“世界文学爱情名著”,全十册。系一号多书。
已知书目有:情人、呼啸山庄、包法利夫人、一位女士的画像、简爱、贵族之家、苔丝。
《情人》的内容是《中国北方的情人》。
玛格丽特·杜拉斯的《情人》阅读完毕,是王道乾的翻译本。虽说是从第一页翻到了最后一页,但只感觉其中的叙事方式是极端散漫的。如陈平原在《老北大的故事》里讲到的那个属于老北大的风格。每一个段落都是信手拈来的,没有那种刻意的安排。当然,看的是这种经过了过滤的。可能...
评分玛格丽特·杜拉斯的《情人》阅读完毕,是王道乾的翻译本。虽说是从第一页翻到了最后一页,但只感觉其中的叙事方式是极端散漫的。如陈平原在《老北大的故事》里讲到的那个属于老北大的风格。每一个段落都是信手拈来的,没有那种刻意的安排。当然,看的是这种经过了过滤的。可能...
评分玛格丽特·杜拉斯的《情人》阅读完毕,是王道乾的翻译本。虽说是从第一页翻到了最后一页,但只感觉其中的叙事方式是极端散漫的。如陈平原在《老北大的故事》里讲到的那个属于老北大的风格。每一个段落都是信手拈来的,没有那种刻意的安排。当然,看的是这种经过了过滤的。可能...
评分玛格丽特·杜拉斯的《情人》阅读完毕,是王道乾的翻译本。虽说是从第一页翻到了最后一页,但只感觉其中的叙事方式是极端散漫的。如陈平原在《老北大的故事》里讲到的那个属于老北大的风格。每一个段落都是信手拈来的,没有那种刻意的安排。当然,看的是这种经过了过滤的。可能...
评分玛格丽特·杜拉斯的《情人》阅读完毕,是王道乾的翻译本。虽说是从第一页翻到了最后一页,但只感觉其中的叙事方式是极端散漫的。如陈平原在《老北大的故事》里讲到的那个属于老北大的风格。每一个段落都是信手拈来的,没有那种刻意的安排。当然,看的是这种经过了过滤的。可能...
晦涩的叙事方式、诡异的家庭、难懂的感情但是丝毫不影响那种触及心灵的悲戚,悲伤都不足以描述这种感情。展示着人类最原始的欲望、封闭社会顽固的思想,和那个孤单无助、但是主见、个性、不流世俗的女主人公。
评分中学。呼啸山庄、包法利夫人。情人,其实是《中国北方的情人》。
评分初中時候看的。 唉。 我好不純潔。
评分good
评分我记得我高一的时候对杜拉斯很感兴趣,于是去翻了她的书,最后,我没有看懂。好吧,也许是我的阅历不够。等有一天我觉得我能看懂了,我一定会再回去翻翻看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有