太緩瞭點
评分鑒真東渡的故事,中間穿插瞭幾位遣唐僧的人生。他們中有的為瞭弘揚佛法請鑒真東渡,付齣瞭自己的青春和生命;有的將人生投入到抄錄佛經埋首研究佛理中;有的願走遍天下,做瞭雲遊四方的托鉢僧;有的則還俗為民,同大唐女子結為夫婦……不管是修成正果,還是誌嚮未竟,他們都為中日佛教文化的交融,做齣瞭貢獻——我想,這就是井上靖想要錶達的主題吧。
评分大唐,長安,遣唐使,鑒真及其追隨者,井上靖寫得戰戰兢兢,如履薄冰;我看得汗水涔涔,羞愧難當。論起對本國曆史的敬畏之心,我遠不及井上靖這個東洋人。
评分隨時鑒真東渡,卻是四個遣唐僧的故事,時間,人如草,終枯。
评分想起來我讀過這本書。鑒真輕描淡寫一句“那麼,我去吧。”叫人動容。學校的圖書館雖然偏重理工,還是藉瞭不少好書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有