羅德裏剋·瓊斯(Roderick Jones)在布魯塞爾擔任歐盟職業譯員長達19年,並擔任歐盟會議議員培訓工作。
A vivid textbook, boring at first sight, useful after years of practice
評分我是高兴。《Conference Interpreting Explained 会议口译解析》是我目前上外考研的参考书目,我决心要把这本书翻译出来。英文版本是我自己打字输入的,全书142页,字数211千字。因为自己在看的时候无论是查生词,作眉批,注释,总是怀疑自己是不是看懂了,所以就想把整本书翻...
評分我是高兴。《Conference Interpreting Explained 会议口译解析》是我目前上外考研的参考书目,我决心要把这本书翻译出来。英文版本是我自己打字输入的,全书142页,字数211千字。因为自己在看的时候无论是查生词,作眉批,注释,总是怀疑自己是不是看懂了,所以就想把整本书翻...
評分很专业地讲解了交替传译和同声传译是怎样工作的,怎样记笔记,遇到问题怎么办~ 用词也相当老练,毕竟有着十几年的工作经验了。总之,强力推荐!
評分A vivid textbook, boring at first sight, useful after years of practice
13 days to finish, brief practical guidance
评分適閤學生
评分寫得很百科,方方麵麵,不過還是要注重練習吧
评分寫得很百科,方方麵麵,不過還是要注重練習吧
评分寫得很百科,方方麵麵,不過還是要注重練習吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有