王国维(1988-1927),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,浙江海字宁人。王国维早年研究哲学和文学,后接触到西方文化和思想,深受叔本华影响。1911年辛亥革命后,王国维的研究方向转向经史,小学,协助罗振玉整理大去书库藏书。王国维在教育,哲学,文学,戏曲,美学,史学,金石等方面均有涉猎,且造诣颇深,被称为国学大师。其主要著作有王国维生前亲自编定的《静安文集》《观堂集林》等。
一、本书系根据《人间词话》原稿整理而成。各条按原稿顺序编排,文字亦从原稿。原稿引文多处与所引著作原文不同,为慎重起见,概不改动。唯人名误字,一律改正并加按语说明。原稿已删之若干条及已删之若干文句照样录出并加按语说明。
二、《人间词话》曾有多种版本,其中以徐调孚先生注、王幼安先生校订本(人民文学出版社1960年版《蕙风词话·人间词话》本,以下简称“通行本”)最为完备。通行本分“人间词话”、“人间词话删稿”、“人间词话附录”三卷。第一卷系《国粹学报》发表的王氏手定本。第二卷系赵万里先生、王幼安先生从《人间词话》原稿中录出之若干条。本书包括了通行本第一卷、第二卷的全部并多出第24、26、28、50、58、64、65、89、90、92、93、109、122共十三条。通行本第一卷第63条原稿无,作为本书最末一条。为便于读者与通行本对照,本书各条注明通行本相应的条数[如:1(24),即本书第1条为通行本“人间词话”第24条;13(删1),即本书第13条为通行本“人间词话删稿”第1条。]
三、本书有“校”、“注”两部分。“校”说明与通行本文字比较重要的不同之处(个别条目是与王氏《文学小言》对校)。“注”是参照旧注加以补充修订而成。引文均注明出处。同一种书在注文中多次引用时,仅在第一次引用时注明版本。
我觉得人间词话的价值就在于里面提到的词都是比较有代表性的,所以我看人间词话看注的更多。 人间词话提出了对词的审美主张,以境界为评价标准,有人说这是个创新,但我觉得这么说很牵强,境界这个词很早就有人提了,文心雕龙中就有各种关于境界的词汇。人间词话的贡献可能是第...
评分旁白: 古今之成大事业、大学问者,罔不经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”此第一境界也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”(欧阳永叔)此第二境界也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在灯火阑珊处。”(辛幼安)...
评分大师的作品往往精到而少语。而人间词话就是这样的一本书,言词极少,但却字字珠玑。书中所言看似是在讲词,不如说是在用词解读人生,又似假以人间之事来解读词句。妙、妙、妙 这本图文珍藏版的《人间词话》着实是一本非常好的版本,虽然装帧上过于花哨,以至于价格也近三十元...
评分八十多年前,一个苍老而悲凉的背影,在举目四望,但见疮痍的山河,硝烟四起,帝制倾颓,复国无望后,一声喟叹,深长的太息下掩不住的心字成灰,带着他至死也没有剪掉的发辫,投身于一汪碧蓝如玉的湖水中,就这样渐渐地沉没、消失在历史的剪影中,留下一个瞿瘦冷硬的身姿。 ...
评分最近淘到了一本《人間詞話》,複習之餘拿起來一讀,真是大有裨益。 一直以為,詩詞是兩種口味,對不同體裁的偏愛也是很能夠看出一個人的性情,我大概也是在懂事些以後才覺得宋詞美的。正如靜安所說,“詞之雅鄭,在神不在貌。”我覺得,內容比形式重要,境界又比內...
颇好。
评分二读
评分二读
评分#还是不够耐心
评分二读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有