Babyface

Babyface pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Woodbine House
作者:Jeanne McDermott
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2000-10
价格:USD 22.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9781890627157
丛书系列:
图书标签:
  • 爱情
  • 都市
  • 成长
  • 悬疑
  • 职场
  • 情感
  • 复仇
  • 虐恋
  • 霸道总裁
  • 现代
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"A period of grace usually accompanies the birth of a child. For a fleeting and sacred whisper of time, joy swaddles a newborn so tightly that those who love the child refuse to see or imagine that he is anything but perfect," observes Jeanne McDermott in Babyface. But when McDermott's second son, Nathaniel, is born with Apert syndrome-a craniofacial condition so rare that it occurs in 1 out of 100,000 births-there is no denying he looks different. He has a tall head, bulging brow, mitten fingers, and webbed toes.

McDermott's intelligent and poignant memoir offers an intimate look at how her ideas of perfection and wholeness were turned upside down. It reveals much more than the countless visits and consultations with doctors and several harrowing surgeries that Nate needs in infancy. As an experienced science journalist and the mother of a child who is deeply loved but never anticipated or imagined, McDermott explores her circumstances on many levels: Her own and her family's emotional survival; genetic and ethical questions regarding disability; beliefs about beauty; and what it means to be human.

McDermott's experience will resonate with other families who have been to the outskirts of normal. She grapples with intense fears about her son's future, reactions to staring, and feelings of isolation and loss. But Babyface also speaks to everyone about the transforming powers of love and the breath-taking exaltation of being alive. It's what her heart tells her that is ultimately most rewarding for McDermott.

This is a compelling invitation to share in the author's inspiring if "unsettling knowledge that some of what we most treasure in life are things that we might never choose." It's an invitation no reader will regret accepting.

《时光的沙漏:流逝中的永恒肖像》 一 清晨的薄雾尚未完全散去,空气中弥漫着泥土与露水混合的清冷气息。古老的钟楼在寂静中发出沉闷的声响,仿佛每一次滴答都是对逝去岁月的庄严宣告。这是一座位于欧洲腹地,名叫“奥古斯塔”的小城,它的名字在历史的长河中,如同被河水冲刷得光滑的卵石,默默无闻,却蕴含着时间沉淀的厚重。 故事的主人公,伊利亚·冯·赫尔岑,是这座城市里最受尊敬,也最神秘的钟表匠。他的店铺,坐落在主广场一角,那扇厚重的橡木门上,镶嵌着复杂的黄铜齿轮装饰,仿佛是通往另一个维度的入口。店铺内部,光线昏暗而温暖,空气中漂浮着机油、抛光蜡和旧木料混合的独特气味。成百上千的钟表,从壁挂式的座钟到精密的怀表,它们以各自的节奏嘀嗒作响,共同构成了一种奇异的、有生命的交响乐。 伊利亚并非生来就是钟表匠。他的前半生,是一场与“完美”和“失控”的较量。他曾是维也纳一所顶尖艺术学院的雕塑系天才,他的作品以其惊人的写实主义和对人物内心世界的深刻洞察而闻名。然而,一次突如其来的意外,彻底打碎了他对“永恒”的信仰。那场事故夺走了他爱人的生命,也让他手中的雕刻刀变得迟滞而沉重。他无法再赋予冰冷的石头以灵魂,因为他深知,所有美丽的事物都将走向终结。 带着满身的创伤和对时间流逝的恐惧,伊利亚逃离了喧嚣的都市,来到了奥古斯塔。他放弃了雕塑,转而投身于钟表制造——一个看似与雕塑截然相反的领域。雕塑是定格瞬间,而钟表则是驯服时间。他试图通过修复和制造精密的计时器,来掌握他无法控制的命运。 二 然而,伊利亚制造的钟表,总有一种异样的特质。它们走得极其精准,但其表盘的设计却常常带有某种“缺憾美”。他不会让指针停驻在数字“十二”上,总是在“十一”和“一”之间留出一个极小的、无法被完全捕捉的空隙;他会在某些关键的机芯上,故意加入一个微小的、肉眼难以察觉的瑕疵。他称之为“呼吸的缝隙”,是他对生命无常的致敬。 奥古斯塔镇上的人们敬畏伊利亚的手艺,却也对他保持着距离。他们认为,伊利亚的眼睛里,藏着无人能懂的忧伤,那忧伤如同他钟表内部的游丝,纤细而敏感,稍有风吹草动便会剧烈颤动。 镇上唯一的例外是艾米莉亚。她是一位植物学家,在小镇郊外拥有一座古老的温室。艾米莉亚性格如同她培育的兰花般,内敛而坚韧。她对时间的概念似乎与常人不同,她更关心的是植物生长与凋零的自然韵律,而非机械的刻度。 艾米莉亚每周都会带着一束带着露水的野花,光顾伊利亚的店铺。她从不催促他,只是静静地看着他在油污和微小的零件中劳作。伊利亚起初对她的造访感到不适,一个沉迷于“流逝”的钟表匠,如何能与一个痴迷于“生长”的植物学家共处一室? “伊利亚,”有一天,艾米莉亚轻声问道,她的声音如同拂过玻璃的雨滴,“你为何执着于让时间保持恒定?难道你没有发现,最动人的瞬间,往往是因为它短暂易逝吗?” 伊利亚手中的镊子停住了。他正在为一个受损的航海天文钟进行最后的校准。 “恒定是秩序,艾米莉亚。秩序可以抵御混乱。”他回答,声音沙哑。 艾米莉亚摇了摇头,她指着角落里一盆正在枯萎的紫罗兰:“看看它,伊利亚。它凋零的每一秒,都带着它绽放时的记忆。它的美,恰恰在于它的‘有限性’。你试图用齿轮锁住它,但你锁不住的,才是生命本身。” 三 艾米莉亚的话,如同投入平静湖面的石子,在伊利亚的心湖激起层层涟漪。他开始观察艾米莉亚与植物相处的方式。她从不强求花朵盛开的时刻,而是耐心等待,甚至在花朵开始枯萎时,她会细心地剪下那些凋谢的花瓣,将它们压制成干燥的标本,小心翼翼地归档。 伊利亚逐渐明白,艾米莉亚手中的标本,并非是对逝去之美的哀悼,而是对“曾经存在”的深刻铭记。这与他雕塑作品的初衷何其相似,只是载体不同。 他决定为艾米莉亚制作一件“特殊的时计”。这并非一个用来报时的钟表,而是一个记录“变化”的装置。他从奥古斯塔城外的一座废弃矿井中,找到了一种罕见的、能对湿度和光线产生微弱形变的矿石。他将这种矿石雕琢成一个微小的球体,嵌入一个复杂的、没有指针的黄铜盒中。 这个装置的内部,是一套由细如发丝的金属丝和精密的杠杆构成的系统。当外部环境的湿度发生变化时,矿石会极其缓慢地收缩或膨胀,带动内部结构发生不可逆转的、肉眼几乎无法察觉的位移。它不记录“几点几分”,而是记录“变化了多少”。 “这是什么?”艾米莉亚好奇地问。 “这是‘存在’的记录。”伊利亚解释,“它记录的不是时间,而是事物间相对的距离和它们发生的微小变迁。它不会告诉你时间在哪里,它只会告诉你,一切都在移动。” 四 随着时间推移,伊利亚和艾米莉亚的关系愈发紧密。他们不再讨论宏大的哲学命题,而是分享关于材料和形态的理解。伊利亚开始在自己的钟表设计中,尝试引入自然的、有机的美学,放弃了过于冰冷的几何结构。他用精细的雕刻刀,在钟摆的平衡轮上刻画出藤蔓缠绕的图案,让机械的理性中透出野性的生命力。 然而,时间的本质,终究是残酷的。奥古斯塔的冬天异常寒冷,温室的供暖系统开始出现故障。艾米莉亚为了抢救一批珍稀的冬季兰花,不顾夜寒,长时间在冰冷的温室中工作。 一天清晨,伊利亚像往常一样准备去艾米莉亚的温室送去烘干的木柴。他推开温室的门,温暖的空气中,却弥漫着一种不同寻常的静谧。艾米莉亚倒在地上,手中还紧紧握着一把修剪刀。她被寒冷侵袭,生命在与自然的抗争中,最终选择了休眠。 伊利亚没有像上次失去爱人那样崩溃。他没有砸毁任何东西,也没有逃跑。他只是静静地站在那里,看着温室里那些色彩斑斓却失去了生命力的花朵,以及倒在地上的艾米莉亚。 他明白,艾米莉亚是对的。生命无法被时间锁住,也无法被机械抵抗。 五 接下来的几周,伊利亚把自己关在店铺里。他没有制作任何钟表,也没有进行任何修理。他只是在工作台上,用他最精湛的雕塑技艺,为艾米莉亚制作了一具“最后的肖像”。 那不是冰冷的石膏像,也不是栩栩如生的蜡像。他用一种罕见的、可以随着温度略微变色的合金,雕刻出艾米莉亚侧卧的形象。合金的色彩,模仿了她常年接触植物后,手指上留下的淡淡的泥土的棕褐色,以及她皮肤在寒冷中微微泛起的青白色。 最独特的是,他将艾米莉亚在温室中用来修剪花枝的那把小小的、磨损的修剪刀,作为雕塑的一部分,小心翼翼地嵌入了“她”的手中。 雕塑完成后,伊利亚将它放置在他店铺最中央的展示台上,那里原本用来陈列他最精密的航海天文钟。 这个雕塑,没有指针,没有齿轮,它不计时,也不记录。它只是存在着,记录着一个生命曾经的温度、专注和她与自然共存的姿态。 奥古斯塔的人们前来瞻仰这件作品。他们发现,这个雕塑的表面,随着一天中阳光角度的变化,会呈现出极其细微的色泽变化,仿佛在无声地呼吸。 伊利亚终于找到了他前半生都在追寻的“永恒”——不是通过对抗时间,而是通过接受并颂扬那不可避免的“流逝”本身。他的钟表匠生涯并未结束,但他制造的每一个新作品,都开始向着更深层次的、关于“存在”与“瞬间”的理解偏移。他不再试图驯服时间,而是学着像艾米莉亚那样,去聆听它在万物中流淌的、温柔而坚定的韵律。 《时光的沙漏:流逝中的永恒肖像》讲述的,是一个关于逃避、和解与最终觉悟的故事,关于一个匠人如何从对机械精准的痴迷,转变为对生命无常之美的敬畏。它探讨了记忆的重量、缺憾的价值,以及在不断变化的现实中,我们如何为所爱之人,留下一份不会被时间磨损的、真实的印记。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最近翻阅了一堆新书,有几本真是让我眼前一亮,但说实话,有的书实在是让人提不起兴趣,读进去就容易走神,感觉作者的笔力有些漂浮,故事线索像是被无数细小的线头牵着,东拉西扯,抓不住重点。比如那本封面设计得花里胡哨的科幻小说,号称要探讨时间悖论的复杂性,结果翻了三章,核心概念还没搞清楚,倒是里面对各种未来科技的描述,充斥着大量晦涩难懂的术语,读起来就像在啃一本厚厚的工程学手册,完全没有沉浸感。我得承认,我对那种故作高深的叙事方式非常不感冒,文学作品,无论主题多么宏大,最终还是要落到人物的真实情感和命运的跌宕起伏上。这本书里的人物,个个都像是在背诵事先写好的台词,毫无生命力,他们的挣扎与选择,对我来说,就像是隔着一层毛玻璃在看一出默剧,完全无法产生共鸣。我更喜欢那种文字自带温度,能让我感受到作者呼吸的作品,而不是这种冰冷的、堆砌辞藻的文本堆。读完之后,留下的只有一堆记不清的设定和一群叫不出名字的角色,实在是一种精神上的损耗。

评分

我最近读到一本历史题材的传记,简直是灾难性的体验。作者似乎对史料的梳理有着一种近乎偏执的执着,恨不得把每一个细枝末节都塞进书里,生怕遗漏了任何一个无关紧要的日期或人名。结果就是,整本书的叙事节奏被那些琐碎的考证细节彻底打乱了。读到关键性的历史转折点时,作者突然插入一大段关于某个贵族家族谱系的分析,生硬得很,读者刚刚被调动起来的紧张感瞬间就被浇了一盆冷水。我理解历史写作需要严谨,但严谨不等于枯燥乏味。好的历史叙事应该像一位高明的导游,带着你穿梭于历史的长廊,既能指出最重要的雕塑和壁画,又能巧妙地串联起它们之间的内在联系,让你在学习知识的同时感受到历史的脉动。这本书的作者显然是把图书馆搬了过来,而不是把历史演活了。我读到后来几乎是靠着意志力在支撑,不断地跳页查看是否到了重要的情节发展,结果发现,所谓的“情节发展”也常常被冗长的背景介绍淹没,让人不禁怀疑,这到底是为了研究历史而写的书,还是为了读者体验而创作的作品。

评分

我最近在书店里随便拿起一本关于都市情感的畅销书,本以为可以放松一下神经,结果发现它简直是老套路的大集合。故事的核心冲突——“男主角因为误会而疏远了青梅竹马的女主角,后来经历了第三者的插足和一系列巧合,最终破镜重圆”——我早在二十年前的肥皂剧里就看烂了。这本书的问题不在于主题老旧,而在于它对这些老套路毫无新意地重复。人物的反应,完全可以预测:女主角必然会在雨中哭泣,男主角的醒悟时刻总是在女主准备登机或结婚的前一秒。更令人失望的是,对话部分显得极其做作和空洞,充满了那些在社交媒体上流行的、被过度使用的“金句”,但放在实际语境里,听起来就像是机器人生成的台词。我期待看到的是对现代都市人复杂情感的细腻捕捉,是那些微妙的、难以言喻的暧昧和张力。而不是这种把人物脸谱化,用最廉价的戏剧冲突来强行推进剧情的方式。读到一半,我就能准确说出接下来的三段剧情走向,这种可预知性,对阅读体验来说,简直是致命的毒药。

评分

有一本关于奇幻设定的新作,它的世界观构建得非常宏大,地图画得精美绝伦,种族体系设计得错综复杂,乍一看似乎潜力无限。然而,一旦进入到叙事层面,问题就暴露出来了:作者把过多的篇幅用来解释他的“世界规则”,而不是让故事随着规则自然展开。比如,关于魔法能源的传输机制、不同城市之间的政治壁垒、几种古老货币的兑换比例,这些内容被生硬地插入到对话中,或者干脆就是大段的百科全书式的介绍。读者就像是被强行塞进了一个刚刚建成的、极其复杂的博物馆,导览员喋喋不休地讲解着每一个展品的起源和材质,而你真正想看的、关于人物命运的那个主线故事,却被淹没在一片详尽但无趣的背景信息海洋里。我希望奇幻文学是带领我进入一个充满想象力的世界,让我通过角色的视角去探索和发现这些设定,而不是直接把我扔进一个设定文档里,让我先背完所有名词解释才能开始阅读。结果是,我记住了三个王国的名字和它们之间的战争年代,却完全不记得主角为什么要踏上旅途。

评分

不得不提一本我前两天草草合上的当代小说,它的风格极其晦涩,我承认,也许是我自己领悟力不够,但文学作品的门槛不应该高到需要一张专业解读说明书才能进入吧?作者似乎热衷于使用大量的象征手法和意识流的片段,句子结构复杂到让人需要反复阅读才能理清主谓宾。书中充满了各种内省式的独白,充斥着“存在主义的焦虑”、“后现代的虚无”之类的概念,但这些概念并没有通过具体可感的场景或人物行动来体现,它们就那样悬浮在半空中,抽象得让人无处着手。我看不到角色在真实地生活,我只能看到作者在努力地向世界证明他读过多少哲学著作。这种写作方式让我感觉非常疏离,就像作者在对我说:“看,我多有深度!”而不是邀请我一同体验故事。我更欣赏那种“润物细无声”的技巧,让哲理在日常的对话和冲突中自然流淌出来。这本书读起来太费劲了,与其说是阅读,不如说是一场艰难的智力测验,最终我选择放弃,因为我更希望我的阅读时间能带来愉悦和启发,而不是持续的挫败感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有