伊豆の踊子

伊豆の踊子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

川端康成(1899-1972),日本小说家,新感觉派代表作家之一。他的作品有印象主义色彩,意境新颖,同时由于受佛教影响较深,作品常带有消极悲观情调。代表作有《雪国》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成获1968年诺贝尔文学奖,是继泰戈尔之后第二个获此项殊荣的东方作家。

出版者:新潮社
作者:[日] 川端康成
出品人:
页数:201ページ
译者:
出版时间:1950-08
价格:JPY380
装帧:
isbn号码:9784101001029
丛书系列:
图书标签:
  • 川端康成 
  • 小说 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 日语 
  • 日本原版 
  • 伊豆の踊子 
  • 日本原版书 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

那美丽的容颜盛开如花般灿烂,消逝如流水不可挽留.初恋,纯真朦胧的初恋给人的感觉大概总是美好非常却又总是充满遗憾的的,在川端康成的<<伊豆的舞女>>中,尤其可以体会到这种悠悠思情. “道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把 从密的杉树林...  

评分

第一次读《伊豆舞女》就是慕了“世界第一初恋”之名而来的。一位青年学生与一位年少舞女朦胧的爱情与伊豆堆叠的山、灵动的水交织在一起。如烟一般笼罩着的伊豆的雾霭与初恋美好的、隐晦而朦胧的、又带一点苦涩的气味在川端康成的笔下缓缓渗出来。 “川端康成真是一位日本味儿十...  

评分

那美丽的容颜盛开如花般灿烂,消逝如流水不可挽留.初恋,纯真朦胧的初恋给人的感觉大概总是美好非常却又总是充满遗憾的的,在川端康成的<<伊豆的舞女>>中,尤其可以体会到这种悠悠思情. “道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把 从密的杉树林...  

评分

日本文化的核心之一,是传承自汉唐文化,后经自身孕育蜕变而成的 “物哀”精神。紫式部在她的不朽之作《源氏物语》中,将“物哀”这一精神发展至丰富而深刻。书中从轻浅的感慨到深刻的感伤,宏大而又细切地描绘出了主人公的整个内心世界与他眼中的世情世象,以情写事,事事含...  

评分

今天有机会见到翻译者李德纯。80多岁高挑精瘦风度翩翩的老者(说实话我第一印象反应是风流老头。并且后来同事一位较我年长的女性说,他年轻时候肯定是个风流人)。东北人,不畏寒冷,个子有180CM,80多岁在2009年12月的天气只穿一件呢子风衣,戴一顶呢子软帽。精神矍铄,听力有...  

用户评价

评分

孤児とした歪んだ性質って。ほんと同性愛かな。

评分

当我拥有你,无论是在百货公司买领带,还是在厨房收拾一尾鱼,我都觉得幸福。爱像一股暖流滋润着我。当我失去你,即便面对鸟语花香我也兴味索然。一切显得落寞,虚空。善于感知的心变得迟钝,甚至无法捕捉自己的灵魂。失去了恋人是悲伤的,更让人难过的是迷失了一颗心。

评分

道がつづら折りになって、いよいよ天城峠に近づいたと思うころ、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい早さで麓から私を追って来た。道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来。信笔而来,川端的大气。于无意间提笔,神形兼备。不过译成中文似乎少了些神韵。语言美。

评分

和 她 地位悬殊 依然只能流泪离开

评分

和 她 地位悬殊 依然只能流泪离开

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有