圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 吉檀迦利 印度 外國文學 文學 詩 冰心
发表于2025-02-08
吉檀迦利 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《吉檀迦利》是印度大詩人泰戈爾詩歌創作的高峰,也是最能代錶他思想觀念和藝術風格的作品。這部宗教和哲學抒情詩集,風格清新自然,帶著泥土的芬芳。泰戈爾以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀;錶達瞭對人民、祖國和自然的熱愛。在藝術上,泰戈爾將哲理與詩情熔於一爐,並用英文錶達,使他那充滿詩意的思想進入西方文學的殿堂。1913年泰戈爾被授予諾貝爾文學奬。
泰戈爾,孟加拉詩人,短篇小說作傢,作麯傢,劇作傢,散文傢,畫傢,1913年獲諾貝爾文學奬。他深刻影響瞭印度與西方優秀文化的交流融通,被奉為傑齣的現代印度藝術大師。
頌神,奉獻."嗬,傻子,想把自己背在肩上!嗬,乞人,來到你自己門口求乞!"
評分頌神,奉獻."嗬,傻子,想把自己背在肩上!嗬,乞人,來到你自己門口求乞!"
評分又看瞭一遍纔醒悟過來這是一本錶達熱烈宗教信仰的詩集。想到曾經以為其中幾篇是情詩,真是羞愧得想把自己埋起來……
評分樸素的真摯的愛。驚恐而又謙卑。
評分近幾日睡前讀物。讀他的任何書,有如站立恒河之源,看冰山雪水怎樣流過地母,怎樣灌溉五榖,怎樣開齣靜謐溫柔的印度蓮。
收到这本书的时候心怀美好,有点舍不得打开。不知道这是我的第几本《吉檀迦利》了。 从第一次读《吉檀迦利》到今天已经过去了十多年,这十多年里,无论走到哪里,这本书总是带在身边,因为即便时光飞逝,它带来的美好和震撼将永久在心间驻留,而且越是上了年纪,越是能对诗人那...
評分其实,泰戈尔自己翻译的英文译本,文字非常优美灵动,虽然损失了印度诗歌的韵律感,但是韵律感这东西,翻译成中文并不讨好,设想我们看到的不是这种舒缓的散文,而是押韵的排句,我们能够象这样体会其中的优美吗?
評分In one salutation to thee, my God, let all my senses spread out and touch this world at thy feet. Like a rain-cloud of July hung low with its burden of unshed showers let all my mind bend down at thy door in one salutation to thee. Let all my songs gathe...
評分吉檀迦利 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025