Ulysses has been the subject of controversy since copies of the first English edition were burned by the New York Post Office authorities. Today critical interest centres on the authority of the text, and this edition, complete with an invaluable Introduction, notes, and appendices, republishes for the first time, without interference, the original 1922 text.
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。
文/宝木笑 “Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.”(当你在凝视深渊的时候,深渊也正在凝视着你。) ——尼采 金圣叹说:“雪夜闭门读...
评分经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
评分摘自《中国作家网》 作者:李建军 八年前的冬天,我读完了三卷本的汉译《尤利西斯》。正文加注释,一百多万字,读来竟比读十部《战争与和平》那样的小说还要累人。如果单是疲劳,也算不得什么,问题是,你费时劳力读完了,收获的却是沮丧而懊恼的坏心情。一部多么晦涩而...
评分从《尤利西斯》出发,又朝着《尤利西斯》而去,这个回力镖式阅读散开去的路很远,一度以为自己回不来了。阅读这本书就像进入一个迷人的黑洞,让人感到没有终点,但如果时间允许,你愿意一点点探进去,但这持久战不是半年,是半生那种。 想着要读完这个大部头,心里还是有些没底...
这本书是一场语言的盛宴,让我领略到了文字的无穷魅力。作者的文字功底深厚,他能够运用各种各样的句式和词汇,创造出令人惊叹的文学效果。我发现自己在阅读的过程中,常常会被某个精妙的比喻,某个意想不到的转折所打动。他对于节奏的把握也堪称一绝,时而行云流水,时而又戛然而止,总能恰到好处地抓住读者的心。我喜欢他在文字中展现出的那种自由和奔放,仿佛他能够随心所欲地驾驭语言,创造出无限的可能性。这本书让我重新审视了语言的表达方式,也让我对文学的创作有了更深的认识。每一次翻开这本书,都像是在探索一个未知的世界,总有新的惊喜等待着我。我无法用简单的词语来概括这本书的精彩之处,它需要你亲身去感受,去体会。
评分这本书让我体验到了一种前所未有的沉浸感,仿佛我不再是旁观者,而是亲身经历着故事中的一切。作者笔下的世界是如此生动真实,每一个场景都仿佛近在眼前,每一个人物都鲜活得仿佛就坐在我身边。他对于细节的捕捉能力令人惊叹,无论是城市里熙熙攘攘的街道,还是咖啡馆里弥漫的咖啡香气,抑或是人物微妙的情绪变化,都被他描绘得淋漓尽致。我常常会被某个细微的动作,某句不经意的对话所吸引,继而联想到更多。这种细腻的笔触,让我对角色的内心世界有了更深的理解,也让我对生活本身的复杂性有了更深刻的体会。我喜欢作者捕捉那些转瞬即逝的情感,那些隐藏在表面之下的潜流,它们让整个故事更加丰满,也让我的阅读体验更加深刻。有时候,我甚至会觉得,自己也成了故事的一部分,和书中的人物一起经历着他们的喜怒哀乐。
评分这本书带给我的感受是多层次的,它不仅仅是一个故事,更像是一种对人性的深刻洞察。作者通过对角色的细腻刻画,展现了人性的复杂和多面。我看到他们在日常生活中挣扎,在情感中纠葛,在理想与现实之间摇摆。他们的痛苦、他们的喜悦,都如此真实,如此动人。我能够从他们的经历中看到自己的影子,也能够从中获得启发。这本书让我对生活有了更深的思考,也让我对人与人之间的关系有了更深的理解。我喜欢作者那种不动声色的力量,他并没有直接去评判,而是让我们自己去体会,去感受。这种微妙的处理方式,反而更能打动人心。每一次阅读,都像是在进行一次心灵的洗礼,让我对生活有了更深刻的认识。
评分这本书就像是一场精心编织的思维迷宫,我一开始带着满腔的热情和一丝好奇心走进去,结果却发现自己陷入了一个前所未有的阅读体验之中。作者似乎有着一种驾驭语言的魔力,他能够将日常的琐碎描写得如此细腻,以至于我仿佛能闻到空气中的潮湿,感受到石板路冰凉的触感,甚至听到远处传来的汽笛声。故事的叙事方式非常独特,不是那种线性推进的简单故事线,而是更像是意识流的涌动,角色的内心独白、碎片化的回忆、现实的场景交织在一起,形成了一种复杂而又迷人的画面。我发现自己需要不断地去梳理、去连接,才能勉强跟上作者的思路。有时候,我会停下来,反复咀嚼某个句子,试图从中挖掘出更深层次的含义。这种阅读过程充满了挑战,但也正因为如此,它让我感到无比充实。它不是一本可以随意翻阅的书,它需要你全身心地投入,去感受,去思考,去与作者的文字进行一场深入的对话。每一次阅读,似乎都能发现新的层面,新的细节,让我对角色的理解也更加深刻。
评分这本书的叙事方式简直是一场冒险,我必须时刻保持警惕,才能不迷失在其中。作者并没有给我们提供一条清晰的路径,而是让我们自己去摸索,去发现。故事的结构非常松散,充满了跳跃和重复,有时候我甚至会怀疑自己是否看漏了什么。但是,正是这种看似混乱的结构,却营造出了一种独特的氛围,一种对现实的解构和重塑。我发现,越是费力去理解,越是能从中获得乐趣。作者似乎在挑战我们传统的阅读习惯,让我们跳出固有的思维模式。这种阅读体验就像是在解谜,每一个碎片都可能是线索,需要我们去拼凑。虽然过程充满了挑战,但当我最终理清某些思路时,那种豁然开朗的感觉是无比美妙的。这本书让我明白,阅读不仅仅是接收信息,更是一种主动的探索和创造。
评分Barely understand this book 。。。
评分牛津版,Jeri Johnson注,小32开,小说正文732页,注释217页。
评分三个月总算读完了
评分牛津版,Jeri Johnson注,小32开,小说正文732页,注释217页。
评分Barely understand this book 。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有