圖書標籤: 孔亞雷 小說 不失者 中國 人性 中國文學 村上春樹 好奇心
发表于2025-01-31
不失者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
他是一個普普通通的都市小職員。他又是一個絕不普通的“不失者”。為瞭找迴失去的記憶,為瞭追尋真正的自我,二十九歲的他踏上瞭一場奇妙的逃亡之旅。古怪的人物和離奇的事件紛紛登場,一個又一個的懸念接踵而至,一個故事裏套著另一個故事,如迷宮般奇巧的結構充滿瞭迴環、麯徑和分岔,散發齣迷人而無限的可能性:真實與虛幻。生存與死亡。暴力與溫柔。在這座小說的迷宮中,所有的對立都融為瞭一體,一切的界限都變得曖昧不清。無論是仿佛經過冷處理的冷寂、內斂而又不失文人風趣的文體,還是波詭雲譎的想像力、凝重稠密的氛圍,抑或質問工具理性、技術主義以至現代工業文明的主題發掘,這部小說都讓人想起當代的許多後現代小說大師,比如村上春樹,比如唐·德尼羅,比如保羅·奧斯特。另外值得一提的是,“不失者”這個近乎生造的名詞令人感到意味深長,看完小說,你也許會發覺,從本質上說,其實我們每個人都是不失者。
中國的村上春樹,一部堪與《尋羊冒險記》和《奇鳥行狀錄》相媲美的奇妙小說。
孔亞雷的這部長篇小說令人想到《世界盡頭與冷酷仙境》等更具村上春樹文學本質的作品,並在很大程度上達到瞭形神兼備的境地。而這一境地,便不是簡單的技術性模仿所使然,而須以精神的諧調、心靈的契閤為前提,同時更需要波湧浪翻的文學纔情。套用一句老話,他可以說頗得村上文學的“真傳”。---林少華
孔亞雷,小說傢,1975年齣生於安徽省樅陽縣,1997年畢業於上海外貿學院,現居杭州。小說及譯作散見於《收獲》、《十月》、《當代》、《青年文學》、《外國文藝》,短篇小說《小而溫暖的死》入選“2005年度短篇小說”,《芒果》入選“2006中國原創小說年度排行榜”。2007年翻譯齣版美國作傢保羅·奧斯特的長篇小說《幻影書》。《不失者》是他的第一部長篇小說。
孔生這本長篇處女作其實寫得不錯,的確有點村上的味道,就是中間部分較弱,後麵挺有趣,但結尾又……
評分2008.07.14購於joyo。於是的推薦,另外孔亞雷翻譯的《幻影書》真的不錯。至於“中國的村上春樹”這種slogan,應該是減分項目吧。2008.07.21開始看。我無法抑製一次次想起村上的念頭,心中的天平一時高起一時低落。不想憎惡村上的東西,可是又太村上瞭。2008.07.29讀完。我想,如果以後林少華寫小說,一定不要好奇去買。孔先生(假設是先生好瞭)說小說隻有喜歡和不喜歡之分,那麼這本隻好說不喜歡瞭。哦,不對,應該說,“什麼破玩意兒啊”纔對!
評分在圖書館無意中翻到的書,有些話還是蠻靈的,不過明顯新意不足,沒有村上春樹的話會更喜歡。
評分和作者有過一麵之緣。 想象力不錯,主題老套,不善利用懸念。
評分文風太村上瞭囧
若一定要说村上春树,可能行销的原因多过了书本身的相似。看多些外国小说,语言上当然就更接近新小说的路子,脱离开中文写作惯用的浓缩手法,开阔一点啰嗦一点,当然就方便于小说的写作。 这不是一本值得被大力推荐乃至畅销的书,它更多的对位于有相同阅读体验的读者群...
評分在图书出版业日薄西山的情况下,出版社的营销策略也越来越高明,或者越来越不高明。比如说,美国著名小说家保罗•奥斯特的译介首先得拿“村上春树推荐”来说事儿;比如说,非得在《毛姆读书笔记》一书的腰封上打出“周国平”仨字才显得该书值得一读。也难怪,在摆满青春疼痛...
評分上个礼拜,在新华书店文学部门突然扫到这本黑脸封面的,号称中国的村上春树和保罗奥斯特的这本。作者是《幻影书》的翻译者(译得不错0。本着封面恶俗广告语的诱发,就随便翻开,想看完几页后好好的嘲笑一番(因为之前刚好在看那两个老外的书),到底是怎样的村树如何的保罗。...
評分读老孔的书,好象在读村上的剪辑。 用一个故事来装村上对他的诱惑之语,是创新也是束缚。记得以前读村上,心里有淡淡的戒备,因为他的文字好象有魔力,让无论多普通的人都享受自己,都沉溺在自己的小圈子里,老孔的书也模拟了这个气场。但是,他的故事,我老怀疑,要过上他认...
評分书读到一半 放下 觉得还是应该写点东西 我一直觉得小说只有两种 好看的和不好看的 怎样区分 其实很简单 当你读到一部小说 有 想一口气将其看完时 大概它再差也不会到哪去 突然发现 已经很久没写书评了 可能是这段时间 都在看专栏类小文章的关系 所以一直没有认真读 完一部小说 ...
不失者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025