《世界文學名著典藏:巨人傳(全譯插圖本)(上下)》能讓讀者身心愉悅地閱讀下去,在很大程度得益於其富有魅力的語言特色。拉伯雷對民間文學傳統進行齣色的繼承和改造,吸收市民階層活潑風趣的語言,大量運用瞭人們喜聞樂見的形武,如謎語、寓言、稗史、小劇、打油詩,一掃中世紀矯揉造作的文風和學究式的陳詞濫調,書中既有對仗工整的詩文,也有方言、俚語、諺語、行話、插科打諢、揶揄凳謔,融高雅、通俗和粗鄙於一爐,還有多種古語,如希臘語、拉丁語和其他外來語,真可謂各種語言恣肆狂歡,三教九流,應有盡有,小說因此獲得瞭“最奇特的語言交響樂”的美譽。
如前所述,《世界文學名著典藏:巨人傳(全譯插圖本)(上下)》是整整一個時代的精神體現,是一部百科全書武的人文主義著作,是集語言的狂歡、思想的狂歡和文化的狂歡於一體的作品,隻有在“以玩樂而饗讀者”的字裏行間更高層次地去解讀選《世界文學名著典藏:巨人傳(全譯插圖本)(上下)》,隻有仔細咀嚼、反復閱讀、思考,纔能吮吸裏麵富有營養的精髓,領會其內涵的意義。
評分
評分
評分
評分
標準的文藝復興著作,藝術性不強,但時代意義不可忽視
评分標準的文藝復興著作,藝術性不強,但時代意義不可忽視
评分標準的文藝復興著作,藝術性不強,但時代意義不可忽視
评分標準的文藝復興著作,藝術性不強,但時代意義不可忽視
评分很黃很暴力
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有