圖書標籤: 村上春樹 日文原版 日本文學 日本 日文 文學 散文 村上春樹
发表于2024-05-09
やがて哀しき外國語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
待望エッセイ集・プリンストン通信18ヵ月『國境の南、太陽の西』『ねじまき鳥クロニクル』の書かれたプリンストン大學滯在中、異文化にかこまれて感じた日本、日本人であることの違和感を生々と綴る好著
村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
94版。
評分很輕快的文字 很村上的風格 看完瞭 讓人好想去剪頭發
評分老紙翻完瞭!第一本,原版隨筆啊隨筆!雖然……大半不大懂村上要錶達神馬……囧rz……於是發誓,如果50年之後某沒掛菜,應該會對著林先生的翻譯認真過的!額!應該。
評分他說「由於某些因果 置身於被對自己而言沒有自明性的語言所包圍的環境裏這個狀況本身 就包含著和哀傷相似的某種存在」所有因為身在陌生環境裏而近乎本能産生的遷就 剋製 疑惑 無力感和自我激勵 都在「自明性」被點破的一瞬間得到瞭解釋
評分非常におもしろい。梅乾とか、男の子としての三つの條件とか、アメリカ郊外の恐怖とか。アメリカ文化をもっと深く分かるようになった。村上さんについてももっと。小説を読むのとぜんぜん違う雰囲気。
今天一早起来,把村上春树的《终究悲哀的外国语》读完。书到最后,他解释了这个题目的含义:“无论置身何处,我们的某一部分都是异乡人(stranger),我们迟早都将在若明若暗的地带被无言的“自明性”所背叛和抛弃”。林少华翻译的这个“自明性”(说实话,读到这个词偶没有直...
評分其实不大喜欢村上的小说——准确地说,除了网络小说与言情小说,其他的小说,都不大喜欢读。即使是很喜欢王小波的杂文或随笔,对他爆得大名的三部曲小说也仍是喜欢不起来。 村上的随笔却是很喜欢的。之前已经看过那本《当我在谈跑步的时候,我在谈些什么》,读来甚为喜欢,因此...
評分了不让自习(通常是看paper,或者算题)变得过于无聊,一般来讲,我会塞一本闲书在包里。今天带的是《终究悲哀的外国语》,出门的时候从老葛的房里摸来的。 看paper这件事情有一个特点,看完了觉得,嗯,颇有收获呢;看得时候却是无聊得要命,看两页就急着数数还剩几页——看...
評分以上标题诡异的语序就是看完日本人写的书之后留下的短期语序错乱后遗症。 很久没读村上春树,其实也不算很久,我看过《天黑以后》和《当我谈跑步时,我谈些什么》。基本是在《天黑以后》之后开始暂时厌倦和远离这种文体了。 我之前读村上的小说的时候觉得他应该是个很有疏离感...
評分今天是个晴朗的日子,本应在家好好弹琴读书,可是却受父亲之命去驾校上法规培训课,理由是为了我整个人生的生命安全。去驾校学开车能否保证生命安全另当别论,我只猜到了法培课一定会非常无聊,于是随手从书架上抽出一本书塞进了包里。就是这一本《终究悲哀的外国语》...
やがて哀しき外國語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024