《名著名译插图本:奥勃洛莫夫》的同名主人公是俄国农奴制下闭塞落后的地主庄园生活与传统产生的典型人物——他不乏聪明才智,也有激情满怀的时刻,能够对未来画出宏伟的蓝图,可就是不能付诸实行一到该行动的时候,他的惰性就上来了,一推再推,怕“麻烦”如洪水猛兽。最后他只能躺着混日子,成为永远站不起来的废物和俄国文学中“多余人”形象及典型代表。
伊万·冈察洛夫(1812—1891),俄国十九世纪著名作家,代表作有长篇小说((平凡的故事》《奥勃洛莫夫》和《悬崖》等。
陈馥(1934—),云南大理人。l954年毕业于北京俄语学院(现北京外国语大学),留校任中译俄教员;1956年至1982年在新华社任中译俄新闻翻译及译稿审稿;1982年底调人民文学出版社外国文学编辑室,主持编辑并部分翻译《列夫·托尔斯泰文集》(十七卷)。主要译作有《布宁短篇小说选》《布宁散文》等。
多余的人概念来自于俄国,首先是普希金创作出来,屠格涅夫完善,在冈察洛夫的这本书里集了大成。 奥勃洛摩夫小贵族出身,家族就有严重的拖延症,到他父母一过世,三百五十个农奴的农庄继承到他手上,就在彼得堡住下,12年没再回过老家,每年只等农民交钱过来,而他除了睡觉就是...
评分我看冈察洛夫的第一本小说是《平凡的故事》。此书很有意思,但可见作者笔触并非十分纯熟和流畅,全书大部分是叔叔和侄子的对话,似是故事又非故事。近期看的《奥勃洛摩夫》,无论从故事安排和人物塑造上都十分出彩,使我翻来覆去看了两遍。 一开篇,作者说奥勃洛摩夫住在一栋...
评分看了前言,对书有一点点的失望,但看完之后,真想大喊一声“好书!” “要不现在起来,要不永远不起来!”而大多数人都像奥勃罗莫夫一样选择“永远不起来”---这个阻力最小的方向。这也是大多数人一辈子碌碌无为,原地踏步的原因。现在就行动,哪怕每天就进步那么一点点,日...
评分陈馥版 齐蜀夫版 个人更喜欢齐蜀夫版。感觉文字更生动更准确。 居然要写够140字,以下纯属凑字。 ======================================================================================================================================================================...
评分这本书的结构设计极具匠心,它不像一个线性的故事,更像是一幅复杂的挂毯,各种色彩和纹理相互交织,共同构成了一个宏大的画面。细看之下,你会发现那些看似不经意的对话和场景,实则都与核心的哲学命题遥相呼应。我欣赏作者在刻画人物群像时的那种广阔视角,虽然聚光灯主要打在核心人物身上,但周围那些次要角色,也无一不是性格鲜明、功能明确的符号,他们共同构建了一个完整的“生活生态系统”。他们或推波助澜,或冷眼旁观,每个人都以自己的方式,诠释着那个时代的局限性与可能性。阅读它,需要一种耐性,去梳理这些错综复杂的关系和潜藏在文字下的多重含义。它要求读者主动参与到意义的构建中来,而非被动接受。最终的收获,是一种对人性复杂性及其在社会结构中运作方式的,更为立体和成熟的理解。
评分坦率地说,这部作品的阅读门槛不低,它不像市面上那些快速消费品那样,用明快的节奏和直白的冲突来抓住读者。相反,它更像是一部需要耐心的古典音乐,初听可能会觉得旋律过于冗长,甚至有些不知所云,但只要你愿意沉下心来,跟随指挥家的引导,那些看似无关紧要的音符,最终会汇集成一股宏大而震撼人心的乐章。作者对于人物心理的刻画,达到了近乎病态的精准,他毫不留情地撕开了角色的伪装,将那些深藏于体面之下的怯懦、自我欺骗和对行动的恐惧暴露无遗。这种直面人性的阴暗面的勇气,非常令人敬佩,但也使得阅读过程时不时地感到压抑。我感觉自己像个偷窥者,站在一个巨大的、布满灰尘的房间外,透过一条细小的缝隙,观察着里面那场永不落幕的内心独角戏。这种阅读体验是独特的,它强迫你审视自己的惰性,思考那些被时间无声吞噬掉的无数“本该如此”的可能。
评分这本书的阅读体验,真是像在夏日午后,被一阵突如其来的凉风拂过,带着一丝莫名的惆怅和深深的哲思。作者在描绘那些日常琐事时,笔触细腻得如同最精密的丝绸,每一寸纹理都蕴含着人物微妙的内心波动。我尤其欣赏他对环境氛围的营造,那种仿佛能触摸到的沉闷与压抑,与主角内心的挣扎形成了绝妙的对照。故事的节奏把握得极为精准,时而舒缓得让人几乎要随着那些冗长的沉思一同睡去,时而又在不经意间抛出一个石子,激起一圈圈涟漪,让你不得不停下来,仔细审视自己与周遭世界的关联。读完之后,脑海中萦绕的并非是跌宕起伏的情节,而是一种挥之不去的氛围感,一种对“存在”的深刻拷问。这本书的价值,或许并不在于它讲述了什么故事,而在于它如何让你“感觉”到故事,如何将那种难以言喻的情绪,用如此扎实而优雅的文字,固定在了纸页之上。它像一面镜子,映照出的不仅仅是书中人物的困境,更是我们每个人在面对生活选择时的那种犹豫与退缩。
评分老实讲,如果不是我对那个时代背景下的社会思潮抱有浓厚兴趣,我可能会在三分之一处就合上它。这本书的叙事推进速度,简直可以用“蜗行”来形容,情节的重量几乎可以忽略不计,所有的张力都集中在人物无休止的思辨和自我辩解上。然而,一旦你接受了这种独特的节奏,你会发现其中的妙处。作者似乎在用这种“不动”来反衬“变动”的艰难。主角的静止,恰恰是那个时代整个上层社会精神僵化的一个缩影。他不是懒惰,而是一种被惯性、被传统、被自身的“完美设想”所凝固的状态。这种对“停滞”的精细解剖,比任何激烈的行动描写都更具穿透力。它探讨的是一种存在主义式的困境:当一切物质需求都被满足后,精神的锚点该如何安放?这本书的伟大之处,就在于它没有提供廉价的答案,而是将这个问题,用一种近乎残酷的冷静,持续地抛向读者,让你自己去寻找那个可能并不存在的支点。
评分这本书的语言风格,犹如一位老练的贵族,谈吐间充满了优雅的腔调和恰到好处的疏离感。文字的密度非常高,每一个句子都经过了反复的打磨,几乎找不到可以轻易跳过的部分。这使得阅读过程不得不放慢,每一次呼吸之间,都似乎需要消化掉前一个段落中蕴含的丰富信息量。我特别留意到作者对重复主题的运用,那些反复出现的意象和场景,并非简单的复述,而是在不断地加深、拓宽主题的维度。每一次重现,都像是给同一个物体打上了一层新的光影,揭示出它更深一层的象征意义。这本书提供了一种极具沉浸感的体验,它成功地将读者带入了一个特定的时空和心境之中,让你仿佛置身于那个弥漫着旧皮革和陈年葡萄酒气味的沙龙里,耳边是低沉的议论和无休止的叹息。它不是娱乐,它更像是一种精神上的洗礼,虽然过程可能有些乏味,但留下的余韵却是悠长而深刻的。
评分“混乱终了”
评分让我缓缓
评分有主人公的性格特征
评分“奥勃洛莫夫精神”在现实生活中是常见的
评分翻完最后一页,还是奥勃洛莫夫,与自己预想的结局完全不一样,却更宿命。相比其他俄国大家,冈察洛夫算不上如何出色,却也有自己独特的笔力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有