此書收錄了香港牛津的两本平装書《没有童谣的年代》+《保住那一发青山》,合集
近来看董桥看得多了点,写字抒情也熏了点董家情调。 极心仪董先生的恬淡情调,有旧式文人的气度,还有英伦绅士的风格,一面是书窗听雨的雅致,一面是忧国入世的情怀。尤其是他的几篇疑似小说的文字,如果懂得他的本意,其实该是社评。高山仰止! 高山仰止,虽不能而心向往...
评分近来看董桥看得多了点,写字抒情也熏了点董家情调。 极心仪董先生的恬淡情调,有旧式文人的气度,还有英伦绅士的风格,一面是书窗听雨的雅致,一面是忧国入世的情怀。尤其是他的几篇疑似小说的文字,如果懂得他的本意,其实该是社评。高山仰止! 高山仰止,虽不能而心向往...
评分近年对董桥文字的质疑之声渐多,其中一点就是所谓夹杂英文。除了《英华沉浮录》里为规范中文翻译作者做了较多英中对照,我实在看不出董文字里行间有太多英文。 话说回来,读董桥的文章如果英文欠佳或对中西文化知识所知甚少,还真难感应其中的妙趣,有些英文句子实为照应前文而...
评分近年对董桥文字的质疑之声渐多,其中一点就是所谓夹杂英文。除了《英华沉浮录》里为规范中文翻译作者做了较多英中对照,我实在看不出董文字里行间有太多英文。 话说回来,读董桥的文章如果英文欠佳或对中西文化知识所知甚少,还真难感应其中的妙趣,有些英文句子实为照应前文而...
评分近年对董桥文字的质疑之声渐多,其中一点就是所谓夹杂英文。除了《英华沉浮录》里为规范中文翻译作者做了较多英中对照,我实在看不出董文字里行间有太多英文。 话说回来,读董桥的文章如果英文欠佳或对中西文化知识所知甚少,还真难感应其中的妙趣,有些英文句子实为照应前文而...
从没考虑过要读,或者不要读董桥。单纯地借回这本书,单纯地读,单纯地喜欢。阅读中,那种细腻,微妙的感觉,难以言语。总觉得,搭上这条神经,才是和作者坐下来,沟通。
评分董先生厉害
评分从没考虑过要读,或者不要读董桥。单纯地借回这本书,单纯地读,单纯地喜欢。阅读中,那种细腻,微妙的感觉,难以言语。总觉得,搭上这条神经,才是和作者坐下来,沟通。
评分前尘影事
评分散淡而有味道的文风,余味十足。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有