巧描细绘地展示了战争艺术在残酷战争中的大裂变。 探究在冷兵器时代打赢战争所需的独特装备、作战技能和战术。 再现世界战争历史,为研究中世纪战争提供了一个详尽而生动的指南。
菲莉斯·杰斯蒂丝,南密西西比大学中世纪史助理教授。曾任加利福尼亚州立大学古代史和中世纪史讲师。
罗勃·赖斯,美国军事学院教授,教授古代和现代海战方面的课程,在《牛津美国军事史指南》发表文章一篇,在《军事史读者指南》发表文章六篇。
西蒙·安格里姆,威尔士大学(阿伯里斯特成思)讲师,出版了一系列关于各个时期的军事史著述。
斯科特·鲁希,曾获宾夕法尼亚大学博士学位,在萨里姆出版社出版的一本著作中被收录文章两篇。
约翰·塞拉蒂,英国圣安德鲁大学圣伦纳德学院讲师,曾撰写題为《西西里和罗马共和国中期的帝国主义(公元前289-公元前191年)》的博士论文,是《从埃涅阿斯到奥古斯都的西西里》一书的主编之一。
我去年买了个表的,当看到这帮渣翻译把弓骑兵翻译成马弓兵的时候,对翻译容忍度较高的我彻底打消了把这本书拿来阅读的念头,还是当漫画书翻完算了。草泥马的翻译怎么不去吃翔!马弓兵,以后是不是还有马弩兵?马投枪兵?大名鼎鼎的翼骑兵是不是叫马翅兵?草泥马的编辑草泥马的...
评分我去年买了个表的,当看到这帮渣翻译把弓骑兵翻译成马弓兵的时候,对翻译容忍度较高的我彻底打消了把这本书拿来阅读的念头,还是当漫画书翻完算了。草泥马的翻译怎么不去吃翔!马弓兵,以后是不是还有马弩兵?马投枪兵?大名鼎鼎的翼骑兵是不是叫马翅兵?草泥马的编辑草泥马的...
评分从图书馆借了这本书(本人只对古代史感兴趣),觉得讲解得还是很详细的,至少描绘一些著名战争(比如马拉松战役、坎尼战役)的示意图很清楚,对决双方的列阵和进攻方向都一目了然。 之前读阿庇安的《罗马史》,虽然也讲了汉尼拔战争、马其顿战争等,但是地点和战争过程不详,...
评分我去年买了个表的,当看到这帮渣翻译把弓骑兵翻译成马弓兵的时候,对翻译容忍度较高的我彻底打消了把这本书拿来阅读的念头,还是当漫画书翻完算了。草泥马的翻译怎么不去吃翔!马弓兵,以后是不是还有马弩兵?马投枪兵?大名鼎鼎的翼骑兵是不是叫马翅兵?草泥马的编辑草泥马的...
评分第一章 步兵的作用 A.无论谁想要再次见到自己的人民,就必须记住要让自己成为一名勇敢的战士...要想活命就必须赢得战争。胜利者杀人,失败者被杀。——色诺芬 B.雅典人奔跑着冲向侵略者。当波斯人看到雅典人向他们跑来的时候,他们认为(他们)肯定疯了...因为波斯人可以看到...
这本书在处理时间跨度极大的“古代”范畴时,展现出了极高的驾驭能力。它没有因为篇幅限制而简单地将所有事件一概而论,而是针对不同地域和时间段的军事特点做了精细的区分。例如,书中对于早期中国(如春秋战国时期)的“车战”向“步兵机动”转变的内在逻辑分析,就体现了对东方军事史独特性的尊重。作者特别强调了地形对战术选择的决定性影响,用大量的地形图与对应的兵力部署图进行叠加分析,直观地展示了古代将领们如何在复杂多变的自然环境中寻找并利用“地利”。这种强调“环境决定论”的分析视角,避免了西方中心主义的偏见,使得全书的视野显得更加广阔和平衡。读到后来,我感觉自己不仅仅是在学习战术,更是在学习如何“阅读”地图和地貌。
评分对于非专业读者来说,理解古代不同文化圈的军事哲学差异是一个难点,但这本书在这方面做得相当出色。它巧妙地穿插了对不同文化背景下“尚武精神”的探讨。例如,书中对比了斯巴达式的集体主义作战美学与波斯帝国那种更加依赖个人英勇和骑兵机动性的战术风格。这些对比不仅仅停留在“谁更强”的层面,而是探讨了这些军事文化如何反向塑造了各自的社会结构。图例中对希腊重装步兵方阵(Hoplite Phalanx)的横截面剖析,生动地解释了“盾墙”这一概念的物理意义——它不是简单的军事阵型,而是公民责任感和集体纪律的物质体现。这种将文化人类学元素融入军事史的写法,使得这本书的阅读体验远超一般意义上的兵器和阵型手册,更像是一部关于人类早期集体行动模式的社会学研究。
评分从装帧和排版来看,这本书的设计风格也极具匠心,它成功地在保持学术严谨性和视觉吸引力之间找到了一个绝佳的平衡点。书中的字体选择和版面留白处理,使得即便是长时间沉浸在复杂的战术图解中,视觉疲劳感也相对较低。而且,对于那些关键性的人物介绍——比如早期的著名将领或军事思想家——他们的小传部分穿插得非常自然,并没有打断主要的叙事线索,反而起到了很好的补充和点缀作用。这种行文的流畅性,让原本枯燥的军事数据和阵型演变变得富有故事性。特别是,书末的术语索引和关键事件时间线整理得非常清晰,这对于我这种喜欢时不时回头查阅交叉信息的读者来说,提供了极大的便利。总而言之,这是一部经过精心打磨,兼具教育意义和审美价值的古代军事史入门及进阶读物。
评分我本来以为这只是一本泛泛而谈的“图说”历史书,但实际上,它对古代特定战役的分析深度令人印象而侧。比如,关于特洛伊战争的描绘,它没有陷入神话的窠臼,而是侧重于分析爱琴文明时期海权与陆权博弈的现实考量,并对比了不同时期对该事件的解读变化。更让我感到惊喜的是,书中对“围城战”这一主题的独立章节。在古代,围城往往比野战更能决定一场战争的成败,而本书对攻城器械,如投石机、冲车的设计原理及其在不同地形下的应用效果,进行了非常详尽的机械学式分析。图示不仅展示了这些工程奇迹的外部构造,还模拟了其内部的力学结构,这对于非军事专业背景的读者来说,是极其友好的。这种将工程技术与历史叙事紧密结合的处理方式,让古代的战争场面仿佛不再是模糊的刀光剑影,而是充满了精密计算和技术对抗的智慧较量。
评分这本关于世界战争史的图解类书籍,从我这个历史爱好者角度来看,内容组织得相当有条理。首先,它对于早期文明的军事思想和技术演变有着非常细致的梳理。比如,在描述古埃及和美索不达米亚的战术时,作者并没有仅仅停留在介绍兵种的层面,而是深入挖掘了后勤补给线在早期大规模冲突中的关键作用,这一点在很多同类书籍中常被简化处理。图解部分设计得很直观,对于理解那些早期楔形文字或象形文字记载的模糊阵型,提供了极大的帮助。特别是关于亚述方阵和赫梯战车战术的分解图,清晰地展示了不同兵种之间的协同配合,这对于一个想深入了解古代战争机制的读者来说,是极具价值的。我特别欣赏作者在引用考古发现和碑文记载来佐证其战术推演时的严谨性,使得整本书的论述不仅仅是基于想象的复原,而是有坚实的文献支撑。读完这部分,我对早期军事组织结构和信息传递效率的理解都有了质的飞跃。
评分我去年买了个表的,当看到这帮渣翻译把弓骑兵翻译成马弓兵的时候,对翻译容忍度较高的我彻底打消了把这本书拿来阅读的念头,还是当漫画书翻完算了。草泥马的翻译怎么不去吃翔!马弓兵,以后是不是还有马弩兵?马投枪兵?大名鼎鼎的翼骑兵是不是叫马翅兵?草泥马的编辑草泥马的出版社!
评分内容不错,不过翻译是真的腿...
评分多人翻译,参差不齐,有些地方真的非常差。
评分插图位置错乱,对后勤介绍很少
评分翻译和校对很差
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有