近代西学与中国文学

近代西学与中国文学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:百花洲文艺出版社
作者:郭延礼
出品人:
页数:366
译者:
出版时间:2008-2
价格:39.80元
装帧:平装
isbn号码:9787807423140
丛书系列:
图书标签:
  • #中外文学关系研究
  • 翻译研究
  • 文学研究
  • 中国现当代文学
  • 郭延礼
  • 文学
  • 工具书
  • 中国现当代文学与世界文学关系研究
  • 近代文学
  • 西方文化
  • 中国文学
  • 文化交流
  • 思想史
  • 文学史
  • 近代史
  • 比较文学
  • 文化研究
  • 学术著作
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《近代西学与中国文学(修订本)》是一部研究近代西学与中国近代文学关系的专著。近代以来,西力东侵,西学东渐,在此大变局中,包括文学在内的中国社会的各个方面都开始发生前所未有的擅变与转型。在中西文化交流的大背景下,西学对中国文学的强烈冲击与中国文学自身的创造性转化这两种力量共同作用,形成合力,推动着中国文学由古典文学走上了近代化的道路。《近代西学与中国文学(修订本)》首先梳理了西学在近代中国的传播过程、渠道及其所引起之反应,然后在此基础上从创作主体、文学观念、艺术形式、思想意蕴、文学语言、传播媒介、受众群体诸方面深入论述了中国近代文学在西学影响下的全方位变革。全书以详实的史料描述出了近代西学与中国近代文学发生关联的历史面貌,更以精当的理论分析论述了这种关联的内在逻辑。

《古典诗学的现代转型:从传统到创新的路径探析》 图书简介 本书深入剖析了中国古典诗学在近现代语境下面临的深刻变革与不懈探索。在“五四”新文化运动的浪潮席卷之下,以“文学革命”为标志,古典诗学的主体性、价值体系乃至表达范式都遭受了前所未有的冲击。本书并非简单地复述这场论战的历史细节,而是聚焦于在剧烈冲击中,传统诗学如何艰难地寻找自我存在的“新基点”,以及其内部知识分子群体所进行的复杂而精微的理论重构工作。 全书围绕“现代转型”这一核心议题展开,将古典诗学(特别是唐宋以来的成熟体系)视为一个具有内在生命力的知识谱系,探讨其在面对西方文学理论、现代哲学思潮以及社会革命要求时,所展现出的能动性与适应性。我们摒弃了将古典诗学视为僵化教条的简单化理解,转而将其置于具体的历史情境中,考察其学者群体在“守”与“变”之间的张力实践。 第一部分:旧范式的崩解与新挑战的登场 本部分首先梳理了清末民初知识界对传统诗学“积弊”的批判焦点。这种批判不仅指向格律的僵化,更指向其背离“时代精神”与“人民情感”的内在困境。我们详尽分析了以胡适、陈独秀为代表的激进派对“文言”与“旧体”的否定,并将其置于更宏大的“文化现代化”叙事中进行考察。 然而,本书的重点不在于批判本身,而在于批判之后留下的知识真空。当旧的批评标准——如“意境”、“风骨”、“格律”——被贴上“封建余孽”的标签时,新的评价体系尚未成熟。我们探讨了早期白话文运动对诗歌形式(尤其是抒情性)的冲击,以及如何使得原本依托于音韵、对仗的审美体验,面临瓦解的危险。这种瓦解不仅是形式上的,更是本体论上的——诗歌何以为诗?其独立的美学价值何在? 第二部分:古典经验的“重释”与“激活” 面对现代性的巨大压力,一批具有深厚古典学养的学者并未选择彻底弃置传统,而是转向对其进行“现代性重释”。本书重点分析了两种主要的重释路径: 一、美学本体论的重建: 面对西方“诗歌本质论”的挑战,如象征主义、意象派等思潮的影响,一些学者开始重新审视中国古典诗歌中“意象”与“情景交融”的内在机制。他们不再将“意象”简单理解为一种修辞手法,而是将其提升到一种独特的认知方式和审美经验的载体。例如,对陶渊明、杜甫诗歌中“自然”与“自我”关系的重新解读,试图从中挖掘出超越时代限制的、具有普遍性的人类情感结构。这一路径的核心在于,以现代美学视角重新辨识古典的“精微之处”。 二、功能的转换与语境的适应: 在政治动员日益高涨的年代,诗歌的功能性被空前强调。古典诗学中的“用世精神”被重新激活,但其表达方式必须适应新的社会语境。本书考察了如何将传统诗歌中的“讽喻”、“批判”精神,嫁接到新的体裁和语言之上。这并非简单的“古为今用”,而是一种痛苦的结构性调整:如何在保持古典的含蓄蕴藉与张力感的同时,实现面向大众的、清晰有力的表达。 第三部分:格律与自由的拉锯:形式探索的困境 诗歌的“形”与“神”是古典诗学中永恒的议题。在现代转型中,这一矛盾表现得尤为尖锐。本书详细考察了新诗运动中关于“格律”存废的争论。 一部分学者坚信,脱离了声律、对仗的约束,诗歌将沦为散文的附庸。他们尝试在白话文的框架内,建立起一套新的、更具弹性的“现代格律”或“自由格律”。这种探索往往是内向性的、高度依赖个体敏感度,其成果的普遍接受度不高。我们分析了早期新格律诗的探索案例,揭示了其在继承古典韵律感与适应现代口语之间产生的张力与不协调。 另一方则主张彻底解放形式,强调自由体(自由诗)的无限可能性。本书认为,自由体并非是对古典形式的简单抛弃,而是在否定既有框架后,对“诗性”的更深层溯源——即寻找一种更本质、更内在的节奏感。这种“内在节奏”的捕捉,反而与古典诗学中对“气韵”的追求,存在微妙的呼应关系。 第四部分:诗学史观的重构:对传统的“文化史”定位 本书的终结部分,转向了对古典诗学史观的宏观重构。面对西方以进化论为基础的文学史建构模式,中国学者开始反思如何定位本民族的诗学传统。他们试图将古典诗学从纯粹的“文学技巧”层面,提升到“文化精神史”的层面。 这一重构的意义在于:承认古典诗学在特定历史阶段的终结性(非最优解),但不否认其在漫长历史中积累的关于“人类情感表达极限”的深刻洞察。通过将其置于一个更广阔的文化生态中,学者们寻求一种“非断裂性”的历史观,即现代诗歌的探索,是建立在对古典经验的深刻理解与批判性继承之上的,而非凭空出现的“零起点”。 结语 《古典诗学的现代转型》旨在呈现一场复杂、多维的知识内部重塑过程。它不是一部关于新诗的编年史,而是一部关于中国传统诗学如何在现代性压力下,进行自我“去魅”与“再魅”的理论史。本书试图揭示,真正的文化转型,并非简单的外来物置换,而是内在知识体系在面对时代挑战时,所进行的深刻而艰苦的自我对话与价值重估。它为我们理解中国文学的现代性起点,提供了超越简单“拥抱西方”或“固守传统”二元对立的复杂视野。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《近代西学与中国文学》这本书,让我对中国文学的近代转型有了全新的认识,它不再是一个简单的“模仿”故事,而是一个充满智慧的“融合”过程。作者以史为鉴,细致地描绘了西方重要的哲学、美学、社会思潮是如何在中国近代思想界传播,并最终转化为中国文学创作的新动力的。书中对“现实主义”和“批判现实主义”的兴起,以及它们如何受到西方文学和社会思潮的影响,进行了深入的分析。我过去对一些近代小说中对社会现实的尖锐批判,总觉得其思想深度和表现手法与传统文学有所不同,读了这本书,才明白这很大程度上是受到西方文学和社会批判思想的影响。作者强调了中国文人在吸收西方思想时的主体性,他们并非全盘照搬,而是根据中国的具体国情和文化传统进行创造性转化,形成了独具特色的文学风格。书中对“新月派”诗歌如何融合西方浪漫主义和象征主义,同时又保留中国传统诗歌意境的分析,就非常精彩。这本书的价值在于其深刻的洞察力和严谨的论证,它让我看到文学在时代变革中的重要作用,以及文化交流的巨大力量。

评分

《近代西学与中国文学》这本书,让我对近代中国文学的“新”有了更深刻的理解,它并非简单的“西化”,而是一种复杂的“在地化”过程。作者详细阐述了诸如“科学方法”、“理性精神”、“民主思潮”等西方观念,是如何在中国知识界引起广泛关注,并进而影响到文学创作的。书中对“新小说”的兴起,以及它如何借鉴西方小说的叙事模式和思想内容,进行本土化改造的分析,尤其具有启发性。我过去对一些近代小说的理解,总觉得与传统小说有显著区别,却不知道具体原因,读了这本书,我明白了这很大程度上源于对西方叙事技巧的借鉴和运用,比如人物心理描写、时空交错的叙事手法等等。同时,作者也强调了中国文人在吸收西方思想时的主体性,他们并非被动接受,而是积极地将这些外来元素与中国的文化传统相结合,创造出独具特色的文学作品。书中对“诗界革命”和“新诗”的讨论,也让我了解到西方诗歌理论和实践如何重塑了中国诗歌的语言、形式和精神内核。这本书的学术价值体现在其对大量历史文献的梳理和解读,但其流畅的文笔和清晰的逻辑,又使得普通读者也能轻松地进入作者的分析框架。

评分

读完《近代西学与中国文学》,我才真正理解了近代中国文学为何会发生如此翻天覆地的变化,其背后有着深厚的思想根基和复杂的文化互动。作者以一种极为细致和宏观的视角,梳理了西方哲学、科学、艺术等各个领域在近代中国传播的过程,并清晰地勾勒出这些思潮如何渗透到中国文学创作的各个层面。书中对“个人主义”、“自由主义”等西方观念在中国文学中如何生根发芽的论述,让我对当时的文人心态和价值观的重塑有了更深刻的认识。它不仅仅是文学形式上的革新,更是思想观念的一次巨大飞跃。作者通过引用大量的原始文献和文学作品,将理论分析与文学实践紧密结合,让我能够更直观地感受到这些西方思想在当时的中国文学界引发的巨大震荡和创造力。我尤其印象深刻的是作者对“科学方法”在中国文学批评和创作中应用的阐述,这让文学摆脱了以往的感性笼罩,走向了更为理性、客观的表达。这本书的价值在于它不仅仅陈述了事实,更深入地揭示了这些事实背后的思想动因和文化机制。读这本书,我仿佛穿越时空,与当时的文人一同探索新的表达方式和精神世界,这是一次极其有益的思想启迪。

评分

我一直对近代中国知识分子在面对西方文明冲击时所表现出的复杂心态和抉择很感兴趣,而《近代西学与中国文学》这本书恰恰从文学这个独特的角度,为我提供了一个非常深入和细致的观察窗口。作者并没有简单地罗列西方思想的传入,而是着重探讨了这些思想如何在中国文人的头脑中经过消化、吸收、改造,最终融入到中国的文学创作之中。书中对启蒙思想、科学精神、民主观念等如何影响了当时中国小说家、诗人和剧作家创作的论述,尤其让我受益匪浅。我过去对一些近代名家作品的理解,总觉得有些地方难以自洽,读了这本书之后,很多疑问都迎刃而解了。例如,作者关于“美学观念”转变的分析,阐述了西方美学理论如何挑战了中国传统的“文以载道”或“言志”等观念,促使文学创作更加注重审美体验本身,这对于理解鲁迅、胡适等人的文学主张有着至关重要的意义。书中对不同文学体裁,如小说、散文、新诗等,在接受西方影响时所呈现出的差异性分析,也十分精彩。它让我看到了文学在回应时代呼唤、承载民族转型重任时所扮演的关键角色。这本书的逻辑严谨,论证充分,参考文献详实,无疑是一部非常有分量的学术力作,但其流畅的叙述和生动的案例分析,又让它读起来并不枯燥,反而充满了探索的乐趣。

评分

这本书《近代西学与中国文学》堪称是一部打开近代中国文学新视野的百科全书。作者以极为渊博的学识和细腻的笔触,为我展示了西方各种重要的思想流派,如启蒙主义、人文主义、唯美主义等,如何在中国近代文学领域激起千层浪,并最终促进了文学创作的巨大变革。我过去对近代文学作品中的“新”总是难以言喻,读了这本书,我才明白这“新”的背后,是无数西方思想的引入、消化和创新。书中对“科学精神”如何影响了中国文学的理性化、实证化倾向,以及“民主思想”如何推动了文学的社会批判功能,进行了深入的分析。我特别欣赏作者对“翻译文学”在近代中国文学发展中所扮演角色的深入探讨,它不仅仅是语言的转换,更是文化观念的桥梁,将西方小说的叙事技巧、情节设置、人物塑造等引入中国,对中国小说语言和结构产生了深远影响。这本书的论证方式非常严谨,通过对史料的细致考证,展现了西方思想在中国文学界传播的路径和方式。它让我看到,文学的创新从来不是无源之水,而是与时代思潮、文化背景紧密相连的。

评分

这本《近代西学与中国文学》简直是打开了我对中国文学近代转型期全新认识的大门,我以前总觉得近代的文学变革是凭空产生的,或者只是简单地模仿西方,但读完这本书,我才意识到其背后深厚的思想根源和复杂的文化互动。作者对西方哲学、科学、艺术等各个领域在近代中国传播的过程进行了细致的梳理,并且清晰地勾勒出这些思潮是如何渗透到中国文学创作中的,从小说叙事的结构、人物塑造,到诗歌的意象选择、语言风格,甚至是戏剧的舞台表现,都受到了西方观念的深刻影响。我尤其印象深刻的是作者对于“个人主义”和“人本主义”等西方思想在中国文学中如何生根发芽的论述,这不仅仅是文学形式上的改变,更是中国文人心态和价值观的一次重塑。书中引用了大量的原始文献和文学作品,将理论分析与文学实践紧密结合,让我能够更直观地感受到这些西方思想在当时的中国文学界引发的巨大震荡和创造力。读这本书的过程中,我仿佛置身于那个思想激荡、变革前沿的时代,与当时的文人一同探索新的表达方式和精神世界。它让我明白,真正的文学创新从来都不是孤立的,而是与时代思潮、文化交流、社会变迁紧密相连的。这本书不仅是一部学术专著,更是一次引人入胜的文化溯源之旅,强烈推荐给所有对中国文学史和思想史感兴趣的朋友。

评分

这本书《近代西学与中国文学》以其宏大的视野和精微的笔触,为我展示了近代中国文学如何在吸收西方文化精髓的同时,依然保持着鲜明的民族特色。作者并没有将西方文化视为“入侵者”,而是将其看作是推动中国文学发展的重要催化剂。书中对不同时期、不同学派的西方思想如何影响中国文学的具体案例分析,让我对这一历史进程有了更为清晰和全面的认识。我特别欣赏作者对“翻译文学”在近代中国文学发展中所扮演角色的深入探讨,它不仅仅是语言的转换,更是文化观念的桥梁,如何将西方小说的叙事技巧、情节设置、人物塑造等引入中国,对中国小说语言和结构产生了深远影响。此外,书中对西方哲学思潮,如存在主义、唯美主义等,如何在中国文学中找到共鸣并激发新的创作能量的分析,也令我大开眼界。作者通过对具体作家作品的细致解读,展现了这些思想如何被转化为具有中国本土气息的文学表达。这本书的价值在于,它不仅梳理了文学史上的事实,更深入地挖掘了隐藏在这些事实背后的思想动因和文化机制。它让我意识到,任何一个时代的文学繁荣,都离不开与外部文化的积极互动和深刻对话。

评分

这本《近代西学与中国文学》让我深切体会到了文化交流的深刻影响,它以一种非常系统和全面的方式,揭示了西方学术思想在中国近代文学领域所激起的巨大浪潮。作者的研究对象非常广泛,从哲学、政治思想,到教育、艺术理论,无不涉及,并且清晰地展示了这些不同领域西方学说如何渗透到中国文学创作的各个层面。我过去总觉得近代文学的变革是零散的、局部的,但通过这本书,我看到了一个更为完整和有机的整体。作者对于“个人主义”和“自由精神”等西方观念在中国文学中的体现,比如对个体命运的关注、对社会不公的批判等,进行了非常有说服力的阐述。书中对梁启超、辜鸿铭、王国维等重要思想家和文学家如何在中西思想的碰撞中形成自己独特的文学主张和创作风格的分析,也让我对他们的作品有了新的认识。这本书的论证方式非常严谨,通过对史料的细致考证,展现了西方思想在中国文学界传播的路径和方式。它让我明白,文学的创新从来不是无源之水,而是与时代思潮、文化背景紧密相连的。这本书的阅读体验非常好,作者的写作风格既有学术的深度,又不失文学的趣味,能够引导读者一步步深入探究。

评分

《近代西学与中国文学》这本书,彻底改变了我对近代中国文学“现代化”进程的看法。作者没有把西方思想的传入看作是一种单向的“灌输”,而是强调了中国文人在吸收和转化过程中的能动性。书中对“科学精神”如何影响了中国文学的理性化、实证化倾向,以及“民主思想”如何推动了文学的社会批判功能,进行了深入的分析。我尤其对书中关于“新的审美范式”在中国文学中建立的论述印象深刻,它解释了为什么当时的中国文学会涌现出那么多具有现实主义色彩、关注社会问题的作品,以及为什么文学的表达方式会发生如此巨大的变化。作者通过对大量文学作品的细致解读,生动地展示了西方思想如何在中国文人的笔下转化为具有本土文化色彩的文学表达。例如,他对“新月派”诗歌如何借鉴西方浪漫主义和象征主义,同时又融入中国传统诗歌意境的分析,就非常精彩。这本书的学术价值在于其深刻的洞察力和严谨的论证,但其流畅的叙述和生动的案例,又使得阅读过程充满乐趣,让人欲罢不能。它让我看到了文学在时代变革中的重要作用,以及文化交流的巨大力量。

评分

《近代西学与中国文学》这本书,让我对中国文学的近代转型有了更深层次的理解。作者并非简单地罗列西方思想的传入,而是着重探讨了这些思想如何在中国文人的头脑中经过消化、吸收、改造,最终融入到中国的文学创作之中。书中对“个人主义”和“人本主义”等西方思想在中国文学中如何生根发芽的论述,让我对当时的文人心态和价值观的重塑有了更深刻的认识。它不仅仅是文学形式上的革新,更是思想观念的一次巨大飞跃。作者通过引用大量的原始文献和文学作品,将理论分析与文学实践紧密结合,让我能够更直观地感受到这些西方思想在当时的中国文学界引发的巨大震荡和创造力。我尤其印象深刻的是作者对“科学方法”在中国文学批评和创作中应用的阐述,这让文学摆脱了以往的感性笼罩,走向了更为理性、客观的表达。这本书的价值在于它不仅仅陈述了事实,更深入地揭示了这些事实背后的思想动因和文化机制。读这本书,我仿佛穿越时空,与当时的文人一同探索新的表达方式和精神世界,这是一次极其有益的思想启迪。

评分

可作为近现代文学史研究的史料参考。

评分

可作为近现代文学史研究的史料参考。

评分

可作为近现代文学史研究的史料参考。

评分

可作为近现代文学史研究的史料参考。

评分

可作为近现代文学史研究的史料参考。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有