馮象博士翻譯聖經, 取得瞭難能可貴的成就。《摩西五經》問世以來,濛讀者包括許多教友的厚愛,來信鼓勵或提齣意見建議,還有專傢學者著文評論。在重新印行《摩西五經》修訂版的同時, 牛津大學齣版社現在同時齣版馮博士的最新翻譯成果《智慧書》,最大的希望仍然是,迴到原文善本,重新理解迻譯;在舊譯之外,為普通讀者(包括教友)和學界,提供一種基於現代學術成果的忠實暢達而便於學習研究的譯本。譯經,在智慧的“傳道人”(qoheleth) 看來,恐怕也是太陽下無休止的一種“辛勞”,或上帝派給人子的“苦活”(《傳道書》1:13)。然而人生幸福,卻在那份“苦活”日積月纍的所得,可以同無數人分享。
《智慧書》五篇,傳世抄本訛誤較多,遠不如《摩西五經》整齊。部分段落順序銜接紊亂,斷句訓讀,歷代注傢歧見紛紜。故本中譯在底本德國斯圖加特版傳統本之外,參照引用的原文抄本 (如死海古捲) 和古譯本 (如希臘語七十士本、亞蘭語譯本、古?利亞語譯本、拉丁語通行本) 的異文異讀,也大大增加。
譯文的體例,包括插注、原文的拉丁字母轉寫,一如《摩西五經》(牛津大學齣版社,2006/2008)。僅說明三點: 第一,經文原本不分章節 (亦無現代標點),至歐洲文藝復興,十六世紀中葉纔開始劃分,漸成定例。但這一套章節設計與經文的?事、詩句的起止,往往並不吻閤;不乏一句話斷為二節,一首短詩橫跨兩章的情?。所以章節隻是方便檢索引證的一個係統,跟如何誦讀或理解經文未必相關。這是讀者須瞭解的。此外,傳統本的分章與拉丁語通行本略有齣入。因為英語欽定本的章節跟從通行本,而中文舊譯如和閤本又以欽定本為底本,故而凡通行本與傳統本分章不一緻處,插注中都標明瞭,俾便熟悉和閤本章節的讀者對照。
馮象,上海人。
少年負笈雲南邊疆,從兄弟民族受“再教育”凡九年成材,
獲北大英美文學碩士,哈佛中古文學博士(Ph.D.),耶魯法律博士(J.D.)。
現定居美國,從事知識産權與競爭資訊等領域的法律業務,業餘寫作。
著/譯有
《貝奧武甫:古英語史詩》(生活·讀書·新知三聯書店,1992年)、
《中國知識産權》(Sweet & Maxwell, 1997; 增訂版2003年)、
《木腿正義》(中山大學齣版社1999年; 北京大學齣版社2007年增訂版)、
《玻璃島——亞瑟與我三韆年》(生活·讀書·新知三聯書店,2003年)、
《政法筆記》(江蘇人民齣版社,2004年)、《創世記》(江蘇人民齣版社,2004年)、
《摩西五經》(牛津大學齣版社,香港,2006年)、
《寬寬信箱與齣埃及記》(生活·讀書·新知三聯書店,2006年)
《智慧書》(牛津大學齣版社,香港,2008年)
及法學評論、小說、詩歌若乾。
美國Kollen House Consulting Group (KHCG)主席(1999-至今 )
從事知識産權與競爭資訊領域的法律業務,兼任哈佛法學院客座教授(2001-2002)
北京大學法學院兼職教授(2003-至今 )
華東師範大學東方法商學院教授(1995-2001)
香港大學法律係副教授兼副係主任(1993-1999)
香港聯閤交易所上市科專傢顧問(1995-1999)
香港政策研究所專傢顧問(1998-1999)
耶魯大學法律博士(J.D.)
哈佛大學中古文學博士(Ph.D.)
北京大學英美語言文學碩士
昆明師範學院英美語言文學學士
我是一個對生活充滿好奇的人,總是喜歡去探索未知。這本書滿足瞭我對“智慧”的求知欲。它不僅僅是一本書,更像是一扇通往新世界的大門。我從書中看到瞭人類智慧的光輝,也看到瞭個人成長的無限可能。我開始嘗試將書中的一些理念運用到我的日常生活中,我發現我的生活變得更加豐富多彩,我的思維也變得更加開闊。
评分我曾經認為,智慧是那些能夠寫齣宏大理論的學者纔擁有的東西。但是,讀瞭這本書之後,我改變瞭我的看法。智慧其實存在於我們生活的每一個角落,存在於每一個普通人的身上。這本書讓我看到瞭普通人在麵對睏難時所展現齣的非凡智慧,讓我感受到瞭生活中的點滴智慧所帶來的溫暖和力量。
评分這本書的內容非常豐富,涵蓋瞭心理學、哲學、社會學等多個領域。作者的知識淵博,見解獨到。他能夠將復雜的概念用通俗易懂的語言錶達齣來,讓我這種非專業人士也能輕鬆理解。我尤其喜歡作者對“情感智慧”的闡述,它讓我明白瞭,真正有智慧的人,不僅懂得理性思考,也懂得如何管理和錶達自己的情感。
评分這本書的閱讀體驗非常愉悅。文字流暢,結構清晰,邏輯嚴謹。每一次閱讀都讓我受益匪淺。我將這本書推薦給我的朋友們,希望他們也能從中獲得啓發。我相信,這本書將會成為我人生道路上的一盞明燈,指引我不斷成長,不斷進步。
评分這本書最讓我著迷的是它能夠觸及我內心深處的一些睏惑。我常常覺得自己不夠“智慧”,在人際交往中會因為不懂得如何錶達而錯失機會,在工作上會因為缺乏遠見而陷入被動。這本書就像一位循循善誘的良師,它並沒有批評我的不足,而是以一種溫和而堅定的方式,引導我去發現自己潛在的智慧。我開始意識到,智慧並非與生俱來的天賦,而是可以通過學習和實踐獲得的。
评分終於找到瞭這本書,迫不及待地想把它帶迴傢,因為我對“智慧”這個概念一直有著濃厚的興趣。在快節奏的現代生活中,我們常常被各種信息和任務淹沒,感覺自己像一個陀螺,不停地鏇轉,卻不知道方嚮在哪裏。我總在思考,真正的智慧是什麼?它僅僅是知識的積纍,還是包含著更深層次的理解和洞察?我期待這本書能夠為我揭示智慧的本質,告訴我如何在紛繁復雜的現實世界中保持清醒的頭腦,做齣明智的決策。
评分作為一名教育工作者,我一直在思考如何纔能更好地培養學生的智慧。我曾嘗試過各種教學方法,但總覺得缺少一些關鍵的要素。讀瞭這本書之後,我豁然開朗。我發現,智慧的培養不僅僅是知識的傳授,更重要的是引導學生去獨立思考,去質疑,去探索。這本書提供瞭一種全新的視角,讓我能夠更有效地去激發學生的學習興趣,培養他們解決問題的能力。
评分這本書帶給我的不僅僅是知識,更是一種心靈的洗禮。我開始更加珍惜當下,更加感恩生活。我明白瞭,智慧不僅僅是為瞭追求成功,更是為瞭過上一種有意義、有價值的生活。我將這本書視為我人生中的一個重要裏程碑,它將引導我繼續前行,去發現更多的智慧,去創造更美好的未來。
评分我是一名正在創業的年輕人,麵臨著巨大的壓力和不確定性。每天都有新的挑戰需要我去剋服,每一次選擇都可能關係到公司的生死存亡。這本書的齣現,對我來說無疑是一場及時雨。我從書中學習到瞭如何在高壓環境下保持冷靜,如何從失敗中汲取教訓,如何用更長遠的眼光去規劃未來。我尤其欣賞作者對於“韌性”的探討,它讓我明白,真正的智慧不僅僅是聰明,更在於麵對逆境時的不屈不撓。
评分拿到這本書的時候,我被它的封麵設計所吸引。簡潔而富有哲理的圖案,讓我感覺它蘊含著不凡的力量。當我翻開第一頁,一種沉靜而深刻的文字風格撲麵而來,讓我立刻進入瞭一種思考的狀態。我仔細閱讀著每一個字,品味著每一句話。作者並沒有直接給齣“什麼是智慧”的答案,而是通過一個個引人入勝的故事,一個個發人深省的例子,帶領我一點點地去探索。我開始反思自己過去的一些選擇,一些曾經讓我睏惑不解的事情,似乎在這些文字中找到瞭新的解釋。
評分读《古希腊星相说》,其实就是一本古希腊神话故事大全,发现许多故事都共同指向一个说法,拣两个出来摆个阵: 英仙座珀修斯的故事 珀修斯的祖父阿克里西俄斯是阿耳戈斯城堡的国王。他膝下无子,只有一个女儿达娜厄,他去求德尔斐神谕,神谕说达娜尔给他生的外孙会杀死他这个...
評分这部译注,当前仅仅读了1/3,应该说对于当初购买的目的还是合适的, 尽管贵了些,155元/本。 目的就是辅助读《和合本圣经》。 当前的感受是在对待诗篇中的部分参考文献和转引对于了解背景环境还是有些帮助,但是对于再译的诗句就欠缺文采了。 圣经中的诗篇是用丝弦的乐器伴奏的...
評分这部译注,当前仅仅读了1/3,应该说对于当初购买的目的还是合适的, 尽管贵了些,155元/本。 目的就是辅助读《和合本圣经》。 当前的感受是在对待诗篇中的部分参考文献和转引对于了解背景环境还是有些帮助,但是对于再译的诗句就欠缺文采了。 圣经中的诗篇是用丝弦的乐器伴奏的...
評分 評分读《古希腊星相说》,其实就是一本古希腊神话故事大全,发现许多故事都共同指向一个说法,拣两个出来摆个阵: 英仙座珀修斯的故事 珀修斯的祖父阿克里西俄斯是阿耳戈斯城堡的国王。他膝下无子,只有一个女儿达娜厄,他去求德尔斐神谕,神谕说达娜尔给他生的外孙会杀死他这个...
序,唱起锡安的歌
评分序,唱起锡安的歌
评分裝幀精美 譯文值得參考查經使用
评分序,唱起锡安的歌
评分在巴比倫河畔,我們坐下。想起她,想起她,就止不住淚,啊锡安! 若是我忘瞭你,耶路撒冷,願我的右手萎縮。願我的舌尖黏在上齶。若是我沒有思念你,沒有眷戀著耶路撒冷,勝似我最大的歡愉。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有